» » » » Евгений Аллард - И в аду есть ад


Авторские права

Евгений Аллард - И в аду есть ад

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Аллард - И в аду есть ад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Аллард - И в аду есть ад
Рейтинг:
Название:
И в аду есть ад
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И в аду есть ад"

Описание и краткое содержание "И в аду есть ад" читать бесплатно онлайн.



Вторая книга из серии «Остров Атлантов».

Не по своей воле покинув Остров Атлантов в разгар кровавой гражданской войны, Фрэнк Фолкленд вновь отправляется в Атлант-сит, чтобы найти любимую женщину, с которой его разлучила судьба. Оказавшись здесь, он обнаруживает, что город превратился в сущий ад. Где уже не бизнесмены, а бандиты, вооружённые супероружием, стали столпами общества. Здесь не действуют никакие законы, кроме одного: «все покупается и все продаётся». Даже собственная жизнь, которую легко потерять в этом аду, стала товаром. Лишь тот человек, кто обладает кругленьким капитальцем, может позволить себе воскреснуть.

Но пройдя все круги ада, стоит ли пытаться бежать отсюда, когда судьба даёт шанс самому стать Дьяволом?


По мотивам Вселенной игры «BioShock».






Они прошли внутрь, Фрэнк разглядел клетки с животными, столы, выкрашенные белой краской, морозильные установки. Застыв от ужаса при виде мрачных парней, увешанных оружием, стояло несколько сотрудников в белых халатах — три девушки и немолодой, невысокий мужчина. Фрэнк оглядел их и проговорил задорно:

— Повеселимся на славу.

Он подошёл к одной из девушек и грубо бросил её на стол, стал раздирать на ней халатик.

— Не трогайте! Не смейте! — закричал мужчина. — Вы не смеете!

С неудовольствием оторвавшись от исследования прелестей девушки, Фрэнк снял с плеча автомат и влепил пулю в лоб мужчине, который рухнул, как подкошенный на пол. Остальные парни загоготали, и бросились на оставшихся девушек.

— Ну чего боишься, детка? — проговорил Фрэнк, прижимая одну из них к столу.

Она вдруг извернулась и вцепилась зубами в его руку с такой силой, что он вскрикнул и отпустил её. Девушка ринулась в коридор. Фрэнк выбежал за ней и в один прыжок настиг, затащил в одну из комнат и стал в бешенстве избивать. Через пару минут, она затихла и перестала сопротивляться. Он бросил её на письменный стол, стоявший у окна, и начал стаскивать одежду, обнажив худенькое тело. В нетерпения, срывая ногти, расстегнул брюки, навалился сверху, жадно тиская маленькие груди.

Девушка слабо вздрагивала от его резких, грубых движений, не сопротивляясь, и только из широко открытых глаз текли слезы, оставляя дорожки на щеках. Удовлетворившись, он встал, и бросил взгляд на истерзанное тело, девичьи груди, выступающие, тонкие ключицы, тёмные, коротко постриженные волосы.

Как вдруг пронзила адская головная боль, будто раскалённый металлический штырь воткнули в правый глаз. Фрэнк схватился за голову, зажмурился, и вдруг перед мысленным вздором вспыхнуло похожее нежное личико с маленьким, курносым носиком, лучистыми карими глазами. Словно с ног до головы его облили ледяной водой, он открыл глаза, и выдохнул с облегчением, увидев, что лежащая в оцепенении девушка, над которой он поглумился, лишь слега похожа на вспыхнувшее видение.

Боль ушла, и Фрэнк с ухмылкой похлопал девушку по щеке, застегнул брюки и вышел в коридор. Не оглядываясь, быстро прошёл по территории фабрики, вышел наружу. Привалившись к одной из машин, вытащил сигареты, закурил. «Что это за девушка, черт возьми, мне привиделась?» — подумал он раздражённо. Он попытался восстановить черты её лица, но тотчас пронзила дикая боль, охватывая голову раскалённым обручем. «Кто она? Как её зовут?» В голове прозвучал голос: «Эллис». «Кто такая Эллис?» — подумал Фрэнк. «Какого дьявола у меня так трещит башка, будто я выпил накануне пару литров виски?! Виски?» Он вдруг почему-то вспомнил себя посреди кучи опустошённых бутылок, ощутил на глазах слезы и видение нежного личика, обрамленного тёмными, волнистыми волосами, стало ярче.

— А, Хэнк, неплохо мы время провели? — послышался резкий голос Ротбарда. — Ты чего такой кислый? Не успел повеселиться? — продолжил он удивлённо. — Поехали отметим благополучное завершение нашей операции.

— Куда ехать? — Фрэнк попытался отогнать видение.

— Бар «Золото инков», — сказал Ротбард.

И тут же перед глазами вспыхнула картинка — диванчики, обитые бордовой кожей, белокурая, очаровательная молодая женщина. «Черт, что мне все видится какая-то хрень!» — подумал Фрэнк со злобой. Сел за руль, но ехать в бар ему расхотелось. Взяв себя в руки, он последовал за машинами бандитов Ротбарда. Весело ввалившись внутрь, они с гоготом расселись на диванчики, и Ротбард спросил, сально улыбаясь:

— Неплохой мальчишник мы тебе устроили?

— Да, это точно, — ответил Фрэнк, стараясь поддержать общую весёлость, подозвав официанта, попросил принести пару бутылок «Хеннесси» экстра.

— Ого, не многовато, Хэнк? — поинтересовался Ротбард. — У тебя вроде завтра свадьба? Или поминки по холостой жизни устраиваешь?

Почему-то безумно захотелось вмазать по нагло ухмыляющейся роже Ротбарда так, чтобы тот отлетел в угол. Но через силу улыбнувшись, Фрэнк ответил:

— Ну да, вроде того.

Вернувшись домой поздно вечером, Фрэнк устало встал под душ, ощущая, как приятно струйки охлаждают разгорячённую кожу. «Котёнок, ну долго я буду тебя ждать?» — услышал он в голове свой голос. И перед глазами вспыхнула другая ванная, стройный, женский силуэт за полупрозрачной, с маленькими розочками, занавеской, которую он в нетерпении отдёргивает и видит хрупкую фигурку, усыпанную белоснежными, лёгкими, как пух, хлопьями пены.

— Фрэнк, не мешай, дай мне помыться, — слышит он мелодичный голос, от которого его бросает в жар.

— Я не могу больше ждать, я тебя хочу, — капризно, как маленький ребёнок говорит он, прижимается к влажной, нежной коже, которая пахнет лавандой, мятой и лимоном, целует маленькие, острые коленки. И это заставляет его дрожать.

«Все, у меня едет крыша», — устало подумал Фрэнк, выйдя из ванны и без сил падая на диванчик. «Слышу голоса, вижу кого-то, не зная кого. Что за чертовщина?»

Глава 14

— Теперь, когда Форден стал вашим зятем, — проговорил Уолт самодовольно. — Это решило все наши проблемы.

— Какие проблемы? — буркнул Кеплер, мрачно разглядывая толпу разношёрстных гостей, большинству из которых он не только не подал бы руки, но даже не пустил на порог.

— Ну как же. Форден вошёл в нашу команду, стал вашим родственником. Произошло безболезненное слияние ваших состояний в монолитный, родственный капитал, — объяснил Уолт. Теперь вам есть, кому оставить свою империю.

— Я не собираюсь умирать, — возразил Кеплер. — Не понимаю, что с ним произошло. После того, как он вернулся с этого своего курорта, стал совсем другим.

— Да, это верно, — проронил Уолт, таинственно улыбаясь. — Он и внешне изменился и внутренне. Теперь между ним и вашей дочерью почти не чувствуется двадцатилетней разницы.

Форден действительно выглядит значительно моложе. Стройное, мускулистое тело, тёмные, коротко постриженные волосы с мальчишеским чубом, гладкое, совершено без морщин лицо. В городе, где пластическая хирургия достигла невероятных высот, это не вызывало удивления. Но зачем Форден это сделал? Чтобы понравится Дайане? Но он нравился ей и так. Кеплер этого не мог понять.

— И он совершенно охладел к вашей жене, — проворчал Кеплер. — Интересно почему?

— Ну, это уж я не знаю, — лениво проговорил Уолт. — Главное, что он воспринял наши идеалы. Вы слышали, он закрыл строительство больницы. На её месте строит роскошный офисный центр. Ликвидировал все пособия, пенсии по инвалидности. Увеличил рабочий день. И уже уволил треть рабочих. Остальные работают теперь в полную силу. Говорят даже, — усмехнувшись, добавил Уолт. — Что он ввёл наказания за провинности. Или увольнение или порка. Можете себе представить?

— Нет. Не могу, — буркнул недовольно Кеплер. — Это только увеличит социальную напряжённость.

— Да? Ну, тогда введите все то, что отменил он, на ваших заводах, — предложил с иронией Уолт.

Кеплер промолчал, перекатывая желваки.

— Вы не боитесь, Уолт, что Форден, в конце концов, уничтожит и меня, и вас? — спросил он.

— Нет, вовсе нет, — с чувством превосходства изрёк Уолт. — Генри, принесите нам два коктейля, будьте любезны, — добавил он громко, щёлкнув пальцами, и бросил загадочный взгляд на Кеплера.

Замерев на миг, Фрэнк подошёл к одному из столиков с напитками, поставил два бокала на поднос и принёс Уолту.

— Спасибо, Генри. Вы очень любезны. Ну, и как вам это? — поинтересовался с сарказмом Уолт.

— Что вы с ними сделали? — хмуро пробормотал Кеплер, пытаясь отогнать видение остекленевших глаз Фордена, который, кажется, действовал механически, как робот.

— Это моя профессиональная тайна, Кеплер. Но если я прикажу ему раздеться донага и заниматься онанизмом на площади Атланта — он тоже это проделает.

— И что вам это доставит удовольствие? — с отвращением проронил Кеплер. — Омерзительно. Вы управляете им?

— О да! И он знает об этом, — пояснил Уолт, преисполненный самодовольства. — Об этом я тоже позаботился. Он марионетка, за ниточки которой я могу дёргать, как мне заблагорассудиться. Захочу, он спрыгнет с крыши небоскрёба, и разобьётся насмерть.

— Может быть, и мою дочь вы заставили его любить? — поинтересовался язвительно Кеплер.

— Ну, что вы, — проговорил Уолт с искренней обидой. — Он искренне влюблён. Ради Дайаны стал похож на двадцатилетнего мальчишку. Но он именно тот человек, который нужен вам и вашей дочери. Поверьте мне. Крепко стоящий на ногах, умный, талантливый. Опытный мужчина, который сможет деликатно научить вашу дочь любви.

— Вы знаете, что они с Ротбардом вытворили вчера? — перебил его хмуро Кеплер. — Ворвались на фабрику Зиммермана, расстреляли охрану, избили владельца. Как вам это нравится?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И в аду есть ад"

Книги похожие на "И в аду есть ад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Аллард

Евгений Аллард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Аллард - И в аду есть ад"

Отзывы читателей о книге "И в аду есть ад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.