» » » » Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»


Авторские права

Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»
Рейтинг:
Название:
Путешествие «Космической Гончей»
Издательство:
ЭЯ
Год:
1993
ISBN:
5—86892—100—3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие «Космической Гончей»"

Описание и краткое содержание "Путешествие «Космической Гончей»" читать бесплатно онлайн.



Альфред Элтон Ван-Вогт принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под его пера вышло более пятидесяти романов. Во многих из них он пытается предугадать, что ждет человечество через тысячи лет. Его прогнозы кажутся необычайно убедительными. Ван-Вогт прекрасно разбирается в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создает в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.






— Оставьте меня в покое, иначе с вами будет то же самое, что и со всадниками!

Неизвестно, подействовала угроза или что-то другое, но летающий зверь сделал еще один круг, потом взмыл вверх и полетел на запад. Вот он превратился в маленькую точку, вот совсем исчез…

Пта продолжал скакать. Солнце стояло уже над самым горизонтом, скоро закат. Вдруг огромный красный диск заслонило облако пыли. Облако росло и ширилось, приближаясь. А когда клубы пыли развеялись, Пта увидел длинную цепь таких же длинношеих животных, как и то, что было под ним. На каждом сидел наездник. А в небе над скакунами парило великое множество серо-голубых летающих зверей.

И вся эта огромная масса неслась прямо на Пта. Со всех сторон его окружила сплошная толпа животных. Что-то длинное и тонкое, похожее на вожжи, свистнуло в воздухе и захлестнуло его. Пта оказался связанным и не мог шевельнуть даже пальцами. Рывок! Совершенно ошеломленный слетел он с животного на землю и упал в пыль на локти и колени. Животные кружили вокруг него, его оглушали крики, свист, гвалт, шум… В первые секунды он ровным счетом ничего не соображал.

Наконец, немного придя в себя, Пта вскочил, схватил заарканившую его веревку и голыми руками разорвал ее. Освободившись, он понял, как его вышибли из седла. Что ж, придется начинать все сначала и снова захватывать скакуна.

Пта стал присматриваться, не видно ли среди всадников Бира. Нет, он не заметил никого похожего. Это хорошо, значит, они еще ничего не знают об известной ему уловке. На мгновение он задумался, подыскивая подходящие слова, потом сказал:

— Помогите мне взобраться в седло. До Линна всего три канба. Там меня накормят и подлечат. И…

Тут он замолк, потому что вдруг понял, что обращается… не к мужчине. Это была женщина, вместо штанов, как у других, на ней было длинное темное платье. Она сидела не в седле, как остальные, а в небольшом ящике, закрепленном на спине животного. А животным управлял человек, сидящий впереди ящика. Женщина заговорила звучным и глубоким голосом:

— Милорд — сказала она, — что за странные речи? Он что, сумасшедший?

Высокий мужчина с серебряными волосами ответил:

— Похоже, что так. Однако хочу предупредить вас, дочь моя: стражник, встреченный нами, утверждает, что этот человек убийца. Капитан, передайте донесение миледи.

Пта с любопытством прислушивался к словам. Многие из них были ему незнакомы, но он чувствовал, что в них кроется какая-то угроза для него.

Почему они все, начиная с человека в повозке, то и дело пытались захватить его? Это, конечно, злило и раздражало Пта, но повторялось уже столько раз, что, пожалуй, не стоит обращать внимания. Он пойдет дальше. Приняв такое решение, он повернулся, как ни в чем не бывало обошел зеленое туловище животного и зашагал по дороге.

Подул прохладный ветерок и немного освежил его разгоряченное лицо. Однако не успел Пта отойти далеко, как вдруг мимо пронеслось животное и на всем скаку сбило его с ног. Он оказался лежащим на траве на обочине дороги. И снова его окружили со всех сторон.

Женщина негромко произнесла:

— Он ведет себя необычно даже для сумасшедшего. Что вы намерены сделать с ним, милорд?

Высокий седой пожал плечами:

— Велю казнить. Убийца и есть убийца, — он кивнул капитану. — Выделите шестерых стражников, отведите его в поле и заройте там. Трех футов вполне хватит для могилы.

Пта с тревогой наблюдал, как спешиваются шестеро всадников. В словах милорда он кое-что разобрал. И все же в них было столько новых сведений, что они никак не складывались в целую картину. Однако то, что он понял, а самое главное тон седого, не оставляли сомнений в том, что положение у него очень серьезное и шаткое.

Он вернулся к реальности, когда двое стражников, не замеченные им, подошли сзади и крепко схватили его за локти. Это показалось ему не только неприятным, ко и крайне оскорбительным, и Пта с силой отшвырнул их в стороны. Стражники отлетели в дорожную пыль. Пта отвернулся, гневно раздувая ноздри, и в ту же минуту к его коленям поднырнул третий. Но не успел стражник и пальцем прикоснуться к ногам Пта, как тот яростно ударил его по голове сцепленными в замок руками. Бедняга безмолвно рухнул на землю и остался лежать недвижимо.

Пта гордо наступил ногой на грудь поверженного врага. Тут его и схватили трое других стражников: двое за руки, а третий за колени. Им удалось повалить его на землю. Этого Пта совсем уж не мог стерпеть. Напрягшись, он высвободил одну ногу и с силой пнул ею человека, державшего колени. Затем мощным рывком разорвал тиски заломивших ему руки стражников, вскочил и, ухватив обоих за шиворот, стукнул их друг о друга головами и отшвырнул прочь.

Он бросил исподлобья взгляд на седого, потом посмотрел на женщину, затем опять на седого. Так Пта гневно водил глазами, как будто измеряя расстояние между ними. Все молчали, обескураженные такой молниеносной и сокрушительной схваткой, молчал и он, с трудом переводя дыхание.

Наконец женщина нарушила молчание:

— Мне кажется, я где-то видела его раньше. Как зовут тебя, незнакомец?

Он оторопел, услышав вопрос. Как его зовут? Пта, безусловно. Пта из Гонволана, Трижды Величайший Пта. И все же вопрос почему-то застал его врасплох. Тем не менее он встряхнулся и назвал себя. Но из-за шума, поднятого товарищами пострадавших стражников, никто ничего не расслышал. Тут седой крикнул: «… стрелы…», сделал знак рукой — и в тот же миг Пта ощутил слева в груди какую-то непонятную боль.

Он нагнул голову и увидел, что в груди торчит тонкий прутик. Пта посмотрел на него с недоумением, выдернул и отбросил. Вторая стрела пригвоздила его руку к туловищу. Он выдернул и ее и сердито повернулся к человеку, который причинял ему столько беспокойства…

Вдруг он услышал, как женщина закричала:

— Милорд, остановите их! Остановите! Неужели вы не слышите, Ч Т О он сказал? Неужели не видите, кто это?!.

— Миледи? — повернулся к ней высокий.

Разъяренный Пта выдернул третью стрелу. Что-то в словах женщины тревожило его:

— Разве вы не видите? — не унималась женщина. — Это он! Тот, «чья сила неисчерпаема, кто не знает усталости, не ведает страха…»

Голос мужчины щелкал, как удары хлыста:

— Что за глупая болтовня? Дочь моя, оставьте эти сказки для толпы. Мы с вами выше этого… Сколько раз я вам повторял и повторяю сейчас: богиня Инезия пользуется именем Пта лишь для того, чтобы держать в повиновении чернь. Ну и, наконец, это просто невозможно…

Она воскликнула:

— Остановите их, милорд, умоляю! Прошли века, и он вернулся к своему народу. Присмотритесь! У него лицо… точь-в-точь как статуя во дворце.

— А я замечаю у него больше сходства с принцем Инезио, любовником богини, — упорствовал мужчина. — Прошу вас не вмешиваться. Это не женские дела. Пусть они скорей закончат.

Женщина зажмурилась от испуга.

— Только не здесь, — быстро сказала она. — Велите хотя бы доставить его в замок. Прошу вас…

Высокий отдал своим людям какое-то приказание, а затем обратился к Пта:

— Пойдешь с нами в замок Линн. Там тебя накормят и вылечат, а потом дадут тебе летающего скрира — и отправляйся на все четыре стороны, куда только пожелаешь…

Величавая темноволосая женщина скорбно вздохнула. Словно откликаясь на вздох, зазвенели цепи, которыми она была прикована к стене. Каменный пол в подземелье дворца-крепости, на котором она лежала, свернувшись клубком, чтобы сохранить хоть остатки тепла, был сырым и холодным. Однако за долгие века неволи она еще ни разу не простудилась.

В подземелье царил полумрак. Но со своего места у стены она хорошо видела кресло, в котором сидела золотоволосая красавица. На ее губах играла торжествующая улыбка. Красавица снисходительно обратилась к женщине, закованной в цепи:

— Все еще не веришь в мои возможности, милая Лоони? О небо, как давно началась эта старая история. Помнишь, ты сомневалась, смогу ли я заточить тебя в темницу. И что же? Ты здесь…

…А помнишь, как я пришла сюда и сказала тебе, что намерена низвергнуть могущественного Пта? Ты тогда напомнила, что только мы вдвоем обладаем достаточной силой, чтобы отбросить его в прошлое. Дескать, для этого я должна использовать тебя как полюс власти, но потребуется твое согласие. Возможно, теперь ты наконец поняла, что зря надеешься и ждешь своего ненаглядного Пта. Ему придется прожить еще миллиарды человеческих жизней, а я тем временем освою все возможные пределы божественной силы, которая досталась мне от него.

Цепи звякнули. Темноволосая женщина шевельнулась и еле слышно прошептала:

— Ты предательница, Инезия!

В полумраке было заметно, как губы другой женщины зазмеились в улыбке.

— Как же ты наивна, дорогая, — сказала она нежным мелодичным голосом. — Твои слова лишь подтверждают, что мне поражение не грозит. И что бы ты там ни болтала, это все пустое, когда Пта мертв и ты мертва навсегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие «Космической Гончей»"

Книги похожие на "Путешествие «Космической Гончей»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Ван-Вогт

Альфред Ван-Вогт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»"

Отзывы читателей о книге "Путешествие «Космической Гончей»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.