» » » » Жан ля Ир - Иктанэр и Моизэта


Авторские права

Жан ля Ир - Иктанэр и Моизэта

Здесь можно скачать бесплатно "Жан ля Ир - Иктанэр и Моизэта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Резерв-i-М, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жан ля Ир - Иктанэр и Моизэта
Рейтинг:
Название:
Иктанэр и Моизэта
Автор:
Издательство:
Резерв-i-М
Год:
2013
ISBN:
978-5-906336-06-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Иктанэр и Моизэта"

Описание и краткое содержание "Иктанэр и Моизэта" читать бесплатно онлайн.








— А теперь, сын мой, ступай в Марсель, во Франции. Ты застанешь там всемирный конгресс, который обсуждает наш ультиматум. Оксус и я, мы передаем тебе наши полномочия. Что ты решишь, так тому и быть. Но что ты сделаешь, когда найдешь Моизэту?

— Я уединюсь с ней на каком-нибудь неизвестном острове Океании.

— А мы? — проговорил с улыбкой монах.

— Вы?

Иктанэр задумался. Вопреки себе самому, в глубине души он сознавал, что не может ненавидеть отца и дядю Моизэты. И в тоже время он не разделял их мысли о мировом владычестве. Он не разделял этого потому, что сам в это время целиком отдался единственному естественному человеческому чувству — любви.

Он подумал несколько минут и затем ответил:

— Хотя вы и сделали из меня орудие смерти, я не могу питать к вам ненависти.

Фульбер улыбнулся. Он мог бы заметить на это, что, не желая быть орудием смерти ради их замыслов о мировом владычестве, Иктанэр собирался стать этим смертельным орудием для человечества ради своей собственной любви. Но монах знал, что с человеческой страстью не рассуждают, что любовь — враг логики и потому ограничился улыбкой.

Иктанэр добавил:

— Когда я найду Моизэту, вы выберете на земле подходящую для вас страну. Вы мне доказали, и я в этом убедился сам, что обладаю всемогуществом. Я заставлю отдать вам эту страну и сохраню ее для вас от всех, кто бы ни захотел ею завладеть. Это будет мой выкуп за Моизэту.

— А Сэверак? — спросил монах все с той же улыбкой.

— Я убью его! — зло ответил Иктанэр.

— Хорошо, сын мой! Больше мы тебя не задерживаем. Ты знаешь, что можешь извещать нас обо всем по подводному телефону. Иди же, и будь победителем!

Десять минут спустя, когда были возобновлены элементы, снаряжение и мины, Иктанэр вывел «Торпедо» из гротов Затерянного острова и устремился в глубины Персидского залива.

Он прошел Ормузский пролив, спустился по Оманскому морю до Аденского залива, поднялся по Красному морю, прошел через Суэцкий канал в Средиземное море и остановился на рейде Марселя.

Как раз в то время, когда Иктанэр прибыл в воды этого города фокейцев, из Старого порта вышел миноносец дальнего плавания; он отсалютовал надлежащим образом флоту Сэн-Жан, обогнул остров Иф, старинный замок которого был снесен, чтобы очистить место для низкого редута, вооруженного крупнокалиберными пушками и снабженного многочисленным гарнизоном, и затем устремился в открытое море.

Этот миноносец был «Циклон». На переднем мостике его лейтенант Сизэра и мичман Сэнт-Клер, оба с морскими биноклями, исследовали развертывавшийся вокруг них горизонт.

В одно время они опустили их бинокли.

— Как всегда, ничего! — заметил мичман.

— Очевидно!

— И к чему стоять на том, чтобы каждый день посылать миноносец на эти разведки? Ведь, знают же отлично, что Неизвестный никогда не показывается под видом эскадренного броненосца.

— Он даже совсем не показывается, — отозвался с своей стороны лейтенант. — На море — ничего! И вдруг, корабль летит на воздух. Это значит — прошел Неизвестный.

— Когда-нибудь и мы взлетим так же, если попадемся на пути Неизвестного.

— Пошлют другие миноносцы, которые взлетят, как мы.

— Если только эти господа конгрессисты не решат, что лучше сдаться, чем умирать.

— А, кстати, ты не знаешь, что они решили там, на конгрессе?

— Нет! Я знаю лишь одно, как и все, что сегодня 25-е февраля. И через три дня истекает срок перемирия, данного Неизвестным. Если конгресс держав подчинится, то мы увидим не мало удивительных вещей.

— А если он не подчинится, то нам придется умереть, — вот и все!

— Жаль! Я бы очень хотел раньше чем умереть встретиться лицом к лицу с этим Неизвестным.

Миноносец проходил в это время в нескольких узлах от маяка Плянье, который возвышался справа от него. Этот пункт был предельным для всех рекогносцировок. Надо было обогнуть маяк и возвращаться в Марсель, идя на этот раз к западу от островов Помег и Ратоно.

— Опять ничего, — заключил Сизэра.

— Сэнт-Клер!..

Этот крик замер у него в горле. Ошеломленные, схватившись обеими руками за борт, оба офицера увидели, как что-то сверкающее, длинное взлетело из воды и как гигантская летучая рыба пронеслось с пронзительным свистом над их головами; и едва они успели повернуться вслед за ним, как погрузилось с другой стороны миноносца в море.

— Сэнт-Клер! — бледный и замерший от испуга закричал вторично Сизэра.

Оба моряка переглянулись, и каждый из них заметил испуг другого. Они вздрогнули и вместе прошептали:

— Это Неизвестный.

Матросы, бывшие на палубе, также заметили этот поразительный феномен. С криком испуга они бросились к обоим офицерам. И тот из них, который бежал впереди, неожиданно споткнулся на сверток материи, валявшийся на палубе, и упал.

Этот случай вернул хладнокровие офицерам. И лейтенант одним жестом остановил матросов.

— Вы тоже видели? — спросил он их, напрасно стараясь придать своему голосу спокойный и отчетливый тон.

— Да, лейтенант!

И старик квартирмейстер, растерявшийся менее других, добавил:

— Это похоже на летучую мину.

Но внимание Сэнт-Клера было всецело поглощено пакетом материи, на который споткнулся матрос.

До появления феномена, этого пакета не было на палубе. Упавший матрос поднялся на ноги, держа в руках и пакет. Мичман схватил из его рук сверток и показал его Сизэра.

— Смотри! Материя еще сырая! Ее здесь не было раньше. Откуда она? Это Неизвестный бросил ее, пронесясь над нами.

Сизэра и Сэнт-Клер лихорадочно стали открывать пакет. Он был сделан из грубой просмоленой ткани и обвязан бичевой. Но руки офицеров дрожали и никак не могли развязать узла. Тогда один из матросов выступил из толпы и предложил командиру открытый складной нож.

Этот естественный поступок матроса сразу охладил возбуждение Сизэра и Сэнт-Клера.

— Стоп, — скомандовал командир. — Все чины на палубу! Мичман, постройте полукруг! Матросы, по местам!

Это приказание было немедленно исполнено. Все люди, у которых на рукавах были серебряные голуны или красные нашивки, выстроились полукругом перед обоими офицерами. Простые матросы стали все по своим местам.

Тогда Сизэра, теперь совершенно спокойный, проговорил:

— Я хочу открыть пакет. Вы все будьте свидетелями того, что может произойти. Но до тех пор, пока я вам не разрешу, вы никому не должны говорить о том, что увидите.

И быстрым ударом ножа лейтенант разрезал бичевку, которая обматывала пакет.

Когда была развернута верхняя оболочка, то под ней оказалась такая же вторая, но тоньше и не просмоленая.

Под внимательными взглядами Сэнт-Клера и матросов, Сизэра развернул эту вторую оболочку, и тогда оказалось, что чистая, с одной стороны, она с другой стороны была покрыта несколькими строками красного письма.

Лейтенант, вполне овладев собой, уже собирался прочесть таинственную весть, как Сэнт-Клер дотронулся до него и с выражением испуга произнес:

— Командир, если это идет от Неизвестного, то это такой секрет, который мы не имеем права раскрывать раньше того, если то сочтет полезным сам конгресс.

— Это справедливо! — ответил Сизэра.

И, не прочитав извещения, он посмотрел лишь на окончание письма. Там крупными буквами стояла ужасная подпись: «Неизвестный».

Не говоря больше ни слова, лейтенант сложил ткань, завернул ее в просмоленую обертку и скомандовал:

— Два часовых!

Через несколько минут таинственный пакет был положен в матросскую сумку, которая тут же была запечатана Сизэра и Сэнт-Клером, в присутствии старшего матроса и двух часовых. В таком виде она оставлена была на палубе под специальной охраной часовых, и затем «Циклон» на всех парах понесся в Марсель.

Было около полудня, когда «Циклон» пристал к набережной Старого порта у конца Канебьеры…

Члены Всемирного конгресса только что собирались закончить утренний сеанс и разойтись часа на два, чтобы позавтракать.

Но в этот день им не суждено было завтракать.

В большой зале Лошанского дворца, где происходили заседания, президент конгресса г-н Уайт уже расположился закончить собрание, когда один пристав торопливо поднялся по ступеням до председательского кресла и что-то проговорил президенту на ухо.

Президент изумился, весь побагровел, затем побледнел, как полотно и вскочил со своего места. Жестикулируя обеими руками, он замахал президентским колокольчиком, и когда наступила ненарушимая полная тишина, произнес следующие неожиданные слова:

— Господа! Заседание продолжается! Неизвестный посылает конгрессу извещение.

Все были поражены и затем разразились бурей рукоплесканий. Наконец можно будет хоть что-нибудь узнать. И стесненные сердца почувствовали себя легче и появилась возможность вздохнуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан ля Ир

Жан ля Ир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан ля Ир - Иктанэр и Моизэта"

Отзывы читателей о книге "Иктанэр и Моизэта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.