» » » » Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю


Авторские права

Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю

Здесь можно скачать бесплатно "Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Темпораль, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю
Рейтинг:
Название:
Мы покорим бурю
Издательство:
Темпораль
Год:
1995
ISBN:
5-88799-006-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мы покорим бурю"

Описание и краткое содержание "Мы покорим бурю" читать бесплатно онлайн.



Молодая девушка борется за то, чтобы ее племянник, рано лишившийся матери, был признан сыном своего непутевого отца-плейбоя. И в этой борьбе, погружающей ее в мир интриг, обретает большую настоящую любовь.






— Джоан Дерби выиграла первый приз. Я забыла, как зовут мужчину, который был с ней в паре. Посмотрите на нее в этом чудном зеленом платье с вырезом на спине! Вы мне можете объяснить, почему женщина с такими плечами, как у укротителя тигров, обнажает свою спину до самого пояса?

Рассмеявшись, Соня направилась по лестнице вверх. Дойдя до второго этажа, она оглянулась. Филлис, в белом китайском костюме, целиком покрытом причудливой вышивкой, взяла Майкла под руку. Они повернули в столовую.

Соня с трудом сдерживалась, чтобы не оглядываться, когда шла через свою ярко освещенную спальню в комнату Дики. Было неприятно ощущать, что кто-то похозяйничал здесь. Теперь, когда преступность коснулась непосредственно их, девушки в зале приложат все усилия, чтобы Майкл победил на выборах. Просто голосовать за него было недостаточно. А они уже продемонстрировали, насколько мощно могут влиять на общественное мнение. Почему бы им не воспользоваться этой возможностью для того, чтобы усилить законность и порядок в округе?

Она наклонилась над кроватью ребенка. Дики спокойно спал. Ветер из открытого окна шевелил его мягкие кудри. Увидев его безмятежное лицо, Соня чуть не расплакалась, освободившись от долгого напряжения. Она смахнула с ресниц появившуюся слезинку. Дики был в безопасности. Когда в зале начались шум и крики, на одно ужасное мгновение она подумала об угрозе Гая Фарра отнять у нее Дики. Соня вспомнила, что ей надо быстро переодеться. Стоя перед зеркалом в платье из золотого ламе, она примеряла свои длинные жадеитовые сережки. Они были настоящими и очень изящными — спасибо Тому и Джейн. Странно, что вор не взял их.

«Странно? Это более чем странно, это наверняка что-то значит», — сказала себе Соня, разглядывая покрывало, отражающееся в зеркале. Она окинула взглядом всю комнату. Девушки говорили, что по их комнатам будто смерч пронесся. Почему же ее комната осталась не потревоженной?

Глупый вопрос. Как будто трудно было догадаться, что у нее нет драгоценностей. Разве она прибыла в Кингскорт не в качестве бедной родственницы? Но вряд ли вор пришел сюда со списком драгоценностей и лиц, которым они принадлежат. Соня обожала кольца, но не имела их, и это спасло ее от разочарований этим вечером. Майкл сказал, что однажды он покажет ей кольцо, которое принадлежало его матери. Почему, когда она вспоминает его голос, ее сердце начинает биться чаще и иногда прямо пытается выскочить из груди? Наверняка сейчас экс невеста снова ухватилась за его рукав и говорит: «Я так боялась… боялась за тебя, Майкл, дорогой!»

Соня сердито захлопнула сумочку и выключила светильники у кровати, внутренне негодуя: «Ты такой же волокита, как и твой брат, Майкл Фарр. Только ты более тонок, более деликатен и поэтому более опасен, гораздо более опасен».

Лучше будет, если она наконец утвердит в себе эту мысль. Она вспомнила, как билось ее сердце, когда она смотрела на его руки, лежавшие на руле автомобиля. Это было совсем недавно…

Она подошла к Дики, чтобы поправить сбитые простыни, и усадила его любимого плюшевого мишку рядом с подушкой. Дики все еще не мог заснуть без него, хотя теперь Мяка…

Мяка! Как мог вор взять собаку, не разбудив ребенка? Был ли это кто-то, кого собака хорошо знала? Соня задумалась. Может быть, кто-нибудь из слуг? Что это светится на кровати? Она подняла с покрывала кольцо.

Золотое кольцо с бриллиантом! Огромный бриллиант. Это кольцо Гая Фарра! Но он сказал, что отослал его ювелиру!

Ее пальцы трепетали от волнения, когда она прятала кольцо в сумочку В дверь постучали, и Соня открыла. Там стоял Майкл все еще в прежнем костюме.

— Я испугался — вас так долго не было, я подумал, что вор мог спрятаться в вашей комнате.

— Нет, ничего такого, — сказала Соня, выходя и закрывая за собой дверь. — Его здесь не было, но…

Лучше успокоить свой толос, а то он что-нибудь заподозрит. В том, что кольцо в ее сумочке принадлежало Гаю Фарру, не было никаких сомнений. Был ли он вором? Может быть, поэтому ему стало плохо там, в зале, когда Том показал платок, найденный рядом с собакой? Что за глупость! И все же — собака не лаяла, кольцо Гая на постели… его уверенные слова о том, что он отдал это кольцо ювелиру… Эта мысль казалась фантастической, невероятной. Но что подумает Майкл, заметив, как она невидяще уставилась в пустоту? Она тепло сказала:

— Слышу женский смех внизу. Несмотря на ограбление, прием, кажется, идет полным ходом.

Майкл остановил ее у самой лестницы.

— Одну минуту, свет очей моих.

Она быстро отшатнулась. Неужели он пытается обольстить ее.

— Не называйте меня так! — она должна сказать ему что-то такое, чтобы ее пульс перестал так часто биться от его нежного голоса. — Вы, братья Фарр, всегда хотите одного и того же, не правда ли? Только вы делаете это менее убедительно, чем Гай. Вот он! Мне надо поговорить с ним.

Она сбежала по лестнице, вновь обретя уверенность в себе, уверенность в том, что обаяние Майкла не действует на нее, что у нее есть теперь надежное оружия против Гая. Пусть он только попробует забрать Дики, и она покажет всем это кольцо и объяснит, где нашла его.

Ковры в зале убрали. Кто-то включил радио. Громко зазвучал веселый фокстрот. Звуки саксофонов, скрипок и ударных заставляли воздух вибрировать — ноги просто сами пускались в пляс. Гай Фарр обратился к ней.

— Я поднимаюсь наверх, Соня. Жаль, что не смогу потанцевать с вами. Я крепкий человек, но появление здесь вора совсем вышибло меня из колеи. Увидимся утром.

Соня проводила его взглядом. Он с трудом поднимался по лестнице, будто силы совсем оставили его. Майкл спустился ему навстречу.

— Помочь?

— Ради всех святых, не делай из меня инвалида, Майк. Этот обморок ничего не значит. Они иногда случаются со мной. И если я не могу сам взобраться по лестнице, надеюсь, что кто-нибудь отвесит мне хороший подзатыльник для скорости. Ты вызвал полицию?

— Нет.

— Думаю, что ты ошибся, братец. Хотя, это твоя охота…

Слова Гая звучали достаточно убедительно; казалось, что ему действительно нечего скрывать. Соня плотнее сжала свою зеленую сумочку. Она нашла это кольцо вовсе не во сне. Гай Фарр был превосходным актером. Разве не он целый месяц скрывал от нее женитьбу на Руби, и это при том, что они виделись с ним практически каждый день.

Гай уже почти дошел до самого верха. Может быть, он собирается найти кольцо? Должна ли она рассказать Майклу; что нашла его? Нет.

— Гай сможет добиться своего. Не огорчайтесь, Соня, — сказал Майкл, остановившись рядом с ней.

Она не обратила никакого внимания ни на выражение глаз Майкла, ни на тон его голоса.

— Конечно, он всегда добивается своего, не правда ли? Следует признать за ним это качество. Вы думаете, я сожалею о нем? Я просто умираю от голода, ваше величество.

Он больно схватил ее за руку.

— Мне не нравится, как вы говорите «ваше величество».

— Извините. Я хотела сделать вам приятное.

Соня высвободила руку и пошла через зал в столовую. Музыка сопровождала ее мысли. Она была смущена. Почему она вела себя с такой ненавистью? И дело было не в словах, а в том, как она говорила. Что происходит между ними?

Одно время она верила ему, а затем, вспомнив что сделал Гай с ее сестрой, перестала верить всем, кто носит фамилию Фарр.

В столовой Соня увидела Тома Нэша, окруженного внимательно слушающими девушками. Он снова рассказывал о том, как нашел собаку. Соня попыталась привлечь его внимание.

— Скорее, Томми! Иди сюда!

Услышав ее голос, он вопросительно взглянул на нее. Его слегка выпученные глаза больше обычного напоминали рыбьи. «Но он такой милый», — сказала себе Соня, как бы извиняясь за нелестное сравнение.

Дойдет ли он до нее раньше, чем Дональд Брандт, который тоже направился в ее сторону? Успеет ли она поговорить с ним? И сможет ли он понять все без излишних объяснений? Мужчины иногда бывают такими глупыми!

— Что случилось, Соня?

Она схватилась за отворот пиджака Тома Нэша и притянула его к себе поближе. Очень тихо она сказала:

— Гай Фарр поднялся наверх отдохнуть, он так сказал. Иди за ним, но так, чтобы он тебя не увидел. Посмотри, куда он пойдет…

— Вы выиграли золотую монету 1826 года, мистер Брандт? — не переводя дыхания, спросила она приблизившегося Брандта. Затем вновь посмотрела на Тома. Он понимающе кивнул в ответ и вышел из комнаты.

— Нет, не повезло. Уже поужинали, Соня? Если да, то, как насчет того, чтобы потанцевать? Слышите эту мелодию? Пойдемте!

Его громкий, уверенный голос больно ударил по Сониным нервам, и без того напряженным до предела. Как глупо было так запросто приглашать ее танцевать.

— «Пойдемте!» Всего лишь! Я с утра ничего не ела. Я просто умираю от голода.

— Похоже, мне снова придется накормить вас. Помните вечеринку на свежем воздухе в вашем саду? Идите на террасу. Я принесу вам чего-нибудь. Мне надо с вами поговорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мы покорим бурю"

Книги похожие на "Мы покорим бурю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмилия Лоринг

Эмилия Лоринг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю"

Отзывы читателей о книге "Мы покорим бурю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.