» » » » Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского


Авторские права

Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского

Здесь можно скачать бесплатно "Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Наука, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского
Рейтинг:
Название:
Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского
Издательство:
Наука
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-02-008874-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Описание и краткое содержание "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать бесплатно онлайн.



Жан Батист де Траверсе, французский моряк, ставший Иваном Ивановичем после переезда в Россию, в течение восемнадцати с половиной лет возглавлял российское военно-морское министерство. С его именем связана организация великих полярных экспедиций, изменивших карту мира и прославивших имя России. Мадлен дю Шатне, опираясь на огромный массив обнаруженных ею архивных документов, впервые в отечественной и мировой историографии воссоздает жизнь боевого моряка и прозорливого организатора флота.

Для всех интересующихся российской историей.






И вот “Академик Борис Петров” ложится на курс к берегам Антарктического полуострова и цепочкам Южно-Шетлендских и Южно-Сандвичевых островов. Там нас ждут разбросанные месяц назад по геодезическим станциям немецкие наблюдатели-геодезисты. Мы соберем их и доставим в чилийский порт Ушуая, что лежит на берегу Огненной Земли в проливе Бигля. Но перед этим мы выполним еще одну, необычную для научной экспедиции и волнующую всех нас миссию — установим на открытом в 1819 г. экспедицией Беллинсгаузена и Лазарева острове Завадовского памятник русским морякам, открывателям Антарктиды.

Для меня это второй случай в моей морской практике. Лет тридцать назад, в плавании на “Витязе” в 1970—1971 гг. ставили мы в тропиках Тихого океана, на северо-восточном берегу острова Новая Гвинея, памятник замечательному русскому ученому-путешественнику Николаю Николаевичу Миклухо-Маклаю. За 100 лет до этого, в 1871 г. высадил здесь Миклухо-Маклая доставивший его сюда корвет “Витязь”. Два года провел он тогда среди “людей каменного века” — папуасов берега, названного позднее Берегом Маклая. Теперь собираемся поставить памятник в Южном океане открывателям неведомой еще тогда человечеству Южной Земли — Terra Australis Incognita. Все участники нашей экспедиции воодушевлены этой миссией. Они чувствуют себя счастливо причастными к героическим событиям далеких дней, ощущают себя потомками мужественных моряков прошлых лет и стараются внести посильный вклад в увековечение их памяти. Судовые механики сооружают стальной каркас памятника и укрепляют на нем привезенную Мадлен бронзовую доску с посвящением первооткрывателям Антарктиды. Пилот вертолета Юрген доставил на борт судна с материкового побережья Антарктического полуострова глыбу гранито-гнейса, чтобы памятник получился более “антарктическим” — ведь остров Завадовского это базальтовый вулкан океанического типа.

Душой этой миссии стала участница нашей экспедиции Мадлен дю Шатне, прапраправнучатая племянница адмирала русского флота и военно-морского министра в правительстве царя Александра I — Ивана Ивановича (Жана Батиста) Траверсе, инициатора и организатора экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева. Я познакомился с ней год назад в Париже, разыскивая среди русских эмигрантов во Франции потомков русских моряков-исследователей глубин Мирового океана. Она встретила меня очень приветливо. Обаятельная, живая, подвижная, энергичная, с быстрой эмоциональной речью и живой мимикой, она с первого момента встречи располагает к себе. Побывав к тому времени уже несколько раз в России, встретившись с руководством Главного управления навигации и океанографии МО РФ и сотрудниками Института Арктики и Антарктики, поработав в архиве русского флота, она собрала большой материал по истории деятельности на русской службе своего двоюродного прадеда, которым справедливо гордится. В 1996 г. в Париже Мадлен дю Шатне издала книгу о нем. (Madeleine du Chatenet. Traversay. Un Français, ministre de la Marine des Tsars.) Я слышал от наших гидрографов о ее разысканиях и о роли адмирала Траверсе в организации русской Антарктической экспедиции 1819—1821 гг. Когда я был по своим научным делам в Париже, подумал, что ей будет интересно узнать и о современных русских морских исследованиях в Антарктике, куда наши моряки проложили дорогу по инициативе ее предка.

Рассказав ей о нашей научной работе в антарктических морях, я почувствовал волнение Мадлен, увидел ее загоревшиеся глаза. С нетерпением она спросила, нельзя ли ей пойти с нами в Антарктику? Она мечтает поставить мемориальную доску с именами участников тех замечательных событий.

Вскоре должно было состояться очередное плавание исследовательского судна “Академик Борис Петров”. Я пообещал передать ее просьбу директору нашего института академику Эрику Михайловичу Галимову, с надеждой, что он поддержит ее желание увековечить память первопроходцев Антарктики во славу Российского флота и науки и разрешит нам взять ее в экспедицию зимой 1997/98 г. Выяснив, что мемориальную доску Мадлен собирается установить на острове Завадовского (он первым был открыт Беллинсгаузеном и Лазаревым, когда они приблизились к Антарктике), я одобрил ее выбор и напомнил: надо будет получить разрешение Британского правительства — остров-то принадлежит Великобритании.

В конце 1997 г. на пути в Ушуаю, где я должен был прибыть на наше судно, остановился на день в Париже, чтобы условиться с Мадлен о дальнейших действиях. Она сообщила, что англичане дали согласие на установление памятника на острове Завадовского, показала бронзовую мемориальную доску. Вечером 15 декабря в присутствии русского посла академика Ю.А. Рыжова, в прошлом коллеги академика Бориса Петрова, чье имя носит исследовательское судно, представителем Московской Патриархии митрополитом Гурием была совершена церемония освящения памятника и благословения экспедиции на работу в Антарктике и на установление там памятника русским морякам.

Месяцем позже я прибыл в Ушуаю, но опоздал на несколько дней к выходу судна в море, задержавшись во французской экспедиции с погружениями на дно океана на глубоководной подводной лодке “Наутилус”. Пришлось догонять наше судно в Антарктике на судне Института океанологии “Академик Иоффе”, куда пригласил меня старый друг по совместным плаваниям капитан Николай Апехтин. Встреча с “Академиком Борисом Петровым” состоялась 17 января 1998 г. на рейде острова Березина (о. Гринвич на картах Британского Адмиралтейства) близ чилийской антарктической станции “Артуро Пратт”.

Экспедиция Беллинсгаузена и Лазарева открыла и нанесла на карты множество антарктических островов. Русские моряки давали им названия по свежим в памяти битвам Отечественной войны двенадцатого года, по именам русских моряков и флотоводцев. До сих пор существуют на русских морских картах названия островов — Березина, Смоленск, Бородино, Малый Ярославец и др. На картах Британского Адмиралтейства и на картах других западных стран, следовавших примеру англичан, составители большей частью заменили эти названия английскими. Геополитические страсти коснулись и Антарктики.

Освящение памятного знака в честь адмирала де Траверсе 

На рейде острова Березина я присоединился к нашей экспедиции, сменив отзываемого в Москву академика Э.М. Галимова, — он ушел с “Академиком Иоффе” в Ушуаю для вылета оттуда домой. Мадлен уже была на судне. Она познакомилась со всеми участниками экспедиции, полностью вошла в экспедиционные дела и даже побывала на некоторых антарктических станциях и островах, постоянно фотографируя чудесные пейзажи первозданного мира Антарктики.

Мы шли проливами среди множества островов, собирая геодезические станции и ведя попутные исследования. Работа была успешной, несмотря на обилие плавучих льдов и периодически налетавшие сильные шторма. Антарктика есть Антарктика. Это крупнейший на Земле заповедный край, обитаемый непугаными пингвинами, тюленями, китами и бесчисленными морскими птицами. Это край ледников и высоких скалистых гор, глубоких фьордов с прозрачными водами, сквозь которые можно увидеть глубокую подводную часть айсбергов. Тишину этого заповедного мира нарушают лишь завывания ветра, звонкие клики чаек и альбатросов да порою грозный рев волн при обрушении в море новых айсбергов, откалывающихся от береговых ледников. Сказочный, волшебный мир, сохранивший облик первых дней творенья.

Наступает время завершить первый этап экспедиции. Разбросанные в начале плавания по береговым пунктам наблюдатели-геодезисты и их аппаратура уже на борту судна. Теперь надо совершить по просьбе германских партнеров переход к Южно-Сандвичевым островам и забрать с этих островов геодезистов, оставленных параллельной нам экспедицией на судне “Полярштерн”. В завершение этой операции предстоит высадиться на самый северный из Южно-Сандвичевых островов — остров Завадовского в архипелаге Траверсе — и установить там памятник русским морякам, открывшим Антарктиду.

К Южно-Сандвичевым островам мы приближаемся 18 февраля у самой южной их оконечности — у острова Кука. Этот остров, окруженный льдами и туманами, как и все остальные острова этой гряды, был увиден впервые издали в феврале 1775 г. прославленным открывателем новых земель английским капитаном Джеймсом Куком. Остров не был обследован им, но был воспринят как один из закованных во льды мысов открытой им Земли Сандвича. Земля эта и ее якобы мысы только приблизительно были нанесены капитаном Куком на карту. Остров получил название Южная Туле — по аналогии с легендарной крайней северной землей в географии древних римлян — Ultima Thule. Капитан Кук решил, по-видимому, что Южная Туле — это южный край Земли Сандвича, и уже уверенно написал в своем отчете Адмиралтейству, что пройти далее за него к югу он не смог из-за сплошных льдов, и этого не сможет сделать ни один другой мореход. Русская экспедиция, подойдя сюда, установила, что Земля Сандвича в действительности представляет собой островную гряду, и Беллинсгаузен назвал эти острова Южно-Сандвичевыми. Группу самых северных островов этой гряды Беллинсгаузен назвал архипелагом Траверсе в честь инициатора экспедиции, а обнаружив, что Южная Туле не один остров, а группа из трех островов, — сохранил за ней название Южная Туле, исследовал ее, нанес точно на карту и назвал самый крупный из островов этой группы именем капитана Кука. Русские моряки никогда не грешили перечеркиванием подвигов своих чужестранных коллег.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Книги похожие на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мадлен дю Шатне

Мадлен дю Шатне - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Отзывы читателей о книге "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.