» » » » Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают


Авторские права

Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают

Здесь можно скачать бесплатно "Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство РГЖИ «Дэуiр». кооператив «Труд», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают
Рейтинг:
Название:
Мертвые милашки не болтают
Автор:
Издательство:
РГЖИ «Дэуiр». кооператив «Труд»
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-86228-016-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвые милашки не болтают"

Описание и краткое содержание "Мертвые милашки не болтают" читать бесплатно онлайн.








Коттон долго молчал. Потом сказал:

— Я сам этого не знаю. Но думаю, что не убивал. Каким бы пьяным ни был человек, он все равно должен об этом вспомнить. Если бы я не забрал эти проклятые драгоценности, у вас бы даже не было мотива для преступления. — Он покачал головой. — Нет, я не думаю, что убил ее.

— Пэгги, ваша жена, тоже не верила этому, — сказал Харт. — И она поведала мне вчера ночью, что вы не могли этого сделать.

Коттон саркастически рассмеялся.

— Это я уж точно знаю! Я видел, как она сидит в зале суда каждый день, наслаждаясь, в ожидании обвинительного приговора. — Он перестал улыбаться, и голос его зазвучал хрипло: — И трудно винить в этом малышку — ведь я не скрасил ей жизнь.

Харт решил вести разговор в преднамеренно жесткой манере.

— Она мертва, Гарри. Пэгги убили этой ночью. И, кажется, из-за того, что она сказала мне, будто вы не можете быть виновным. Она уверяла, что четыре месяца спустя после так называемого убийства она видела Бонни в Энзенаде.

В комнате, где они находились, стоял стол. Коттон схватился за его край, чтобы не упасть.

— Послушайте, не надо отпускать такие злые шутки!

— Я и не думаю этого делать, — уверил его Харт.

— И Пэгги действительно мертва?

— Да.

Коттон начал искать сигареты, которых у него не было, и Харт предложил ему свою пачку. Коттон сунул сигарету в рот и закурил.

— Бедняжка, — сказал он спокойно. — У нее был лишь один недостаток: у нее не было ума даже на пять центов. Как бы я с ней не обращался и сколько бы ей не изменял, она все-таки любила меня. И вы говорите, ее больше нет?

— Да.

А до своей смерти она сказала вам, что видела Бонни?

— Да.

— Почему же она промолчала на суде? — спросил он и сам же ответил себе. — Она, конечно, хотела, чтобы меня осудили. Тогда бы я принадлежал только ей. А кто ее убил?

Харт не видел смысла в том, чтобы еще больше запутывать ситуацию, сказав, что под подозрением находится он сам, и вместо этого ответил:

— Полиция еще не пришла к выводу. А вы не знаете человека, который имел бы основания ненавидеть ее?

Тот покачал головой.

— Нет, не знаю. Вообще-то она была очень милая женщина.

Инспектор Гарри явно хотел, чтобы они закончили беседу.

— Если у вас все, мистер Харт, — сказал он, — я пошлю его снова наверх.

— Еще один вопрос, — сказал Харт. — Подумайте тщательно, Коттон, и скажите мне следующее: кто в «Цире» начал активные действия — вы или Бонни?

— Бонни, — ответил он. — Я, разумеется, ничего не имел против. Я ведь как раз разыскивал себе милашку. И знал, что у нее есть деньги. Достаточно было взглянуть на драгоценности, которые были на ней.

— Ну, а после вашего знакомства, кто из вас стал, если можно выразиться, заводилой?

— Я бы сказал: мы оба, — сказал Коттон. — Но поехать на яхту предложила, естественно, она. Я еще помню о споре с каким-то стариком в Санта-Монике, который утверждал, что мы сняли комнату и сожгли матрац. Потом помню, как отплывали на моторной лодке от пирса Санта-Моники. Не особенно и хотелось туда ехать, но она обвинила меня в трусости, и я поехал.

Харт обдумал все то, что узнал от Коттона. Возможно, этот разговор и не был потерей времени. Он узнал две вещи, о которых не упоминал адвокат Коттона. Первое: попытка знакомства была сделана Бонни. Второе: пригласила его на яхту тоже она. У него в голове появились какие-то смутные мысли, но он никак не смог дать им нужное направление.

— Скажите мне еще одно, — сказал он, — как она себя вела, когда вы были с ней вместе?

— Вы спрашиваете, как вела себя Бонни? — Коттон оперся бедрами о стол. — Странно.

— Что было странного?

— Что вы меня об этом спрашиваете? Я все утро думал об этом. А теперь, оглядываясь назад, могу сказать, что она боялась.

— Боялась вас?

— Нет.

— Своего супруга?

— Тоже нет.

— Кого же она тогда боялась?

Коттон покачал головой.

— Не знаю. Я бы даже сказал, что она боялась не КОГО-ТО, а ЧЕГО-ТО. — Он помолчал, а потом добавил: — Да, именно так. Между рюмками и во время других пауз Бонни подходила к окну и смотрела в него. Она, казалось, не знала покоя и не всегда отдавала отчет в своих словах.

— И что же она говорила?

— Не помню. Я не обращал тогда внимания на ее слова. Думал, что она пьяна.

Харт ничего не сказал.

Гарсия надел шляпу и цинично улыбнулся.

— Вам все это нужно было говорить во время судебного разбирательства, Коттон. О’кей, а теперь скажите мне следующее: если вы ее не убивали, то кто же? И как унесли ее тело из каюты?

Сигарета обожгла пальцы Коттона, но он продолжал ее держать, словно пальцы уже потеряли чувствительность, а потом аккуратно положил ее в пепельницу, что стояла на столе.

— Не знаю, — спокойно ответил он. — Если бы я мог ответить на этот вопрос, то сейчас не находился здесь.

2 сентября 1958 года 13 часов 23 минуты

Келли ждал в коридоре перед дверью прокурора.

— Ну, что-нибудь узнали, док?

Харт покачал головой.

— О Пэгги — ничего. Но Коттон заявил, что Бонни чего-то или кого-то страшно боялась.

Инспектор Гарсия заметил улыбаясь:

— Да подумайте сами, мистер Харт, если бы вышли замуж за миллионера, да еще обманывали своего мужа, то поверьте мне, вы тоже часто смотрели бы в окошко.

— Возможно, вы и правы, — согласился он.

Двое полицейских в форме, которые привели Коттона из его камеры, снова повели его к лифту. Когда они проходили мимо группы в коридоре, Коттон замедлил шаг и заставил остановиться его провожатых. Лицо его было искажено злобой, когда он посмотрел на Харта.

— Они мне сказали, что вы были у Пэгги, когда она была убита. Они мне сказали, что вы оба напились, а потом вы задушили ее подушкой, чтобы она не выдала, что вы…

— Мы понятия не имели, что он об этом не знал, — начал оправдываться один из полицейских перед испектором Гарсия. — Обо всем этом написано в утренних газетах.

Это неправда, Коттон, — ответил Харт. — Я у нее был, но я ее не убивал.

— Это вы так говорите, — ответил Коттон. — И все потому, что у человека есть деньги. А меня казнят за убийство потаскушки, хотя никто в точности не знает, жива она или мертва. А вы, наоборот, убиваете такую милую девушку, как Пэгги, являетесь с полицией и даже приходите, чтобы расспросить меня.

И прежде чем конвойные успели вмешаться, он ударил Харта кулаком в лицо.

Гарсия кивнул в сторону лифта.

— Отведите его в камеру.

Полицейские потащили упирающегося Коттона дальше по коридору…

— Теперь вы видите, чем все это кончается, — сказал инспектор. — Даже лучшие друзья будут подозревать вас. Я бы на вашем месте переждал это время в камере и дождался, пока вас не обвинят или не оправдают.

С этими словами он ушел в кабинет прокурора и закрыл дверь.

Келли обеспокоенно спросил:

— С вами все в порядке, док? Удар был превосходный.

Харт отнял платок ото рта.

— Да, все хорошо. Только губа немного опухла.

— Мы лучше спустимся на грузовом лифте и выйдем через боковой выход, — сказал Келли. — Сюда никого не пустили, но внизу ожидает целая банда репортеров и фотографов.

Спускаясь на лифте, Харт почувствовал, как много он успел пережить, и все это случилось за какие-то двенадцать часов. Казалось невероятным, что только 12 часов назад он уговаривал миссис Слэгл изменить свое мнение.

Внезапно он понял, что к нему обращается Келли.

— Пока вы разговаривали с Коттоном, — говорил адвокат, — я позвонил Джиму Мастерсону и поручил ему выделить для этого дела двух лучших людей. Полиция, правда, проследит все следы, но, я думаю, переутомляться она не будет. Мэнсон считает, что вы преподнесли ему вымышленную историю, но он не захочет рисковать на тот случай, если вы все-таки сказали правду. — Келли снова закурил. — За всем этим делом скрывается гораздо большее, чем нам известно. И наша задача заключается в том, чтобы выяснить все до того, как прокуратура предъявит вам обвинения. Вы очень устали, док?

— Скорее какой-то оглушенный, чем уставший.

— Я так и думал. — Келли вывел его через боковой выход, они миновали стоянку полицейских машин и направились к частной стоянке, которая находилась только в следующем квартале. — Я бы хотел, чтобы вы кое-что сделали. Поезжайте в Беверли-Хиллс и поговорите с Ди-рингом.

— Я должен с ним поговорить?

— Да.

— Но почему я?

— Потому что с вами он будет держаться менее официально, чем с человеком из агентства. Ведь вы в конце концов были одним из присяжных, которые вынесли обвинительный приговор человеку, обвиненному в убийстве его жены. Попытайтесь узнать как можно больше о его жизни с Бонни. Знаете, на что надо обратить внимание? Почему он решил на ней жениться, как они ладили друг с другом, прежде чем она снова начала пить. А в первую очередь попытайтесь выяснить почему, по словам Коттона, Бонни чего-то боялась. Может быть, он сумеет в этом помочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвые милашки не болтают"

Книги похожие на "Мертвые милашки не болтают" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дей Кийн

Дей Кийн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дей Кийн - Мертвые милашки не болтают"

Отзывы читателей о книге "Мертвые милашки не болтают", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.