» » » » Джиллиан Стоун - Любовный поединок


Авторские права

Джиллиан Стоун - Любовный поединок

Здесь можно купить и скачать "Джиллиан Стоун - Любовный поединок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джиллиан Стоун - Любовный поединок
Рейтинг:
Название:
Любовный поединок
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-079997-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный поединок"

Описание и краткое содержание "Любовный поединок" читать бесплатно онлайн.



Отважный детектив Финеас Ганн знаменит на весь Лондон: нет преступника, которого он не смог бы поймать, и нет женщины, которую он не смог бы покорить. Впрочем, на сей раз Финеасу предстоит иметь дело с той, которую он любил когда-то и любит до сих пор, в то время как она видит в нем изменника. Красавица Катриона де Довиа Уиллоуби поклялась никогда больше не верить Ганну. Однако он единственный, кто в силах не только отыскать уникальную коллекцию ее драгоценностей, но и уберечь от смертельной опасности. Какова же будет цена этой помощи?






Наконец Люсинда Мюррей, маркиза Сазерленд, с трудом оторвала восхищенный взгляд от красавцев в килтах. Она напоминала Кейт породистую скаковую лошадь.

— Насколько я знаю, вы находитесь в родстве с Артуром Уиллоуби, бароном Бруком, который не так давно скончался, — промолвила маркиза.

— Да, он приходился мне дядей, леди Сазерленд.

— Вы знатного происхождения, мисс Уиллоуби, и тем не менее выбрали для себя скандальный род занятий — сцену.

Кейт бросила взгляд на Финна и, увидев, что он направляется к ней, испытала облегчение.

— Это трудно объяснить… Понимаете, я обожаю танцевать и всегда стараюсь заниматься только тем, что нравится.

— Дорогая моя, точно так же объясняют свое призвание священники, — промолвил Финн, подходя к ним. — Добрый вечер, Люсинда.

Маркиза закатила глаза.

— Я надеялась, что с вашим приездом, а также с появлением вашего брата и мисс Уиллоуби вечер будет не добрым, а хотя бы отчасти скандальным, — заявила она.

Финн жестом подозвал брата.

— В таком случае вам повезло. Харди задумал очередную скандальную выходку.

Подойдя к хозяйке дома, Харди галантно поцеловал ей руку.

— Вы позволите мне испортить ваш вечер, Люсинда? — спросил он и, услышав смех маркизы, предложил ей взять его под руку. — Для начала покажите, где у вас стоят графины с виски.

Кейт проводила Люсинду и Харди взглядом, пока они не скрылись в толпе гостей.

— Зачем вы меня сюда привезли? — повернувшись к Финну, спросила она.

Финн взял ее руку и положил на сгиб своего локтя. Кейт, вздохнув, подчинилась.

— Вам не нравятся колкости и шуточки Люсинды? Пойдемте, Кейт, вечер только начинается, и нас ждет много интересного.

Он подвел ее к одному из столов, взял с полноса шоколадную конфету, завернул ее в ажурный фантик и положил в карман фрака.

— Немного сладостей изменят кислое выражение вашего лица и улучшат настроение.

— У меня нормальное настроение, я…

— Просто капризничаете, я знаю. Вам скучно без танцев?

— Нет, просто… концерты мне нравятся меньше, чем балы.

— Не спешите с оценками. Вас ждет сюрприз… а именно: номер семь из описи вашего дядюшки.

Кейт резко остановилась.

— Цейлонский сапфир в шестьдесят пять карат, сто два мелких сапфира общим весом в одиннадцать карат, два изумруда яйцевидной формы, каждый по карату, и все это оправлено в белое золото и платину. Именно так описана брошь под номером семь?

— Да, это брошь под названием Пантера.

От зажегшегося в глазах Кейт яркого огня по спине Финна забегали мурашки.

— На ком эта брошь? Где она?

— Скорее всего в шкатулке Люсинды. Во всяком случае, мы начнем с нее.

Они прошли через столовую, в которой многочисленная прислуга убирала со столов, а затем оказались в роскошном отделанном мрамором коридоре. Финн открыл не одну дверь, прежде чем они нашли черную лестницу. На третьем этаже они остановились в начале длинного коридора, и он попросил Кейт осторожно выглянуть из-за угла.

— Что вы видите?

Его дыхание обжигало ей ухо и повергало в дрожь все ее тело. Кейт увидела служанку, которая методично обходила все комнаты.

— Горничная стелет постели, — прошептала она.

Служанка тихо постучалась в очередную дверь, подождала немного и скрылась в спальне. Дверь за ней закрылась.

Финн схватил Кейт за руку и быстро повел ее по коридору. Их шаги заглушала ковровая дорожка. У поворота они остановились, и Финн, вытянув шею, выглянул из-за угла в небольшой холл.

— Если память мне не изменяет, здесь распложена спальня хозяйки дома.

— Похоже, вы с вашим братом успели побывать в спальнях всех замужних дам Лондона.

— Не все дамы замужем, — возразил Финн, увлекая ее за собой. — Среди них порой попадаются вдовы.

У дверей, ведущих в спальню Люсинды, он остановился и взглянул на Кейт.

— Вы прелестно морщите носик.

Кейт тут же изменила выражение лица.

— А вы обожаете совать свой нос в чужие дела. Кстати, он у вас выдающихся размеров. Да это и понятно, вы же ищейка.

— Большой нос — признак хорошего любовника, — промолвил Финн и привлек Кейт к себе. — Вспомните Сирано де Бержерака.

Кейт усмехнулась.

— Вы готовы совершить кражу, Кейт? — неожиданно спросил он.

Кейт хотела было возразить ему, но Финн приложил палец к губам и открыл дверь в спальню. Она отворилась со скрипом. Финн вошел первым и знаком приказал своей спутнице следовать за ним. Они оба замерли, прислушиваясь. Однако вокруг все было тихо.

Мягкий свет луны, падавший из окна, освещал кровать под балдахином и нишу, в которой находилась гардеробная. Кейт отдернула плюшевую портьеру и увидела несколько шкафов. Открыв дверцу одного из них, она обнаружила внутри ворох нижнего белья и… шкатулку с драгоценностями.

Финн попытался открыть ее.

— Заперта.

Кейт, не говоря ни слова, вынула две шпильки из своей высокой прически и выпрямила их. Однако все ее попытки открыть шкатулку оказались тщетными.

— Посмотрим, что сможет сделать Пенис, — промолвил Финн, доставая из кармана отмычку.

— Странное имя для отмычки, — пробормотала Кейт, уступая ему место.

— К тому же еще и неприличное, — согласился Финн и начал орудовать отмычкой.

Он то проталкивал ее в замочную скважину, то почти вынимал. Эти действия показались Кейт до того соблазнительными, что она залилась краской смущения. Отмычка наконец повернулась в замке, но полочки не выдвигались.

— И что теперь делать? — спросил Финн.

— Эта шкатулка с секретом, — сказала Кейт, — ее нужно перевернуть и найти на дне защелку.

Финн последовал ее совету.

— А теперь нажмите на нее до щелчка.

Финн так и сделал. Верхняя полочка легко выдвинулась.

Кейт тряхнула головой, поймав на себе его пристальный взгляд.

— Не спрашивайте.

— О чем?

— Вы же собирались спросить, откуда мне известно о секрете этой шкатулки, — ответила Кейт, изучая содержимое.

— Откуда вам известно о секрете этой шкатулки?

— Вы невыносимы!

Они выдвигали полку за полкой, разглядывая драгоценности. Работать приходилось почти на ощупь, луна плохо освещала ювелирные изделия, которыми была набита шкатулка. И вот когда оставалось всего несколько полочек, Финн наконец негромко присвистнул. Брошь была найдена!

— Держите, — сказал он, протягивая ее Кейт. — Надев такую брошь, не стыдно явиться на прием к королеве.

Однако Кейт не успела взять находку. Входная дверь заскрипела, и Финн быстро сунул брошь в карман. Впопыхах задвинув ящички шкатулки, они закрыли дверцы шкафа. Приглушенные голоса свидетельствовали о том, что в комнату кто-то вошел.

Раздался смех, а потом заскрипели пружины кровати. Финн подтолкнул Кейт к большому гардеробу.

— Не пихайтесь! — зашипела она на него.

Не обращая внимания на ее протесты, Финн затолкал ее в гардероб, а потом залез туда сам.

— Ой!

— Тсс!

— Вы больно ткнули меня локтем в бок!

— Простите.

Из спальни тем временем доносились стоны и тяжелые вздохи. Финн раздвинул шелковые платья, висевшие в гардеробе, освобождая пространство для себя и Кейт, и закрыл дверцы. Они оказались в полной темноте. Финн всем телом прижался к Кейт, ему просто некуда было отодвинуться. Кейт вздохнула.

— Может быть, нам удастся вылезти из окна и спуститься вниз по водосточной трубе? — прошептала она, чувствуя на своей щеке его дыхание.

— Слишком опасно.

— В таком случае что нам делать?

— Давайте дождемся, когда Люсинда задернет полы балдахина.

Кейт еще раз убедилась, что этот человек хорошо знает привычки обитательниц великосветских спален.

— А если она их не задернет?

— Задернет. Это условный знак, о котором они с маркизом договорились.

— Как предусмотрительно! Вы с маркизой, наверное, уже успели «познать» друг друга, как пишут в таких случаях в Библии.

— Не совсем.

— Что значит «не совсем»? Секс или был, или его не было.

— Неправда. Есть женщины, с которыми мне нравится флиртовать. Мне нравятся их остроумие, блеск в глазах, смех. С другими женщинами я предпочитаю дружить, мне приятно обедать с ними, вести разговоры, слегка соприкасаясь ногами под столом. Но есть женщины, которых я хочу, с которыми жажду заниматься любовью.

В тесном пространстве гардероба, между платьями из шелка и тафты, Кейт было некуда деться. Этот мужчина был таким непредсказуемым. Она опустила руку, и ее ладонь оказалась на мускулистом мужском бедре. Кейт застыла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный поединок"

Книги похожие на "Любовный поединок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джиллиан Стоун

Джиллиан Стоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джиллиан Стоун - Любовный поединок"

Отзывы читателей о книге "Любовный поединок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.