» » » » Розалинда Лейкер - Сокровища любви


Авторские права

Розалинда Лейкер - Сокровища любви

Здесь можно скачать бесплатно "Розалинда Лейкер - Сокровища любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Издательство Мир книги, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розалинда Лейкер - Сокровища любви
Рейтинг:
Название:
Сокровища любви
Издательство:
Издательство Мир книги
Год:
2008
ISBN:
978-5-486-02423-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровища любви"

Описание и краткое содержание "Сокровища любви" читать бесплатно онлайн.



У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.






Вдруг София пронзительно посмотрела на нее своими небесно-голубыми глазами, в которых была неподдельная тревога.

— Только умоляю тебя, не влюбись в него, Айрин. Он женат, а ты еще так молода и свободна. У тебя вся жизнь впереди. Перед тобой целый мир. Ты встретишь человека, которого по-настоящему полюбишь. Я отношусь к тебе, как к родной дочери, и желаю только добра.

— Я не собираюсь вступать ни в какие отношения с этим человеком и не позволю ему осложнить мою жизнь. Как только закончится наша работа у Фаберже, я не захочу даже слышать о нем. Тот поцелуй в кабинете ничего не значит, дорогая София! Это была минутная слабость, и ничего больше!

Софию поразило, с каким жаром Айрин произнесла эти слова, и ей стало ясно, что девушка изо всех сил пытается убедить себя в этом.

— Мир тесен, и тебе придется сталкиваться с ним по работе, — сказала она, испытующе глядя на падчерицу.

— Нет! — решительно заявила Айрин. — Я не хочу иметь с ним никаких дел. Если мне когда-нибудь понадобится покупать камни, то кроме него в ювелирном мире достаточно и других коммерсантов, с которыми я познакомилась благодаря отцу и мсье Фаберже.

— Ты так категорически настроена против него? — спросила София, вдруг усомнившись в искренности ее слов.

Айрин села рядом с Софией и, взяв ее руки в свои, посмотрела ей прямо в глаза.

— Я знаю, что такое любовь и чем она кончается. Катастрофой. Я больше не хочу страдать. Пока не поздно я выброшу его из своей жизни. Ты совершенно права, что пытаешься предостеречь меня от этого человека. Знаешь, я действительно чуть не влюбилась в него, но вовремя остановилась. Я хочу встретить человека, который будет любить меня до конца жизни. — Айрин в отчаянии бросилась Софии на грудь.

София ласково, по-матерински, погладила ее по голове. Ей так хотелось оградить девочку от жизненных неудач, но, кажется, было слишком поздно: Айрин бесповоротно влюбилась. София не на шутку встревожилась. Что она знала о Грегори? Способен ли он на постоянную любовь? Во время их короткого романа в Ницце — страстного, но не глубокого — она даже не успела разобраться в его душевных качествах. Софию беспокоило то, что Грегори женат. Если Айрин совсем потеряет голову, то не миновать скандала, который София по мере сил старалась предотвратить. Она ожидала, что Грегори окажет финансовую помощь, когда Айрин начнет собственное дело. Он, как никто другой, понимал все трудности начального этапа в бизнесе и как консультант казался Софии незаменимым. Адвокату в Санкт-Петербурге София поручила изучить все возможности разморозить ее активы, размещенные в различных фондах. Эдмунд составил завещание с таким дальновидным расчетом, чтобы полностью обезопасить доставшийся ей капитал. Средства от продажи магазина передавались в управление надежной инвестиционной компании. Таким образом, она осталась богатой вдовой, но не имела права распоряжаться своим богатством. Пока ее счета были заморожены, она ничего не могла дать Айрин. Теперь, когда кандидатура Грегори как потенциального делового партнера падчерицы отпадала, она вынуждена искать другой вариант. Софии пришла идея обратиться к Габриэль Роже. Она слышала про фурор, который Айрин произвела своей брошью среди дам полусвета, и бешеную зависть мадам Роже. Однако втайне она надеялась, что родная бабушка не откажет Айрин в поддержке в такой важный момент ее жизни. София считала: если найти подход к этой экстравагантной даме, она обязательно поможет Айрин.

София обо всем рассказала Грегори, и все оказалось не таким сложным делом. Они быстро поняли друг друга, как это бывает, когда бывшие любовники становятся друзьями. После истории в Ницце у Грегори сохранились дружественные чувства к Софии, которая в отличие от него еще питала надежды на продолжение их романа. Первым ударом по ее иллюзиям была сцена в кабинете, когда она увидела падчерицу в объятиях Грегори. София не была уверена, что во время встречи с ним сможет сохранять самообладание. После разговора с Айрин ситуация прояснилась. София поняла, что ей остается только дружба с бывшим любовником, но была рада и тому, что его дружеское расположение к ней было совершенно искренним.

— У меня есть все основания опасаться, что Айрин не согласится на вашу половину пая, — сказала София Грегори. — Она такая независимая и свободолюбивая: твердо заявила, что будет единоличной владелицей своей фирмы и не желает обращаться за помощью ни к одному мужчине.

Этот разговор состоялся в его офисе на Хаттон-Гарден. Сидя в кожаном кресле напротив Софии, Грегори внимательно смотрел на нее.

— Меня это не удивляет. Разумеется, я огорчен. А вы сможете оказать ей финансовую помощь? Найдется ли у вас достаточно средств?

— К сожалению, нет. Поэтому я и обратилась к вам. После окончания торгов у Фаберже вы собираетесь в Париж. У меня к вам большая просьба. Вы хорошо знаете мадам Роже, поэтому не могли бы вы попытаться уговорить ее стать совладелицей фирмы Айрин на равных долях.

Грегори помедлил, не потому, что он не хотел обращаться к Габриэль, а потому, что не верил в успех.

— Мне очень жаль, но я должен сказать, что куртизанки — это особая порода людей. Они думают только о себе и собственной выгоде. Их редко интересуют чужие проблемы. И меньше всего они думают о мужчинах, которые пользуются их услугами. Самое важное для них — это деньги и собственное благополучие. Не знаю, согласится ли Габриэль дать Айрин такую крупную сумму.

— В Париже она проявила невероятную щедрость, подарив Айрин кучу изумрудов, — напомнила София.

— Это исключительный случай. Я бы сказал, эмоциональный порыв, прихоть, каприз. Считаете, я несправедлив к ней? Возможно. В общем, так. Дайте мне карт-бланш. Предоставьте возможность поступить так, как я сочту нужным. Обещаю сделать все от меня зависящее.

София не сомневалась, что Грегори удастся убедить Габриэль. Ей хотелось верить в то, что старая куртизанка с возрастом подобрела, стала более великодушной, чем в те времена, когда с легкостью рассталась со своей родной дочерью, а позже не предостерегла от брака с человеком, характер которого внушал ей серьезные опасения. София покинула Хаттон-Гарден довольная разговором.

Спрос на изделия Фаберже рос с каждым днем. В офис потоком шли новые заявки. Самыми важными были заказы из Букингемского дворца. Королева Александра была страстной собирательницей изделий Фаберже. Наступил последний день торгов, и двери салона закрылись для посетителей. Айрин и Грегори еще раз вместе просмотрели последние заказы.

— Я буду скучать без вас, — сказал он, когда Айрин отложила последнюю заявку. Они были одни в номере. Все сотрудники уже разошлись по домам. Это были его первые слова, не касающиеся работы, сказанные им после поцелуя в кабинете. В офисе они говорили только о служебных делах. — Мы видимся здесь в последний раз. Завтра я уезжаю в Амстердам, а потом в Париж и Монте-Карло.

— Собрались отдохнуть? — спросила она.

— Нет, еду по делам.

— И какие дела могут быть в Монте-Карло?

— Еще какие! Это единственное место в мире, где деньги льются рекой и где самый большой спрос на бриллианты!

— Неужели? — Айрин навострила уши. — Больше, чем в Париже?

— Там все сконцентрировано в одном месте, вокруг казино, где за ночь проигрываются целые состояния, меняя своих владельцев: Вандербильды, Ротшильды, представители королевских семей и множество других важных особ.

Айрин медленно опустилась в кресло. Ее осенила важная мысль.

— А недвижимость там очень дорогая? — спросила она.

— В зависимости от места. В самом престижном районе немыслимо дорогая. Но в основном там сплошь узкие улочки, практически не освоенные торговцами и коммерсантами. Таким был Монте-Карло до строительства казино.

— А нельзя ли там взять в аренду два небольших помещения, как вы думаете? Одно под магазин, другое под мастерскую?

— Если не станете медлить, то можно. Думаю, в ближайшем будущем, с развитием курорта, каждый дюйм площади там будет стоить бешеных денег. Сейчас, насколько мне известно, уже есть полдюжины ювелирных магазинов. Это признак растущего богатства. Неслучайно я все чаще встречаю там своих коллег-коммерсантов и прочих торговцев золотом и драгоценностями. Один местный клиент из Монте-Карло давно просит меня найти ему уникальный камень.

Айрин внимательно слушала его, думая о своем.

— Я уверена, что Артур Лукас уговорит жену переехать в Монте-Карло. Она не хотела жить в Лондоне, но против Монте-Карло, думаю, не будет возражать. Со временем постараюсь их переманить.

Грегори подошел ближе и, опершись на спинку ее кресла, внимательно посмотрел на нее сверху вниз.

— Я вижу, вы основательно готовитесь к карьере. Вы когда-то собирались остаться в Париже, но здесь страшная конкуренция. Не стоит прыгать выше собственной головы. Надо все хорошенько обдумать. А что касается куртизанок, то Монте-Карло — это их излюбленное место, где они охотятся за денежными мешками. Вы не хотите подъехать туда дней через десять, когда я буду в Монте-Карло? Я там всех знаю и мог бы вам помочь подыскать хороший вариант.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровища любви"

Книги похожие на "Сокровища любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розалинда Лейкер

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розалинда Лейкер - Сокровища любви"

Отзывы читателей о книге "Сокровища любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.