UserXP - В полушаге от любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В полушаге от любви"
Описание и краткое содержание "В полушаге от любви" читать бесплатно онлайн.
меня просто не пустят на порог.
Перебрав в уме несколько вариантов, я остановилась на том, которые показался
мне наименее притянутым за уши. Скажу, будто я объезжаю местных дворян,
преследуя благородную цель организовать благотворительный бал. Надо только
придумать, в чью именно пользу. Но это можно решить и по ходу дела. Вполне
вероятно, что после первичного знакомства с хозяевами мне будет легче понять, за
какие струнки следует дёрнуть, дабы смягчить их сердца. Моя задача - сделать так,
чтобы они согласились оставить меня на ночлег. В этом случае я получу
возможность спокойно переговорить с призраком барона и завтра с утра со
спокойной совестью уеду восвояси.
Остальную часть пути я главным образом занималась тем, что завидовала
мужчинам. Причём исключительно чёрной завистью. Причина заключалась в том,
что карету, как водится, нещадно трясло. Она подпрыгивала на каждой кочке,
покачивалась то вправо, то влево и едва не заваливалась набок на каждом повороте.
Не думайте, будто мужчины часто предпочитают ехать верхом из соображений
галантности, чтобы предоставить дамам больше простора в "уютной" карете. Не
думайте также, что всё дело в их безудержной любви к физическим упражнениям.
Просто даже самый последний лентяй предпочтёт конный спорт той безумной
тряске неизменно сопутствующим ей ощущением тошноты, которая является
уделом путешествующего в карете. Верховую езду предпочтёт любой - кроме
женщин. Потому что нам, чёрт побери, надо слишком серьёзно заботиться о своём
внешнем виде. Потому что женский наряд, в котором реально ехать на лошади,
неприемлем при поездке в гости. Потому что по дороге верхом одежда непременно
помнётся, а причёска растреплется. И, вероятнее всего, подпортится макияж.
Словом, сейчас я как никогда понимала Илону, страстно ненавидящую подобные
условности и нередко шокирующую представителей высшего света выбором в
пользу верховой езды и появлением на людях в соответственно неподобающем
виде.
Неудивительно, что я поспешила выскочить из кареты, едва мы подъехали к
особняку и, предоставив кучеру самостоятельно разбираться с поиском места для
лошадей и экипажа, отправилась к крыльцу пешком. Особняк производил
впечатление. Его и особняком-то можно было назвать с некоторым трудом: скорее
это всё же был замок, пусть и относительно маленький. Но от созерцания
архитектурных красот мне вскоре пришлось отказаться, сделав выбор в пользу
другого зрелища: возле самого крыльца стояла другая карета. Меня всего на какую-
то минуту опередил другой гость. Вот только любопытно, кто бы это мог быть?
Так или иначе, наличие ещё одного визитёра скорее путало мои карты, недели
помогало. Моя легенда, и так не самая лучшая на свете, сейчас имела особенно
высокие шансы не сработать. Людям, принимающим гостей, уж точно не до
посторонней дамы, помешанной на благотворительности.
И тем не менее я прибавила шагу, дабы успеть хотя бы краем глаза взглянуть на
опережавшего меня гостя прежде, чем повстречаться с хозяевами дома. Я нагнала
его уже на второй ступеньке - к слову, к порогу их вело целых двенадцать.
- Лорд Кэмерон?!
- Леди Инесса?
Голос Эстли прозвучал более спокойно, но по высоко изогнутым бровям и
удивлённому взгляду я поняла, что моё появление оказалось для него сюрпризом.
- Что вы здесь делаете? - выдохнула я почти с претензией.
- Я? - Похоже, мой вопрос его позабавил. - Я приехал по приглашению своих
дальних родственников. А вот что здесь делаете вы?
- А... у меня здесь одно важное дело, - сразу же стушевалась я.
Ну, что мне ему говорить? Заскочила по просьбе одного знакомого привидения?
Ну уж нет! Только не Эстли! Заранее представляю тот язвительный взгляд, которым
он меня наградит в случае такого заявления. Нет, лучше отрубить себе руку.
Вот только беда заключалась в том, что в присутствии Эстли моя легенда про
благотворительность тоже шла коту под хвост! Уж он-то раскусит меня
моментально. Как же быть? Хоть прямо сейчас разворачивайся и возвращайся в
карету. Но отступать подобным образом не в моих правилах. Тем более, что сделать
это на глазах у Эстли я тоже не могу!
Между тем мы поднялись на верхнюю ступеньку. На пороге нас уже ожидал
лакей, одетый в синюю ливрею.
- Лорд Эстли, - чинно проговорил он, согнувшись в глубоком поклоне, - очень рад
приветствовать вас в Торенхолле.
- Здравствуй, Брис, - доброжелательно откликнулся Эстли, из чего я сделала
вывод, что в этот дом он приехал не впервые. - Господин Грондеж дома?
- О да, он ждёт вас с большим нетерпением. А леди?..
Лакей перевёл на меня вежливый, но вопросительный взгляд. Правил поведения
он тем самым не нарушал: в его обязанности входило представлять посетителей
хозяевам дома. В таких особняках один и тот же слуга, как правило весьма
приближённый к господам, выполнял функцию как привратника, встречающего
знатных гостей, так и церемониймейстера.
Ну что, выкладывать версию про благотворительность? Или всё-таки позорно
сбежать прежде, чем меня не менее позорно прогнали? Или назвать пока
исключительно имя, отложив проблему до момента встречи с хозяевами?
Я мешкала, и лакей перевёл взгляд на Эстли, обращаясь с немым вопросом к
нему. И я вдруг осознала: он думает, что мы приехали вместе.
- Леди Инесса Антего, - представилась я, уверенно беря графа под руку - к
немалому удивлению последнего. - Невеста лорда Эстли.
В лицо последнему я старательно не смотрела. Лакей ещё раз почтительно
поклонился.
- Позвольте вас поздравить. Прошу вас.
Он жестом пригласил нас пройти в дом.
Потолок первого этажа оказался очень высоким. Узкие полоски света падали
внутрь через высокие, закруглённые сверху окна. Брис торжественно шествовал
впереди, показывая дорогу.
- Должен отметить, это была самая скоропалительная помолвка, при какой мне
только доводилось присутствовать, - едко произнёс Эстли, склонившись к моему
уху.
- Скажи спасибо, что не свадьба, - парировала я. Как известно, лучшая защита -
это нападение. - Я ведь могла назваться и вашей женой.
- Да что уж там, большое спасибо, что не назвались моей вдовой, - охотно
подхватил граф, взяв меня под локоть. - Надеюсь, вы не обидитесь, что я не
прихватил с собой кольца? Как-то, знаете ли, не предусмотрел такую
необходимость.
Я позволила себе почти виноватый взгляд.
- Не беспокойтесь, это совсем не надолго. Я знаю, как сильно все мужчины боятся
брака. Так вот: можете быть абсолютно спокойны. Только дайте мне время до
завтрашнего утра. А утром мы так же быстро расторгнем помолвку. Хотите,
откройте своим родственникам правду, а хотите - объявите, что раздумали
жениться. Можете даже причину придумать на своё усмотрение. Например,
заявите, что застали меня с другим мужчиной, я не обижусь.
- Ваше великодушие не знает границ, - отчего-то рассмеялся он.
- Ш-ш-ш! - Я бесцеремонно шикнула на Эстли, увидев, как лакей слегка повернул
голову, будто прислушиваясь к нашему разговору. - Давайте всё обсудим позднее,
наедине.
- Вы хотите сказать "по-семейному"? - уточнил граф, откровенно надо мной
потешаясь.
Ответить я не успела. Брис вошёл в гостиную первым, для того чтобы сообщить
хозяину о прибытии гостей, но долго нас снаружи не продержали. Двери
распахнулись, и нас приветствовал хозяин дома.
Говоря точнее, это был младший брат нынешней хозяйки, Абеляр Грондеж.
Двадцати четырёх лет, блондин среднего роста с приятным открытым лицом. Он
сразу же шагнул нам навстречу и протянул Эстли руку для пожатия.
- Лорд Кэмерон, я очень рад вас видеть, - сказал он, насколько я могла судить,
весьма искренне. - Леди Антего, счастлив познакомиться. Мои поздравления. В
непростые времена всегда бывает приятно услышать хорошую новость.
- Благодарю вас. - Я сдержанно улыбнулась.
- К сожалению, моя сестра не может поприветствовать вас прямо сейчас: ей
немного не здоровится, - извинился Абеляр. - Но к ужину она непременно
спустится.
- Что с ней случилось?
Голос Эстли звучал довольно-таки безразлично, словно он просто задал
дежурный вопрос, стандартный в подобных случаях. Но что-то в его облике -
осанке, повороте головы, чуть сведённых бровях - заставило меня почувствовать:
его весьма интересует ответ.
- Главным образом нервы, - с невесёлой ухмылкой обронил Аделяр. - В последнее
время она плохо спит по ночам. Но не будем сейчас о грустном, - продолжил он,
повернувшись ко мне и приветливо улыбнувшись. - Уверен, вы устали с дороги и
предпочитаете отдохнуть, а не выслушивать истории о наших неприятностях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В полушаге от любви"
Книги похожие на "В полушаге от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " UserXP - В полушаге от любви"
Отзывы читателей о книге "В полушаге от любви", комментарии и мнения людей о произведении.