» » » » Синтия Пауэлл - Покоренный дикарь


Авторские права

Синтия Пауэлл - Покоренный дикарь

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Пауэлл - Покоренный дикарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синтия Пауэлл - Покоренный дикарь
Рейтинг:
Название:
Покоренный дикарь
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1997
ISBN:
5-251-00007-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Покоренный дикарь"

Описание и краткое содержание "Покоренный дикарь" читать бесплатно онлайн.



Фотокорреспондентка Фалин Истбрук получила заказ на серию снимков о жизни диких зверей на ранчо во Флориде. Она с энтузиазмом берется за выполнение задания, но ее ждет встреча не только с хищными животными, но и с их не менее диким хозяином — мужественным и необузданным, решительным и пылким, так непохожим на городских мужчин.






Она не удержалась от возгласа восхищения. Разумеется, она и раньше видела обнаженных мужчин, фотографировала обнаженные модели для журнала, но никогда мужское тело не производило на нее такого впечатления.

Глаза сами скользнули ниже, туда, где курчавились волосы, туда, где была самая интимная часть его тела. Впечатление было потрясающим.

Фалин прижала руку к груди, опасаясь, что сердце не выдержит такого напряжения. Она никогда не видела настолько идеально сложенного мужчину. Благоразумие испарилось, единственное, что она смогла произнести, было «О Боже!».

Она попыталась успокоиться, посмотрев на него как на очередную классную модель для фотографий, но с профессиональной точки зрения она не смогла найти ни одного недостатка. Он был идеален. Он был чрезвычайно сексуален от головы до пят.

Ослабев, Фалин прислонилась к дереву. Что же теперь делать? Она не могла остаться дольше у бассейна без риска быть разоблаченной. Ей нужно уйти отсюда прежде, чем он ее заметит, не то ей придется расплачиваться за собственную наглость.

Ей было не очень стыдно, скорее она была удивлена собой. Она всегда считала себя сдержанной благовоспитанной женщиной, в жизни которой мужчины занимали вовсе не главное место. Что же с ней стало? Что заставило ее прокрасться к бассейну и подглядывать за обнаженным мужчиной, будто школьница в душевой за одноклассником после урока физкультуры.

Неужели, проведя какое-то время на этом уединенном ранчо с Вестоном, она изменилась? Фалин вдруг поняла, что жизнь может преподнести любой сюрприз. Она поняла, что благоразумие и здравый смысл не всегда могут уберечь от ошибки и что слишком большая осторожность может помешать осуществлению твоей мечты.

И сегодня ее мечта была так близка к осуществлению.

Сегодня она стояла в лунном свете и смело наблюдала за почти незнакомым ей мужчиной. Она не выдала себя ничем, наблюдая за ним, хотя не должна была этого делать. Но не могла себе в этом отказать.

Ей вдруг захотелось, чтобы он заметил ее. Потом ей пришла в голову еще более безумная мысль — выйти из укрытия и признаться в содеянном. Но она все же не решилась на это. Было бы сумасшествием ожидать снисхождения от этого свирепого укротителя хищников, тем более что у него было право сердиться на нее.

Легкий шум отвлек ее от этих мыслей. Затаив дыхание, она смотрела, как он обвязал полотенце вокруг бедер. Фалин закрыла глаза и почти вросла в спасительное дерево, стараясь раствориться в темноте.

Лучше всего было бы подождать, пока он не вернется домой, а потом незамеченной проскользнуть внутрь. Тогда он и не догадается, что она была здесь.

Очень простой план.

Роковой просчет.

Тигры не единственные существа, обладающие обостренными чувствами, но Фалин слишком поздно подумала об этом. Слух Бренда был идеально настроен на ночную тишину, и ее тихий возглас не остался для него незамеченным.

— Наслаждаетесь видом? — услышала она позади себя знакомый голос с насмешливыми нотками.

Фалин закусила губу и закрыла лицо руками. Она не могла заставить себя взглянуть ему в лицо. Даже если она это сделает, что сможет сказать?

— Посмотрите на меня.

Она не могла выполнить его требование, потому что тело отказывалось ей повиноваться. Она уже достаточно насмотрелась на него и теперь открыто посмотреть ему в глаза была не в состоянии.

— Минуту назад вы преспокойно это делали.

Фалин резко обернулась, забыв о своем унижении.

— Так вы уже давно поняли, что я здесь?

Его глаза заблестели в темноте:

— Да.

Она сложила руки на груди, защищая себя от этого пронизывающего взгляда.

— Вы могли бы дать это мне понять.

Это был слабый аргумент, и она это знала. Но Бренд ничего не ответил, лишь с удивлением вздернул брови и, облокотившись на ветви, склонился к ней. Из-за этого движения полотенце сдвинулось, и Фалин стоило неимоверных усилий не бросить взгляд вниз. Еще одно такое движение, и полотенце полетит вниз. Эта безумная мысль промелькнула у нее в голове.

— Темновато для фотографирования, — заметил Бренд. — Что же вас сюда привело, женщина?

Она нервно сглотнула.

— Я просто передумала и решила тоже искупаться, но я смотрю, вы уже закончили. Тогда в другой раз.

Она повернулась к дому, стремясь поскорее оказаться в безопасности своей комнаты.

— Не так быстро. — Бренд схватил ее за пояс халата и притянул к себе.

Фалин посмотрела на него, затаив дыхание, загипнотизированная его сверкающим взглядом.

Она не шелохнулась, когда он резким движением развязал пояс и бросил его на землю. Полы ее халата разлетелись, и его взгляду предстала длинная футболка, закрывавшая ноги до колен.

Бренд отступил назад, улыбаясь с нескрываемым интересом.

— Ну что же, идите купайтесь, Фалин. Вода превосходная, а я пока посмотрю. Теперь моя очередь.

6

— Ваша очередь? — сдавленным голосом спросила она, пятясь назад к бассейну. — Но я не собиралась подглядывать за вами. На самом деле я просто…

— Просто вышли искупаться, да? Что я вам и предлагаю сделать. Ну что, вы собираетесь снимать халат или мне вам помочь?

Фалин могла себе представить, какую «помощь» он может ей предложить. Она сделала еще несколько шагов к воде, не спуская глаз с Бренда. Ничего не поделаешь. Либо ей придется искупаться, либо иметь дело с ним. Небогатый выбор.

Она взглянула на сверкающую воду, совершенно темную, если бы не отражавшиеся в ней лунный свет и звезды. Она манила ее к себе. Если бы Фалин была сейчас одна, она бы, ни минуты не колеблясь, бросилась в воду. Но у нее был очень внимательный зритель, и он ожидал от нее представления.

Халат все еще был на ней. Фалин опустила в воду пальцы ноги, проверяя ее температуру. Вода была теплой и ласковой на ощупь, так и маня Фалин искупаться.

Она нерешительно оглянулась на Бренда. Он стоял, сложив руки на груди, ожидая ее дальнейших действий.

Фалин вдруг осознала, что ей даже нравится, что он смотрит на нее. Ей нравилась приятная дрожь, охватившая ее, когда она взглянула на его лицо. Ее возбуждала мысль сделать то, что он ждет от нее. Разве он не это пытался ей все время доказать? Разве не то, что можно расслабиться, не теряя при этом головы?

Впервые ей представилась возможность совершить что-то безрассудное. Она хотела устроить ему представление. Такое, которое он не скоро забудет.

Она подняла подбородок и, все еще не спуская с него глаз, сбросила с себя халат. Он бесшумно упал к ее ногам. Бренд не пошевелился, он замер, не сводя с нее глаз.

Все чувства Фалин обострились. Каждый сантиметр ее трепещущего тела загорался особой красотой под его пристальным взглядом. Она закусила губу, не зная, понравится ли ему ее тело или нет. Фалин сама не знала, чего она боялась больше.

Она спустилась на несколько ступенек вниз, пока вода не коснулась края футболки. Мокрая ткань тут же прилипла к ногам.

— Что же вы остановились? — резко спросил Бренд.

Фалин неуверенно улыбнулась. Она и знала, как действует на него. Но вся эта сцена начинала возбуждать и ее. Ее тело было таким теплым, ей казалось, что, если она войдет глубже, от воды начнет подниматься пар. Как он смотрел на нее! Долго ли она сможет это выдержать?

Она спустила футболку с одного плеча, собираясь совсем снять ее, но после секундного колебания поняла, что не может этого сделать. Если Бренд хочет смотреть, как она плавает, ему придется принять ее такой, как она есть — в футболке.

Быстро, одним движением она окунулась полностью в воду и нырнула в кромешную темноту.

Бренд окинул взглядом поверхность воды, не зная, откуда появится нимфа. Он воспользовался моментом, чтобы перевести дыхание. Ему это было необходимо, особенно после того, как она устроила ему этот псевдостриптиз. Была минута, когда он был готов поверить, что Фалин действительно сделает это, что она решила наконец сдаться.

Он так давно надеялся на это, зная, что она может перешагнуть через себя, если ей помочь.

Но в последний момент ее нервы, видимо, не выдержали, и снова в ней победило благоразумие.

Когда Бренд заметил ее стоящей под деревом и пожирающей его глазами, в которых он увидел смятение и страсть, он подумал, что она готова вверить себя ему. Но, когда она исчезла под водой, он понял, что ошибся.

Эта городская девица все-таки не могла раскрепоститься. Ее большие зеленые глаза говорили ему: «Дотронься до меня, люби меня, доставь мне удовольствие». Но при этом она продолжала сохранять дистанцию. Глупая затея, потому как нет спасения от дикаря, нашедшего свою жертву. Он согласен не разубеждать ее в собственной защищенности, пока Фалин сама не поймет, что она ей совсем не нужна, по крайней мере не рядом с ним.

Опасность была не в их неизбежной близости, а в неизбежном расставании. Но Бренд решил, что то, что должно произойти между ними, стоит любых переживаний, но Фалин должна сама решиться на это. Он не хотел принуждать ее, что, однако, не мешало ему время от времени ее подталкивать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Покоренный дикарь"

Книги похожие на "Покоренный дикарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Пауэлл

Синтия Пауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Пауэлл - Покоренный дикарь"

Отзывы читателей о книге "Покоренный дикарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.