Olga Koreneva - В барханах песочных часов. Экстремальный роман

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В барханах песочных часов. Экстремальный роман"
Описание и краткое содержание "В барханах песочных часов. Экстремальный роман" читать бесплатно онлайн.
- Ты должна сыграть роль одной дамы, - произнес Рафис-Янданэ. Я выжидающе молчала. Молчал и он. Потом продолжил:
- Но это строго между нами, учти. Никакой утечки информации. Надеюсь, ты понимаешь.
Я молча кивнула, хотя не надеялась понять. Он вообще непонятный, Ёхомба. Старик в задумчивости пожевал персик, и сказал:
- Это дама, которой ты будешь, жена бизнесмена. Ее надежно спрятали. Вы похожи, но она брюнетка. Тебя покрасят, сделают грим. Для вида ты уедешь как бы. Создадим легенду для твоих близких и друзей. Искать тебя не будут.
Не дожидаясь моего ответа, он щелкнул пальцами. В дверях возникли два мэна.
- Проводить, - приказал старик и вышел…
Свой день рождения я решила посвятить Гелу. Мне хотелось быть только с ним. Даже Пончику соврала, что мечтаю напиться в одиночестве. Ну, конечно, символически отметила в парикмахерской, в кругу коллег, заодно это был вечер прощанья, так как я уже объявила об увольнении, но никто не поверил. Для них это был бы слишком большой удар - как же, потерять такого клоуна, я же их главная развлекаловка, душа коллективного чувства юмора, они все пытаются мне подражать. Лариску-Пончика я тоже пригласила.
А с Гелом мы провели этот вечер в джакузи, при свечах, под песни Эроса Рамазотти. Правда, то был уже другой вечер, то был мой настоящий вечер рождения. Хотя, подозреваю, что родилась я ночью. У нас с Гелом на этот раз все было настолько платонически, мы даже не трахались, наши души чем-то таким занимались, но так возвышенно и чисто, что мы впали в глубокий духовный экстаз. Потом мы мокрые лежали в постели и тихо беседовали.
- А кто та дама, под которую я должна подделаться? - спросила я, когда разговор коснулся Ёхомбы и его замыслов.
Гел молча усмехнулся и дернул краешком губ, давая понять, что я должна прекратить расспросы.
- Нет, ну все же? Должна же я знать, наконец? - не отставала я. - К чему мне готовиться, правда же, милый, ну как, ведь меня может ждать опасность, все что угодно случиться может, ну скажи?
Мой мальчик прикрыл свои красивые глаза длинными шелковистыми ресницами, к которым я, изнемогая от нежности, припала губами. Гел любит эту ласку. Я замучила его, заласкала. И выласкала из него эту тайну. Короче, она… О Н А - весьма чудаковатая жена крутого богача, художница и девственница. В 16 лет решила посвятить себя живописи и религии. Звали ее Аня. При получении паспорта сменила имя, и с тех пор зовется Милалиса.
Мне вдруг пришло на ум, что Аня - это Яна наоборот. И что я в свои шестнадцать взяла себе нормальное имя, а она - ненормальное. Прямо зазеркалье какое-то. Нет, в самом деле, прочесть Яна наоборот, ну, задом наперед - ведь Аня выходит. А вот Анна - читай как угодно, все одно, Анна. Гел сказал про нее кратко, но я поняла все. Талантлива. Картины поражают необычностью. Прячется от славы, ненавидит шумиху вокруг своего имени, выставок и вернисажей всегда избегала. Красива, но красота неземная какая-то. Отрешенный взгляд. Густые темные волосы ниже колен. Монашеское платье, но голову никогда не покрывает, даже зимой. Любит длинные накидки, плащи. Муж на нее молится и обожает все ее чудачества. Милалиса - его слабое звено, ахиллесова пята. Но О Н И не знают, что чудаковатая леди живет в Сибири, под Бодайбо, в таежных лесах. Там есть особое охраняемое местечко, таинственный городок Чузугань, человек 500 всего-то. Говорят, удивительный городок, там всякое есть. Там, по слухам, поселилась пожилая грузинская принцесса Диана, в прошлом - миллионерша, путешественница, писательница. Там же проживает местный чудотворец Отец Евстихий. В городке находятся прииски сулэзии: сулэзные копи. О Н И (охотники за деньгами милалисиного мужа), не догадываются об их источнике, они ищут совсем не то. Им бы не художницу искать… Сулэзия - это малоизвестный, но баснословно дорогой минерал, напоминающий бриллиант, однако не такой яркий, с умеренным блеском и таинственным глубинным мерцанием. Ходят слухи о его магических свойствах: он, якобы, спасает владельца от верной гибели, даже пуля киллера перестает быть смертоносной, она проскальзывает сквозь тело, не причиняя особого вреда. О существовании сулэзии мало кто знает, но сведущие выкладывают за камушек бешеные деньги. Это-то и есть основной источник обогащения милалисиного мужа, а его заявленный удачливый бизнес, якобы позволяющий делать деньги, туфта. На самом-то деле муж Милалисы, господин Грунов - владелец сулэзийных копий в сибирском местечке Чузугань. Ёхомба знает все и исподволь обхаживает Грунова. Дает ему советы, кстати, весьма дельные, отмазывает от недругов. Словом, «ведет» его. Так рыбаки «водят» рыбу, прежде чем подсечь. У Ёхомбы хитроумный план: он вроде как благодетель, потрясенный талантом Милалисы, и под видом маскировки художницы, чтобы ее никто не вздумал искать, он желает приставить к Грунову меня, похожую. У старика изобретательности хоть отбавляй. Все просчитал. И что в минуту расслабухи у Грунова сработает условный рефлекс на внешность, напоминающую жену, он разболтается, язык распустит и проговорится о местонахождении Чузугани. Это-то и надо Старику. В Бодайбо его носило, и даже дальше, но не нашел. Сделал теперь ставку на меня, припомнив, видимо, пословицу «шерше ля фам», решил испробовать французский вариант. Конечно, загримированную меня обвешают фальшивыми драгоценностям с жучками, и всякое такое. Все будет честно, господин Грунов будет проинформирован о том, что я совсем не Милалиса, а наоборот, двойник-недевственница, феминистическая нимфоманка, злостная сексбомба суперубойной силы, способная вдрызг разнести его брачное ложе. Он не испугается - азартный игрок, обожающий риск. Старик тоже страсть к игре имеет. Ну и пусть поиграют в свои мужские игры. А я им свою женскую игру устрою, вот и поглядим, чья возьмет…
Мой мальчик рассказывал нехотя, каждое слово приходилось буквально вымогать. Но житейский опыт подсказал мне, как обстоят дела на самом деле, а интуиция помогла быстро выработать собственную позицию. Знаю, что и как буду делать.
Я потянулась за бокалом, и в этот миг…
- В этот миг я хочу тебя, - прервал Янкин рассказ Шах. – Я желаю тебя вместе с командой. Со всеми ними, - он ткнул пальцем в Руслана и секьюрити. – Ты получишь огромное наслаждение. Мои парни погрузят тебя в эпицентр тибетского кайфа с изысканным массажем. Ты станешь принцессой подводной любви с каждым из нас отдельно и со всеми сразу. Сейчас принесут батискаф, опустят второе и третье дно бассейна, запустят из аквариумов осьминогов и скатов, а потом…
И тут Шах любовно уставился на Руслана, который отозвался сложным жгучим взглядом. Они обменялись плывущими полуулыбками…
«Ах ты развратный клон», подумала Янка, «ты пытаешься самого Ёхомбу переёхомбить, да и Руслана в это втягиваешь. Мне надоели твои мерзости, меня это достало»! Она досадливо дернула губой и отвернулась.
Глава 24
Заиграло калифорнийское танго в глубоком кармане Шаха. Он достал мобильник и недовольно бросил:
- Что?
Это «что», произнесенное с капризным жеманством, рассмешило Янку, но она сдержалсь. Через пару минут он оживился и почти взвизгнул:
- Так, ну? И? Да, действовать пора!
И тут же вяло загнусавил:
- Ну значит прецедент назрел. Векселя в трех экземплярах, ты знаешь, что делать. Один – в банк на мое имя, остальные пусти в продажу, и как можно дороже, процент вам хороший пойдет, все оговорено, не понимаю зачем звонить, меня от дел отрывать.
И тут он завопил:
- Что-о! Как уплыли?! Не может того быть!!! Словом, чтоб все было, не то сами знаете!
Пихнул в карман мобильник и снова впал в приятную созерцательность.
Янка, непрерывно демонстрирующая танец живота – весьма выразительно, даже пупок подмигивал Шаху, - подивилась, насколько он невозмутим. Просто нечеловечески спокоен. Свое показное негодование обрушивает лишь на головы подчиненных, пугая тональностью голоса. Что ж, клон есть клон, тело без души, механизм, безжалостный и по-детски наивный робот.
Она была наслышана его жизни. Поразительная жестокость органично сочеталась в нем с благодушием и невозмутимостью, с непрошибаемым спокойствием.
Шах милостивым жестом позволил ей опуститься у своих ног, хихикнул неожиданно высоким женским голосом, и произнес:
- Ну, представь себе картинку. Сибирь, рудники, из-за которых драчки и разборки у местных хозяев. Им и невдомек, что все это на деле-то им не принадлежит уже, что ихними рудниками мои золотые векселя обеспечены.
- Как? – не поняла Янка.
Шах охотно произнес, радуясь словно дитя:
-А так. Рудники и вся золотодобыча принадлежит тому, у кого в зубах векселя. Золотые векселя, вцепись в них зубами, и все твое. Смешно, да? Вот то-то. Вот нагряну я со своей командой, ну, шороху будет!
И тонким голосом пропел:
- Ах, векселишки как картишки, фантики как франтики…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В барханах песочных часов. Экстремальный роман"
Книги похожие на "В барханах песочных часов. Экстремальный роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Olga Koreneva - В барханах песочных часов. Экстремальный роман"
Отзывы читателей о книге "В барханах песочных часов. Экстремальный роман", комментарии и мнения людей о произведении.