» » » » Карин Либо - От греха подальше


Авторские права

Карин Либо - От греха подальше

Здесь можно скачать бесплатно "Карин Либо - От греха подальше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карин Либо - От греха подальше
Рейтинг:
Название:
От греха подальше
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-251-00557-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От греха подальше"

Описание и краткое содержание "От греха подальше" читать бесплатно онлайн.



Спутником Виктории Дрисколл в опасной метеорологической экспедиции становится фотограф Роун Каллен — искатель приключений, любитель острых ощущений, ради которых он способен на любой риск. Непостоянный любовник, исчезавший всегда, как только женщина пытается привязать его к себе, Роун неожиданно влюбляется в спокойную и рассудительную Викторию.

Соединение двух противоположных натур кажется невозможным, однако любовь, как и ураган торнадо, за которым они охотятся, сметает все на своем пути.






Это были сумасшедшие мысли, и они мучили Викторию, хотя Роун не дал ей ни малейших поводов думать, что она ему надоела. Наоборот, он совершенно ясно сказал, что хотел бы, чтобы их близость продолжалась до тех пор, пока они будут вместе.

Но они не могли оставаться вместе после того, как закончится отпуск Виктории. Возможно, именно это волновало ее больше всего. В минуты, когда ее охватывало отчаяние, она каждый раз старалась думать о том, что их отношения с Роуном будут длиться вечно. И все же понимала, что мечтает о невозможном.

Несмотря на очевидную физическую совместимость, они с Роуном не были подходящей парой. Он рос в семье военного, который возил сына с собой по всему миру, в то время как она провела детство и юность на тихой ферме в Небраске. Они были совершенно разные люди, им нравились разные фильмы, их политические взгляды были полностью противоположны, даже читали они разные книги — он увлекался триллерами, она же с удовольствием читала серьезные биографические исследования. Он не мог понять ее глубокого увлечения метеорологией, равно как она не понимала его страсти к смертельно опасным приключениям.

К тому же он еще и курил!

Разве все психологи не утверждают, что самые счастливые пары те, которые имеют схожую биографию, одинаковые вкусы, взгляды и цели в жизни?

Даже если бы она смогла пройти мимо всех этих различий, ей бы не давала покоя мысль о том, что Роун не дорожит своей жизнью. Рано или поздно он погибнет, и она не сможет спасти его.

Черт побери, ей вовсе не хотелось, чтобы все эти гнетущие мысли отравили те немногие дни, которые им осталось провести вместе. Это путешествие в поисках торнадо она будет помнить всю жизнь. Зачем же портить все, заранее оплакивая то, что никогда, возможно, не случится?

— Мы направляемся на юго-восток штата Миссури? — вдруг заговорил Роун, отвлекая ее от мучительных раздумий.

— Да, — она словно очнулась от сна. — Мы едем в направлении Плато Озарк. Этот сельскохозяйственный район не самый лучший для съемок и погони за торнадо, но нам придется примириться с этим.

— Мы скорее доберемся туда, если поедем в сторону Канзас-Сити, а затем свернем на юг по шестьдесят девятому шоссе.

Поскольку им предстояло проехать много миль, Виктория согласилась с его планом. Роун, как и предполагал Амос, показал себя неплохим штурманом. Правда, вряд ли Амос имел представление о том, что его племянник обладает и другими достоинствами…

— Ты собираешься рассказать о нас Амосу? — спросила она неожиданно.

Роун посмотрел на нее так, словно у нее только что выросла борода.

— Ты в своем уме? Если что-то меня в этом мире и пугает, так это образ дяди Амоса, нацелившего револьвер мне в сердце. Я собираюсь умереть гораздо более экзотично…

— Не смей так говорить, — резко оборвала его Виктория.

— Что? Ты о чем?

— Не смей так равнодушно говорить о смерти.

— Это шутка, Вик.

— Мне не нравится твое беспечное отношение к смерти, особенно к собственной. — К ужасу Виктории, глаза ее наполнились слезами, тотчас покатившимися по щекам. Она свернула к обочине дороги и остановила фургон, а затем полезла в сумочку за салфеткой. Что с ней происходит?

О черт, она знала, что с ней происходит. Она влюбилась в Роуна Каллена.

— Вик? — мягко сказал он, проводя пальцем вверх и вниз по ее рукаву. — Ты не хочешь рассказать мне, что с тобой?

— Мне не нравится говорить о смерти людей, которые мне дороги.

— Это никому не нравится, — негромко сказал он. — Но все мы умрем рано или поздно. Наверное, каждый из нас страшится того дня, который станет для него последним. Я тоже только притворяюсь, будто мне не страшно.

— А тебе страшно?

В молчании прошло несколько секунд, но они тянулись так долго, что, казалось, время остановилось. На красивом лице Роуна появилось выражение неуверенности. Наконец он решился.

— Иногда боюсь, — ответил он, — а иногда думаю о смерти, как о событии, которое положит конец всем измышлениям на ее счет.

«А также боли», — про себя добавила Виктория, зная, что он сейчас подумал о том же, и громко сказала:

— А я боюсь даже напоминать себе об этом.

Неожиданно он улыбнулся.

— С чего это мы завели с тобой такой неприятный разговор? Послушай, мне очень жаль, что я расстроил тебя. Меньше всего на свете я хочу доставлять тебе огорчения. В дальнейшем я буду следить за каждым своим словом.

Виктория вздохнула. Он так ничего и не понял. Ее волновали не собственные чувства, а его отношение к только что обсуждаемой теме. Она хотела, чтобы он ценил свою жизнь так же, как она ценила свою. Возможно, она начала верить в то, что дала ему надежду на более счастливое будущее, и именно поэтому его беспечные слова о смерти так больно ранили ее.

Она, видимо, совсем спятила, подумав, что он мог влюбиться в нее и, словно по волшебству, измениться — ради нее начать дорожить жизнью! Неужели она посмела надеяться, что сможет дать ему то, ради чего стоит жить?

В глубине души она на это надеялась, но, как сама понимала, — зря.

— Со мной уже все в порядке, — сказала она, вытирая последнюю слезу со щеки. — Не знаю, что на меня нашло. Наверное, устала… или что-нибудь еще. — Она потянулась к ключу зажигания, но он схватил ее за руку и остановил.

— Вик, посмотри на меня.

Она не могла. Она слишком боялась, что он прочтет правду в ее глазах. Он приподнял ее подбородок, и ей не осталось ничего другого, как встретить его взгляд. И она посмотрела на него с вызовом.

— Я не собираюсь умирать в ближайшее время. Тем более что впереди у нас еще несколько ночей. Когда я с тобой в постели, то чувствую себя в большей безопасности, чем в любом другом месте на земле.

Его заверения трудно было считать утешением. Разумеется, ради нее он готов жить… оставшуюся часть недели. Но мужчине, который привык постоянно бросать вызов смерти, вскоре надоест ощущение «безопасности» в ее объятиях. А после того, как они расстанутся…

Поскольку надежд на то, что он поймет ее тревоги, похоже, не оставалось, она заставила себя успокоиться. Когда они занимались любовью, она ощущала все что угодно, только не безопасность. Самой себе она казалась хрупкой и до бесконечности уязвимой. Но об этом она ему не скажет.

— Я какая-то взвинченная. Давай все забудем. Кстати, насчет Амоса. Я не собираюсь ничего говорить ему, поэтому не беспокойся, тебе не придется покупать бронежилет.


Еще несколько часов они провели в поисках признаков грозы, но день выдался для них явно неудачным.

— Давай закончим сегодня пораньше и купим на ужин цыплят, — предложила Виктория. — Здесь прекрасные места для пикника.

Они находились с северной стороны гор Озарк. Холмы, куда ни глянь, тонули в море полевых цветов, воздух был теплым и чистым. Кудрявые белые облака, пусть и не обещая грозы, все равно привлекали внимание: они неспешно плыли по небу, словно овечки, безмятежно пасущиеся среди голубого простора. Виктория была рада сегодняшней погоде. Она хотела только одного — забыть обо всем на свете и провести эти часы с Роуном, сплетая венки из маргариток и… занимаясь любовью.

Их взгляды встретились: он прочел ее сладострастные мысли, а она поняла, что ему хочется того же и он ничуть не стыдится своих желаний. Она почувствовала, что щеки ее запылали от смущения, но скрыть возбуждение не смогла.

— Цыплята — это неплохо, — заметил Роун обычным тоном, но его хитрая улыбка говорила о том, что он разгадал ее намерения.

Несколько минут спустя им встретилось придорожное кафе-гриль, где предлагали жареных цыплят на ужин в дорогу. Получив в кафе две картонные коробки, от которых исходил аппетитный запах, они вернулись в фургон. Виктория повела машину из городка тем же путем, которым они приехали. Она помнила, что неподалеку видела грунтовую дорогу, уходящую в сторону от шоссе в направлении сосновой рощи — идеального места для их пикника.

Дорога оказалась извилистой и ухабистой проселочной колеей, настоящим автодромом для испытания рессор, и Виктория про себя извинилась перед Амосом за то, что так безжалостно отнеслась к его «Торнадомобилю».

Наконец она нашла то, что искала, — покрытое ковром из сосновых иголок небольшое ровное местечко прямо на берегу журчащего ручья. Послеполуденное солнце проникало сквозь густые кроны деревьев, рассыпая по земле постоянно меняющиеся, словно в калейдоскопе, солнечные блики. Достав из фургона старое одеяло, она расстелила его и принялась готовить место для ужина, в то время как Роун выуживал из холодильника банки с напитками, которые они взяли с фермы.

«Сочный жареный цыпленок и прохладное пиво не так уж и плохо», — думала Виктория, лежа на одеяле и поедая цыпленка с таким аппетитом, будто голодала несколько дней. Она наслаждалась каждым кусочком мяса, каждым глотком пива, каждым мгновением этого тихого вечера. А Роун смотрел на нее так, словно ее, а не цыпленка собирался проглотить целиком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От греха подальше"

Книги похожие на "От греха подальше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карин Либо

Карин Либо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карин Либо - От греха подальше"

Отзывы читателей о книге "От греха подальше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.