» » » » Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор


Авторские права

Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор
Рейтинг:
Название:
Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-018-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор"

Описание и краткое содержание "Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор" читать бесплатно онлайн.



Два внецикловых романа.

Содержание:

Квози (перевод М. Балабошкина)

КОТализатор (перевод А. Фельдшерова)






Самообладание покинуло его, когда он осознал, что если он сейчас, в это мгновение, не предпримет решительного действия, все, над чем он работал, планы чего столь долго вынашивал, будет потеряно безвозвратно, и он совершил прыжок.

Округлое, с ровными краями отверстие диаметром в четыре фута образовалось в толстом стекле звуконепроницаемой кабины, повторив очертания вихря, порожденного прыжком Ренегата. Техник, стоявший в непосредственной близости от отверстия, выругался и прикрыл лицо руками, когда на него посыпались осколки битого стекла.

Картер оглянулся, услышав вскрик стоявшей напротив него молодой актрисы, резко отпрянувшей назад. Чистая, без примесей других субстанций, ненависть луковицеобразной серебряной слезой вырвалась из стеклянной кабины и, разрастаясь в размерах, устремилась к нему. Стальные, с желтым отливом, когти и горящие глаза цвета расплавленной серы неслись на него.

Было мгновение, он осознал, что если эта слеза его коснется, он рассыплется, как пепел от кремированной страницы "Нью-Йорк Таймс". Картер нырнул вниз. Вокруг себя он едва слышал крики напуганных людей.

Что-то с силой кузнечного молота ударило его в грудь и, подняв в воздух, откинуло в сторону. Он врезался в декорацию, сломав и ее, и себе два ребра. Упав, он прокатился по полу и замер, пытаясь восстановить дыхание. И в этот момент он осознал, что ударила его в грудь не адская слеза луковицеобразной формы, а… откровение, равное божественному по силе своей любви.

Наблюдатели мгновенно ощутили пронзившую воздух опасность, когда Ренегат совершил смертельную ошибку, раскрыв свою подлинную суть. Борьбы на физическом уровне теперь было не избежать. Времени выжидать не было.

Одновременно и независимо друг от друга придя к одинаковым заключениям, ОЛал и ее товарищ, избрав кратчайший путь через реальность, обратили себя в два направленных потока плотно организованных частиц и прыгнули между миллиардами молекул, которые в противном случае встали бы стеной на их пути. Но ОЛал выбрала для себя одну траекторию, пытаясь спасти человека, чьи заслуги были несомненны, в то время как ее товарищ ринулся к Ренегату.

Гибель одного единственного человека не имела большого значения для схемы эволюционного развития, и пресечение деятельности Ренегата — вот что было самым главным, но ОЛал уважала каждое живое существо, находившееся под ее опекой, а это в особенности, и потому решила попытаться его спасти.

В доли секунды они оказались в студии. ОЛал ударила Джейсона Картера в грудь и осторожно, насколько было возможно, откинула его в сторону. Другой Наблюдатель вклинился между человеком и нападающим на него Ренегатом. Страшный грохот, сопровождавшийся ослепительной вспышкой света, потряс студию.

Ударной волной выбило все стекла, исковеркало оборудование, разбило линзы в камерах, бросило технический персонал и состав исполнителей на пол, остановило трансляцию и оглушило всех находившихся в здании людей.

В воздухе, на высоте десяти футов над съемочной площадкой, неистово носились, завертываясь в спирали и переплетаясь, огненные демоны. Следовавшие один за другим громовые удары и вспышки света вырывались из грядущего сферического ореола, окутывавшего их.

Картер, будучи распластанным на полу на спине, единственный мог заметить серебряный поток, пронесшийся над его распростертым телом и устремившийся в огненный клубок над площадкой.

Они, конечно, сильны, но он окажется сильнее! Ярость придавала ему силы. Он вырвется на свободу и возобновит свою разрушительную деятельность, даже если ему придется начать все сначала, на новом месте и с новым планом разрушения.

Но Наблюдатели были цепки и упрямы. Он не предполагал, что ему придется столкнуться сразу с двумя из них. Борьба стоила ему неимоверных сил. Он выдыхался.

Никто не отдавал техникам и актерам распоряжения покинуть студию. Закрыв ладонями оглохшие уши, зажмурив ослепленные глаза, они, спотыкаясь и падая, сами ринулись к выходу.

Кое-как Эшвуд поставила Картера на ноги и помогла оглушенному и шатавшемуся актеру выбраться из сотрясаемого громовыми раскатами здания. На улице, неподалеку, на автомобильной стоянке, они увидели Игоря и бужумов и поспешили к ним.

— Мы прибыли на стоянку, когда оборвалась трансляция, — безмолвно сообщил им Толстяк. — Что происходит?

Бегущие люди не обращали внимания на корнеплоды, стараясь побыстрее укрыться в безопасном месте. Ну а те, кто, все-таки, обратил внимание на странные существа, решили, что это, видимо, облаченные в необычные костюмы актеры.

Картер уже успел прийти в себя и мог даже самостоятельно стоять, за что выбившаяся из сил. Эшвуд была ему премного благодарна.

— Из стеклянной кабины вылетело что-то такое, чего никто никогда не видел. Я почувствовал, что оно собирается меня убить, — он закашлял и сморщился от боли в ребрах. — Но что-то другое, пожалев меня, съездило мне по ребрам и отбросило в сторону, а затем оно само и нечто ему подобное затеяли сражение с тем, что собиралось меня убить, — он оглянулся на трясущееся здание студийного комплекса. — Судя по грохоту, они все еще там и заняты все тем же.

— Это снарки, — сказал Толстяк, — и ничто другое! Их феномен мы в свое время обсуждали с мистером Доджсоном, и тот был странным образом смущен. Он полагал, что мы говорим о себе. Нелепица! Снарк — не бужум!

— Так что же это тогда такое? — спросила Эшвуд, которую все еще трясло, причем, не меньше здания. — Я их видела, но глазам своим не поверила!

— Встреча с ними — большая редкость, — сказал Длинный. — Иногда они доброжелательны, иногда смертельно опасны. Они неизвестная нам форма жизни, скорей всего, они сами движущие силы природы. Мы даже не уверены, материальны ли они.

— Скудные, но достоверные сведения о встречах с ними приходили к нам из разных миров, — добавил Коротышка. — Это всегалактический феномен, но мы немногое о нем знаем, можно лишь с уверенностью утверждать, что снарки свободно перемещаются в пространстве, преодолевая любые немыслимые расстояния. Что же привело сюда не одного, а сразу трех снарков? Невероятно!

— Я знаю только то, — все посмотрели на Картера, — что один из них только что спас мне жизнь.

— Их мотивы необъяснимы. Мы не знаем, чем они руководствуются в своих действиях: инстинктом, чувством, разумом или их действия носят случайный характер. Можете считать, вам здорово повезло! Вы стали свидетелями редчайшего феномена.

— Вы как хотите, можете продолжать наблюдать феномен, — Эшвуд принялась отряхивать грязь со своих джинсов, — а я предпочту посмотреть это все завтра по телевизору в утренних новостях.

Грохот взрыва снова оглушил их. Стены и крыша здания ввалились вовнутрь постройки, и из развалин вырвались многоцветные лучи света, похожие на гигантские волокна. Пульсирующие волны, переливавшиеся всеми цветами и оттенками, бежали по лучам и срывались с них искрометными шарами. Каждый раз, когда очередной шар вырывался в небо, раздавался хлопок взрыва, который раскатывался эхом по окрестностям, пугая людей.

Из развалившегося на глазах здания студийного комплекса вырвались языки пламени, осветив стоянку мечущимся желтым светом. Спустя минуту внутри комплекса что-то взорвалось с силой врезавшегося в склон горы бомбардировщика, имеющего на борту полный комплект боезапаса. В небо взлетела стальная крыша, и на автомо бильную стоянку посыпались осколки стекла, кирпичей и куски расплавленного металла. Искореженная видеокамера приземлилась у самых ног Картера. Эшвуд взрывная волна сбила с ног, и теперь Картеру пришлось поднимать ее с земли.

— Что за чертовщина? — шатаясь, она, как и остальные, очумело оглядывала то, что еще совсем недавно было студийным комплексом, а теперь — грудой камней, разбросанных по земле, как после применения тактического ядерного оружия.

— Вот и пришел конец контисуйским машинам воздействия на подсознание жителей Европы! Туда им и дорога! — Картер взглянул на не менее заинтригованных взрывом бужумов. — Послушайте, пока что вами никто не заинтересовался, но так не будет продолжаться вечно, и вам лучше вернуться в фургон.

— Как раз это мы и собираемся сделать! — Толстяк развернулся на своей подушке и направился к фургону.

Эшвуд подошла к задней дверце и нахмурилась, увидев погнутую крышу фургона:

— Что случилось? Вам тоже повезло и вы напоролись еще на одного снарка? Игорь опустил глаза:

— Не совсем так! Железнодорожный мост! Мы застряли под мостом за городом, к западу отсюда. Я уже думал, нам ни за что не поспеть ко времени, но случилось невероятное: пролетавший мимо вертолет заметил нас и опустился на дорогу. Золото инков усилило желание вертолетчиков оказать нам помощь, и после ремонта сломанной оси они доставили нас сюда вместе с фургоном, не обратив внимания на находившихся внутри фургона корнеплодов. Мне даже не пришлось у въезда на автомобильную стоянку врать охранникам! Когда они увидели выбравшихся из фургона бужумов, то сразу смекнули, что спустившийся с неба вертолет имеет отношение к телесериалу, и не стали нас обременять излишними вопросами. Мы беспрепятственно проникли в здание, где наши друзья легко управились с теми, кто проявлял излишнее любопытство и настойчивость, лишив их подвижности, — он поднял глаза на Картера. — К тому времени, когда мы добрались до передаю- щего оборудования, ты уже играл на сцене. Картер вытаращил глаза:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор"

Книги похожие на "Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Фостер

Алан Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Фостер - Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор"

Отзывы читателей о книге "Избранные произведения. Т. 8. Квози: Квози. КОТализатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.