» » » » Сара Орвиг - Дипломат и недотрога


Авторские права

Сара Орвиг - Дипломат и недотрога

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Орвиг - Дипломат и недотрога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Орвиг - Дипломат и недотрога
Рейтинг:
Название:
Дипломат и недотрога
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
0-373-76346-8, 5-05-005807-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дипломат и недотрога"

Описание и краткое содержание "Дипломат и недотрога" читать бесплатно онлайн.



Что заставляет богача и дипломата принимать участие в судьбе простой девушки из Техаса: чувство долга, физическое влечение или все-таки любовь?






Ее собственный милый малыш. Памела никогда не думала, что у нее может появиться ребенок. Она редко с кем-либо встречалась. И что Аарон в ней нашел, пусть даже на одну ночь, — она не могла себе представить. А она сама… Она так легко сдалась, не в силах противиться его обаянию и ответив на его ласки с неожиданной страстью.

Ее мысли вернулись к той волшебной праздничной ночи.


Праздник был устроен в честь европейских сановников из Астерленда и Оберсбурга, которые прибыли в Ройал, чтобы поблагодарить членов местного Клуба скотоводов штата Техас за помощь в спасении принцессы Анны фон Оберленд, которая сейчас замужем за Грэгом Хантом. Это было помпезное собрание дипломатов и титулованных особ, включая первую леди Астерленда Хелену Рейхард. Была холодная, ясная ночь. Когда Памела вошла в сверкающий холл клуба, она спросила себя: что она тут делает? Предложение Тэда Делнера, ее недавно овдовевшего начальника, звучало как шутка: он должен появиться в клубе, и не согласится ли она пойти с ним так как его приглашение — на два лица.

Она разговаривала с друзьями, когда, обернувшись, натолкнулась на пристальный взгляд зеленоглазого высокого, сильного и красивого мужчины. Он разглядывал ее слишком пристально и долго, чтобы счесть это случайностью.

Памела знала, кто он, этот мужчина. Аарон Блэк. Американский дипломат, родом из Ройала. Все в городе знали семью Блэк. Богатые практичные, но честные и хорошие люди.

А затем она увидела его буквально в нескольких шагах от себя. Он протянул ей руку.

— Веселая вечеринка. Я Аарон Блэк. — Его голос был низким и мягким. Рукопожатие крепкое, пальцы — теплые.

— Памела Майлз.

— Правда?

— Да, — ответила она, спрашивая себя, откуда он может ее знать. Наверное, все в городе слышали о Долли Майлз и о том, что у нее есть дочь.

— Я не заметил вашего спутника.

Она засмеялась.

— Я тут с Тэдом Делнером, моим начальником. Я преподаю во втором классе местной школы. Тэд решил, что начальная школа Ройала должна быть представлена официальной делегацией, и предложил мне сопровождать его. Я никогда раньше не бывала на таких праздниках.

— Замечательно! Значит, никто не будет дышать мне в спину. Хотите потанцевать?

Памела кивнула. Он взял ее за руку и повел на танцплощадку, а потом она кружилась в его объятиях, ощущая легкий аромат накрахмаленной рубашки и одеколона. Ее пальцы нежно касались его шеи. Руки, крепко державшие ее, были теплыми и уверенными. Они слаженно двигались по кругу, как будто танцевали вместе вечно.

Она разглядывала его выступающие скулы и губы — полные, чувственные, не в силах оторвать взгляд от них, потом заставила себя поднять глаза. Аарон пристально смотрел на нее. Памела увидела огоньки в глубине его изумрудных глаз. Они смотрели друг на друга, разговор продолжался, а сердце ее колотилось, как мотылек у зажженной лампы.

— Расскажи мне о себе, Памела, — улыбнулся Аарон. — Ты здесь со своим начальником. Значит ли это, что сейчас в твоей жизни нет мужчины?

— Да, это так. Я веду образ жизни обычного преподавателя и, кроме того, через два дня уезжаю в Астерленд, по обмену.

— Ты одна! — Бровь Аарона изогнулась дугой, и он немного наклонил голову, чтобы рассмотреть се. — Это мой счастливый день. Астерленд — симпатичное местечко. Очень отличается от Западного Техаса, — медленно произнес он.

Памела засмеялась.

— Могу представить.

Она слушала его, и они танцевали, танцевали, тесно прижавшись друг к другу, забыв обо всем на свете: о друзьях и знакомых, о женщинах в фантастических платьях, купленных за сотни долларов в магазинах Далласа или Хьюстона, которые мечтали танцевать с Блэком, но так и не дождались обещанного танца. Памела была удивлена, что Аарон танцует только с ней — удивлена и рада. И почему-то ей казалось естественным находиться в его объятиях и смотреть в его зеленые глаза.

Через час, в перерыве между танцами, к ним подошел Тэд Делнер. Как только она представила ему Аарона, Тэд повернулся к ней, чтобы сказать, что готов ехать. Прежде чем он закончил, Аарон перебил его:

— Я сам отвезу Памелу домой, мистер Делнер. Спасибо, что вы привели ее сюда.

Тэд Делнер удивленно посмотрел на нее.

— Тогда до свидания, Памела?

Она кивнула, затаив дыхание, пораженная тем, что Аарон предложил отвезти её домой.

— Да, здесь чудесно, — сказала Памела, взглянув на Аарона, чья суровая привлекательность заставляла ее сердце биться быстрее.

— Счастливо оставаться. Желаю вам от души повеселиться. А с тобой, Памела, мы еще поговорим перед твоим отъездом в Астерленд.

— Спасибо, что привел меня сюда, Тэд, — произнесла она, а затем вернулась в объятия Аарона.

Он пригласил ее к себе домой, чтобы выпить бокал вина в честь знакомства, и она согласилась. Волшебство продолжилось. Ей было легко и весело с ним.

В Сосновой Долине, первоклассном районе с великолепными особняками, Аарон сбавил скорость и махнул охране.

Величественные строения отрезвили Памелу. Легкость и веселость улетучились, она почувствовала себя неуютно.

— Почему ты притихла? — спросил Аарон. Его лицо скрывала тень.

— Я подумала о различиях в нашем положении, — ответила она, глядя на роскошные здания в стиле восемнадцатого века с широкими ухоженными лужайками. — Мы очень разные, ты и я, — мрачно сказала Памела.

— Слава богу, — с облегчением произнес он, взяв руку девушки и приложив её к своей щеке.

Она улыбнулась, но ощущение скованности вернулось снова, когда они вошли в дом и Аарон выключил сигнализацию.

— Ворота, охрана и сигнализация. Ты хорошо защищен.

Аарон пожал плечами.

— Это наше родовое гнездо. Девяносто процентов времени здесь никто не живет, — ответил он, включив свет и взяв ее за руку.

— Мне так жаль, что ты потерял своих родителей, — сказала Памела, вспоминая, как несколько лет назад в газетах появились сообщения об авиакатастрофе в Дании, в результате которой погибли его родители и еще шесть человек.

— Спасибо. А твои родители?

— Они умерли, — натянуто ответила она, поражаясь тому, что он ничего не знает о её матери. Своего отца Памела никогда не видела и не была уверена, что даже мать знает, кто из многочисленных мужчин был ее отцом.

Аарон провел ее через кухню, по широкому залу в большую комнату, элегантно обставленную полированной мебелью из вишневого дерева, отделанной кожей темно-синего цвета. В конце комнаты располагался огромный камин из красного кирпича. Толстый восточный ковер покрывал часть отполированного дубового пола. Аарон развел в камине огонь, и за считанные минуты комнату осветило яркое пламя. Памела завороженно смотрела на огонь. Когда она снова взглянула на Аарона, он снимал смокинг. Девушка увидела его широкие плечи, и у нее перехватило дыхание. Он снял галстук и расстегнул воротник. Было что-то завораживающее и интимное в наблюдении за тем, как он снимает одежду. Ее щеки вспыхнули от волнения.

Он подошел к бару и взглянул на неё.

— Белое вино, пиво, виски, газировка с сиропом. Что ты будешь пить?

— «Белое вино» звучит восхитительно, — ответила она, наблюдая, как его красивые руки берут сверкающий хрустальный бокал, и села на угол кожаного дивана. Аарон присоединился к ней, протягивая вино, и поднял свой бокал.

— За этот вечер, за ночь, когда мы встретились, Памела, — тихо произнес он, и его слова были похожи на ласку.

Она улыбнулась и легонько чокнулась с ним.

— Ты считаешь этот вечер необыкновенным? Ты сладкоголосый дьявол, Аарон Блэк. Ты опасен, — сказала Памела кокетливо, наблюдая, как искрятся его зеленые глаза.

— Я опасен? Это хорошие новости, — усмехнулся он, потягивая вино. Поставив бокал, Аарон придвинулся к ней, погладил ее локоны и пропустил их через свои пальцы. Она ощущала его легкие прикосновения, его руки едва касались ее шеи, уха и щеки. — Ну а теперь — почему я опасен?

— Весь этот разговор, похожий на соблазнение, очень быстро может вскружить девушке голову. Техасские мужчины так искусны в этом.

— А техасские женщины самые прекрасные создания в мире, — нежно ответил он и окинул ее восхищенным взглядом.

Она засмеялась, поставила вино на стол и с изумлением посмотрела на Аарона.

— Какой глупый разговор! Я слишком высокая, вся в веснушках, и за всю жизнь мне никто не сказал, что я красива, так что это преувеличение, Аарон.

Он опять погладил ее волосы и не улыбнулся в ответ. Его глаза были серьезны. Сердце Памелы сжалось.

— Может быть, я вижу то, чего не видят другие.

— О боже, ты преувеличиваешь!

— Просто говорю правду, — медленно произнес Аарон и лениво ей улыбнулся.

Она смутилась и попыталась перевести разговор на другую тему.

— Если здесь никто не живет, кто же смотрит за домом? — спросила Памела, оглядывая безупречно убранную комнату.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дипломат и недотрога"

Книги похожие на "Дипломат и недотрога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Орвиг

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Орвиг - Дипломат и недотрога"

Отзывы читателей о книге "Дипломат и недотрога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.