» » » » Дмитрий Колосов - То самое копье


Авторские права

Дмитрий Колосов - То самое копье

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Колосов - То самое копье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЗАО «Издательство «Центрполиграф», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Колосов - То самое копье
Рейтинг:
Название:
То самое копье
Издательство:
ЗАО «Издательство «Центрполиграф»
Год:
2000
ISBN:
5-227-01186-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "То самое копье"

Описание и краткое содержание "То самое копье" читать бесплатно онлайн.



Новые произведения популярного фантаста, ранее выступавшего под псевдонимом Дж. Коуль, вновь погружают читателя в атмосферу невероятных приключений и звездных битв.

Коварный преступник Арктур, похитив машину времени, совершает вылазки в прошлое, чтобы завладеть могущественным магическим предметом — копьем Лонгина, которым римский легионер поразил на кресте Иисуса Христа. Чудесное копье способно даровать огромную власть и удачу в сражении — им обладали великие завоеватели Тамерлан и Харальд Грозный, именно оно позволило гитлеровским войскам завоевать половину мира. В руках авантюриста оно может стать страшным оружием, поэтому спецслужбы будущего в различных исторических эпохах начинают охоту на Арктура.






Король данов Кнут был прозван Могучим, но не с меньшим основанием он мог носить и имя Мстительный. Харальд не боялся смерти в бою, но быть зарезанным во сне подосланными убийцами ему не хотелось. Он перебрался в Швецию, но свои встретили его неприветливо, и Харальд направился в Гардарики — страну тысячи городов, откуда открывались пути во весь остальной мир.

Там Харальда приняли более радушно, и он стал дружинником Ярослава Мудрого. В тот же год ему представился случай отличиться — княжья дружина ходила усмирять ляхов, и Харальд показал себя отчаянным рубакой. Так бы и жил он при князе, ходил в походы, ухаживал за маленькой княжной Елизаветой. Но умер Кнут Могучий, и Эйнар Брюхотряс приехал в Гардарики звать в Норвегию нового конунга. И выбрал он не отважного Харальда, а его племянника Магнуса, сына Олава Святого, которому едва минуло двенадцать лет. Пройдет много лет, и Харальд, которому тоже подошло бы прозвище Мстительный, зарежет Эйнара Брюхотряса прямо в трапезной на пиру. Он не умел и не хотел забывать обиды…

Ярослав Мудрый не зря носил свое имя. Ему ни к чему был зять без золота, без трона и без надежд вернуть себе отцовские владения. И понесла судьба Харальда в Константинополь, чудный град Миклагард, где, по рассказам варягов, озолотиться не мог либо трус, либо ленивый.

Харальд не был ни одним, ни другим. В двадцать три года он признанный вожак варяжской дружины при ромейских властителях и любовник императрицы Зои — впрочем, она уже старела, а в любовниках у нее перебывали многие. Он не останавливается ни перед чем — по приказу Зои он травит, словно зайца, мятежного Михаила V, а взяв его в плен, собственноручно ослепляет посреди толпы.

Мудрено ли, что с такими задатками трудно остаться в тени? И его посылают на трудное дело: истребить морских разбойников. Правда, особой воли ему не дают, над ним стоит Георгий Маниак, опытный полководец и умелый царедворец, который удерживает Харальда от явных безумств. Но война в Эгейском море — занятие не прибыльное, зато тяжелое и неблагодарное. Молодой искатель приключений уже собирается взбунтоваться, но тут его отправляют усмирить города Северной Африки, где добыча побогаче и полегче. Доподлинно неизвестно, сколько городов взял там Харальд, но летописцы называют три десятка — пусть это число останется на их совести, главное в другом: оттуда рукой подать до Сикилеи, как называли варяги богатую Сицилию. И ватага бородатых отчаянных бойцов высаживается на ее берегах.

Никто не знает, какими неисповедимыми путями заветное копье оказалось на Сицилии. Однако оно было там. Судьба прихотлива, она спрятала его за стенами города, который стал четвертой, последней жертвой Харальда на Сицилии.

Первый город Харальду удалось поджечь, и, пока его жители спасали свои пожитки, ворота превратились в щепу под ударами боевых секир северян. Горькая участь ожидала и обитателей второго города, не пожелавшего сдаться на милость грозного воителя, что было вполне понятно, так как милости от него никто не видел. Норманны, не сумев взять крепостные стены штурмом, осадили город и потихоньку сделали подкоп. Подземный ход вывел их под пиршественную залу, где отцы города тешили себя вином и насмехались над незадачливыми варварами, спасовавшими перед неприступными укреплениями. Увы, их радость омрачили варяги Харальда — они появились словно из-под земли, часть насмешников перерезали на месте, часть просто оглушили, выпили вино и бросились на тесные улицы, где не ожидавшие беды жители покорно вручили им и свое добро, и свою свободу.

Третий город был укреплен получше — наполненные водой рвы окружали стены, и о подкопе не стоило и думать. Длительная осада тоже не входила в планы Харальда, поэтому он денно и нощно ломал голову над тем, как перехитрить горожан, прятавшихся за укреплениями, словно черепаха в панцирь.

Словно от безделья, варяги устроили однажды состязания в силе и ловкости. На поле неподалеку от ворот они бегали наперегонки, бросали копья, поднимали камни, словом, хвастались друг перед другом силой и ловкостью. Редкое зрелище привлекло внимание осажденных, которые, вспомнив о древнеримских игрищах, собирались толпами на стенах, выражали криками свое одобрение и даже бились об заклад, кто из варваров выйдет победителем. Варвары же, сделав вид, что не желают служить забавой для презренных и изнеженных южан, перенесли свои состязания подальше. Горожане, уже вошедшие во вкус и привыкшие к потехе, разразились возмущенными криками, но делать было нечего — ворота города приоткрылись, и горстка самых дерзких и отчаянных зевак приблизилась к состязавшимся на безопасное расстояние.

На второй день число зрителей удвоилось, на третий — утроилось, а на четвертый в широко распахнутые ворота вышла поглазеть на игры северян едва ли не треть жителей.

И тут Харальд решил, что выжидал достаточно. Вечером он велел своим воинам приготовиться к бою. Каждый из тех, кто добровольно развлекал городских зевак, должен был спрятать под плащом меч. Но ни о щите, ни о шлеме не могло быть и речи, чтобы не вызвать подозрений у сицилийцев. Поутру варяги, как и в прежние дни, вышли на поле, состязаясь в беге, они как бы невзначай устремились к толпе потешавшихся над ними горожан. Когда же расстояние между игроками и зрителями сократилось до хорошего броска копья, Харальд подал знак, зычно затрубили рога, и несколько десятков свирепых воинов врезались в толпу, брызнувшую во все стороны, как брызгает лужа под тяжелым кованым сапогом.

Дружинники Харальда не стали ловить тех, кто пустился наутек, — орел не гоняется за мухами. Они рвались к воротам, за которыми скрывалась столь желанная добыча: золото, женщины, вино. Но в воротах их встретила стража в полном вооружении. Их было больше, они ощетинились копьями, они прикрылись щитами, они пускали длинные каленые стрелы, а у северян были только мечи. Халльдор, сын Снорри, намотал плащ на левую руку и отражал удары вражеских мечей, в то время как его клинок без устали поднимался и опускался. Его уже ранили в лицо, и кровь хлестала изо лба, окрасив в рыжий цвет пегую бороду. Наконец подоспел и Харальд с остальными воинами и бросился в сечу. Стрела сразила его знаменосца.

— Подними знамя, Халльдор! — проревел сквозь шум битвы Харальд.

— Пусть заяц несет твой стяг, трус! — крикнул в ответ Халльдор. — Ты еле волочишь ноги.

Но знамя все-таки поднял. Он был первым и последним, кто безнаказанно обвинил Харальда в трусости. Халльдор, сын Снорри, всю жизнь потом гордился шрамом. И не было у Харальда друга ближе и вернее, чем он.

Город пал, и смех горожан сменился плачем.

Четвертый город сопротивлялся отчаянно. Страх удесятерил силы защитников, и они храбро отражали натиск северных варваров. Наученные горьким опытом соседей, они не поддавались ни на какие уловки. Город был больше и богаче остальных, и Харальд не мог позволить себе уйти без добычи — дружинники теряли терпение и готовы были взбунтоваться.

И вот тогда-то появился монах, непривычно улыбчивый для людей своего племени. Одарив Харальда белозубым оскалом, он спросил:

— Ты хочешь взять город?

— Угадал, приятель! — пренебрежительно бросил конунг, презиравший монахов, как людей бесполезных в ратном деле.

— Что ты скажешь, если я помогу тебе?

— А что ты хочешь, чтобы я сказал? — ответил вопросом на вопрос Харальд, с раннего детства приученный не верить бескорыстию.

— Что я твой друг и что меня, как друга, ждет награда.

Харальд ухмыльнулся в густую рыжую бороду, что делала его столь похожим на Тора.

— Я твой друг, монах, и тебя конечно же ждет награда. Чего ты хочешь? Золота? Камней? Прекрасную деву?

Еще раз белозубо оскалившись, монах отрицательно покачал головой.

— Мне не нужно ни золото, ни каменья, ни даже дева, пусть она в тысячу раз прекрасней и добродетельней шлюшки, что подарила миру Господа нашего Иисуса Христа. Я хочу получить копье.

Конунг удивленно фыркнул и кивком указал монаху на ворох оружия у его шатра — его добыли в последнем бою, и среди него было немало превосходных копий.

— Да хоть десяток! Выбирай любое.

— Нет… — Монах никак не желал расставаться с улыбкой. — Мне нужно копье, хранящееся в городе.

— Оно из чистого золота? — хмыкнул Харальд.

— Нет, оно обычное, но таит в себе силу для того, кто верует в Бога.

Викинг вспомнил слова про «шлюшку» и заметил:

— Ты не очень-то похож на истинно верующего!

— У каждого из нас свой Бог, сын мой! — заметил монах. — Ну как, договорились? Я получаю копье, а ты — город.

Харальд задумался — уж слишком необычным показалось ему предложение незнакомца, но задумался лишь на мгновение, после чего кивнул:

— По рукам. Как, кстати, твое имя?

— Меня кличут святым Иудой из Кариота, — ответил монах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "То самое копье"

Книги похожие на "То самое копье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Колосов

Дмитрий Колосов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Колосов - То самое копье"

Отзывы читателей о книге "То самое копье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.