» » » » Дональд Гамильтон - Человек из тени


Авторские права

Дональд Гамильтон - Человек из тени

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Гамильтон - Человек из тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Лайма, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дональд Гамильтон - Человек из тени
Рейтинг:
Название:
Человек из тени
Издательство:
Лайма
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-87066-006-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек из тени"

Описание и краткое содержание "Человек из тени" читать бесплатно онлайн.








Заплатив по счету и удаляясь, я сознавал, что это все равно выглядит неубедительно. Он сел за угловой столик. Казалось, в нашу сторону больше и не глянул, но я-то знал, что он ничего не упускает из поля зрения. Он, конечно же, будет искать подставное лицо, дублера; все указывало — пора сматываться. Нет, не станет он наблюдать сегодня с рвением большим, чем вчера или, возможно, завтра, а просто-напросто, как положено, всегда готов отметить все необычное. Он обязан это делать. От этого зависит работа и жизнь.

Требовалось срочно как-то ввести его в заблуждение или хотя бы отвлечь внимание. Пусть это выглядело бы по-идиотски, но помогло бы, и пока что мне везло. Девица в розовом платье и с заманчивым задиком все еще сидела за стойкой бара, а табурет рядом с ней пустовал. У нее был вид избалованной вниманием особы, ожидающей, что ее кавалер вот-вот вернется из туалета. Я продефилировал к стойке, поднялся на карусель, сел и бросил деньги на стойку.

— Мартини, — сказал я бармену. — Очень-очень сухой, пожалуйста. И лучше сразу двойной.

Я кисло посмотрел через плечо на Оливию. Ей все же принесли вино, и она медленно цедила его, уставившись прямо перед собой, словно нашей даме казалось, что весь зал глазеет на нее. Это выглядело вполне естественно. Может, еще и проскочим, не выдав себя… Как выйти на контакт в другой раз, чтобы это казалось более естественным, можно подумать потом.

Я улыбнулся девице в розовом:

— Я только что избежал судьбы страшнее смерти! Спаси меня, Боже, от любвеобильных учительниц на каникулах!

У нее были черные волосы и нежные тонкие плечи. Большие черные глаза, обрамленные тяжелыми черными бровями. Милашка на все сто, но я понял, сидя с ней рядом, что она вовсе не из завсегдатаев бара гостиницы «Монтклер». Одежда не была изношенной, но швы на узком платье уже чуть разошлись. Перчатки и чулки вне критики, но маленькие розовые лодочки отплясывали не раз. Я бы не удивился, узнав, что подметки уже сносились.

Она из тех, кому приходится считать мелочь, стараясь как-то продержаться за счет прежнего шика. Но ей нетрудно подцепить кого-нибудь, кто заплатит за выпивку, а может, и за обед в «Антуане». Думаю, так бы все и произошло по ее плану, если бы не мое вторжение. Ей оно было совсем не по душе.

— Простите, — холодно процедила она, — это место занято.

— Разве ты меня не помнишь? — спросил я. — Это я, Поль Коркоран из штата Колорадо. Мне чертовски повезло, что я тебя встретил. Я поселился здесь вчера вечером, думая, что никого в городе не знаю. А сегодня спустился выпить и кого же вижу! Ты здесь с кем-то? Да брось ты его!

Она задержала на мне свой взор, чтобы убедиться в том, что припоминать ей нечего. Затем быстро взглянула на дверь с надписью «Для джентльменов», но та все не открывалась. Она покосилась на бармена.

— Я бы не стал звать его на твоем месте, — шепнул я. — Улыбнись и потупь взор. Кокетливо. Потом взгляни снова и начни смеяться, словно я тебя рассмешил так, что ты и остановиться не можешь.

Она, чуть-чуть помешкав, посмотрела вниз. Ее улыбка увяла, когда она увидела ножичек, скрытый от посторонних взглядов нашими телами и выступом стойки. Бармен поставил передо мной мартини, взял деньги и ушел, ничего не заметив. Девица все еще упорно улыбалась, t-лядя на нож.

— Посмотри на меня и начни смеяться, — повторил я.

Она посмотрела на меня и разразилась смехом. Это можно было даже назвать хохотом.

— Лезвие длиной в четыре дюйма, — продолжал я. — Очень острое. Выпей и продолжай смеяться.

Она выпила и засмеялась.

— Тебе приходилось видеть кого-нибудь с раскрытым ножом? — спросил я. — Не дергайся, крошка. Меня, конечно, схватят, если ты позовешь на помощь, но тебе уже ничто не поможет. Ты будешь сидеть, держась за живот своими белыми перчатками — а он весь в крови, — чувствуя, как жизнь вытекает из тебя сквозь пальцы — теплая, влажная и красная. Сама понимаешь, вместе с кровью.

Я специально изображал все покрасочнее. Круглый бар вращался. Люди вокруг болтали и смеялись. Девица коснулась губ кончиком языка.

— Что тебе надо?

— Посмотри еще раз на туалет и засмейся. Ты бросишь своего ухажера и пойдешь со мной. Запомни, мы старые друзья. Не забудь свой кошелек. Возьми его сразу.

Она механически прихватила его. Я сказал:

— Бармен сейчас подойдет к нам. Передай привет своему ухажеру. Пусть бармен передаст ему, что тебе пришлось уйти и ты позвонишь утром. При этом возьми меня нежно за руку и подмигни.

Сработало. Все произошло слишком быстро, чтобы ей пришла в голову какая-то спасительная уловка, бармен же всю ночь подает выпивку и наблюдает подобные сцены. Он в подробности не вдавался. Мы сразу же поднялись, оживленно болтая, вернее, болтал за двоих я, а она отчаянно прижималась ко мне, и все улыбалась, улыбалась, в глазах же застыл панический страх.

Лысый мужчина за угловым столиком ни разу не посмотрел на нас, пока мы шли к выходу. Никому не было до нас дела, разве что Оливии Мариасси, а у нее, естественно, возник мазохический интерес к мужчине, который отверг ее неуклюжие заигрывания, а теперь удалялся с другой женщиной моложе и красивее.

5

Путь через вестибюль до выхода показался долгим — весь блеск моей напарницы померк к тому моменту, когда я вывел ее из гостиницы. Мы были в старых кварталах Нового Орлеана, где улочки с односторонним движением шириной с карету, запряженную лошадьми, и с тротуаром, рассчитанным на юбку с кринолином. А та, куда мы вышли, была еще уже — просто щель между двумя высокими зданиями.

Здесь мы наконец остановились. Узкая фиолетовая полоса ночного неба простиралась где-то над нами, а фонари — словно вехи жизни и надежд, оставшихся позади, во всяком случае, так должно было казаться ей. Когда мы остановились, она прильнула лицом к стене, как бы в поисках защиты. В тусклом свете ее лицо, обрамленное темными волосами, казалось столь же белоснежным, как и перчатки.

— Что, ты думаешь, сейчас произойдет, крошка? — спросил я.

— Пожалуйста! — затрясла она головой, взмолившись. — Какую бы грязь вы ни задумали — валяйте, приступайте к своему делу. Только не дразните меня, не мучьте. Это низко.

— Я вовсе и не дразню. Просто хочу, чтобы ты знала, что сейчас произойдет, чтобы не останавливаться на полпути. Как только я кончу говорить, нож окажется в твоих руках. Затем ты его держишь, а я тебя благодарю и целую за то, что ты меня выручила. Готова?

Она вздрогнула, смутилась и уставилась на меня непонимающим взглядом. Именно на это я и рассчитывал. Теперь, когда она мне больше не была нужна, предстояло удержать ее от обращения в полицию. В тюрьму попадать нам не разрешается. И сейчас роль романтического и загадочного незнакомца казалась единственным, что помогло бы избежать этого.

Она облизала пересохшие губы:

— Но…

— Ответа не надо, — сказал я. — Протяни руку.

Пришлось самому найти ее руку и вложить в нее нож. Я направил острие себе в грудь.

— Нет, дорогая, чуток левее, — поправил я. — Пробить ребро не так-то уж легко. Вот теперь лучше. Теперь решайся. Тебе нужно только слегка ткнуть, дальше нож пойдет сам. Ты даже и не поверишь, как легко можно убить человека. А вот и поцелуй.

Я взял в свои ладони ее лицо и наклонился, рассчитывая каждое свое движение. Ее лицо и губы были холодными. Я почувствовал, как нож уперся в меня, но даже не проткнул пиджак. Я отпрянул. Ее рука упала. Спустя секунду она слабо рассмеялась.

— Ну ты даешь, — выдохнула она и умолкла.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Антуанетта, — прошептала она, — Антуанетта Вайль.

— Тони, стало быть.

— Друзья зовут меня Тони, — сказала она. Голос ее окреп. — Я поставлю вас в известность, когда вам будет позволено так меня называть. А пока что… А пока что мисс Тони Вайль звучит неплохо, не так ли?

— Разумеется, мадам, — ответил я.

Какое-то время мы так и стояли друг против друга, вслушиваясь в голоса города. На узкой аллее, где мы стояли, никакого движения не было. Она поглядела на меня, а затем на нож в своей руке.

— Вы меня напугали, — бормотала она. — Вы меня в самом деле напугали. Мне казалось… Вот, держите!

Я взял нож, закрыл его и спрятал в карман. Она внимательно наблюдала за мной.

— Что будет, если я кинусь бежать? — спросила она.

— Здесь? — ответил я. — В такой темнотище вы наверняка споткнетесь и порвете чулок. Вам лучше идти спокойно, пока не выйдете туда, где освещение получше. Если же вы хотите уйти…

— Если?! — возмутилась она. — Вы с ума сошли, наверное. Неужели вы думаете, что я… — она замолчала.

— Вы совсем не любопытны? Не заинтригованы? Видно, я уже совсем не пользуюсь успехом, — сказал я. — Допустим, у вас были какие-то планы на вечер, которые из-за меня полетели ко всем чертям. Не хотите ли отобедать со мной? В любом месте, за любую цену, да вдобавок услышите множество небылиц о том, отчего я так поступил. Я изощренный лгун, мисс Вайль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек из тени"

Книги похожие на "Человек из тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Гамильтон

Дональд Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Гамильтон - Человек из тени"

Отзывы читателей о книге "Человек из тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.