» » » » Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»


Авторские права

Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭЯ, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»
Рейтинг:
Название:
Путешествие «Космической Гончей»
Издательство:
ЭЯ
Год:
1993
ISBN:
5—86892—100—3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие «Космической Гончей»"

Описание и краткое содержание "Путешествие «Космической Гончей»" читать бесплатно онлайн.



Альфред Элтон Ван-Вогт принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под его пера вышло более пятидесяти романов. Во многих из них он пытается предугадать, что ждет человечество через тысячи лет. Его прогнозы кажутся необычайно убедительными. Ван-Вогт прекрасно разбирается в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создает в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.






— Вы хотите фруктов? — спросил он, явно готовясь взяться за бачок.

Клэйн начал медленно, по одному, вынимать фрукты, в то же время изучающе поглядывая на мужчину. Тот был чисто выбрит и умыт, одет в грубые широкие штаны и рубашку с открытым воротом. На вид ему было лет примерно тридцать пять. Оторвавшись на минуту от своего занятия, Клэйн спросил:

— Как вас зовут?

— Марден, — ухмыльнулся мужчина.

— Хорошее имя, — сказал Клэйн.

Марден, похоже, был польщен.

— Я должен забрать бак, — проговорил он. — В саду еще много работы.

Клэйн достал очередной плод и нарочито медленно спросил: Для чего вы собираете фрукты?

Марден пожал плечами.

— Каждый должен выполнять свою часть работы.

— Почему?

Взглянув на пришельца, Марден нахмурился. У него был вид человека, неуверенного, правильно ли он расслышал.

— Это не самый умный вопрос, — произнес он наконец.

Клэйн с сожалением подумал, что теперь, возможно, пойдут слухи о том, как глупый человек с корабля задает дурацкие вопросы. Не следовало бы давать повод к подобным разговорам.

— Почему вы чувствуете, — настойчиво повторил он, — что должны работать? Почему не доверить работать другим, а самому поспать поблизости?

— И не выполнять моей доли работы? — В голосе Внешнемирянина, вне всякого сомнения, прозвучали нотки искреннего недоумения. Его защитная оболочка была пробита. — Но тогда у меня не было бы права на получение пищи.

— Кто-нибудь может запретить вам есть?

— Н-нет…

— Вас могут наказать?

Наказать? — Марден был явно сбит с толку. Однако вскоре лицо его прояснилось. — Ты имеешь в виду, может ли кто-нибудь рассердиться на меня?

Клэйн был доволен: ему удалось расшевелить собеседника. Он приобщился к основам местной философии жизни, настолько укоренившейся, что люди, исповедующие ее, даже не имели представления о том, что может существовать какой-то иной порядок вещей. Клэйн решил продолжить игру.

— Посмотрите, — он показал на корабль, смутно видневшийся в небе, — я владею его частью.

— Ты там живешь? — поинтересовался Марден.

Клэйн проигнорировал вопрос.

— И посмотрите на меня, — продолжил он. — Я сижу целый день в кресле и ничего не делаю.

— Ты работаешь вот с этой вещью. — Крестьянин показал на дневник Клэйна, лежащий на земле.

— Это не работа. Я делаю это для своего развлечения. — Клэйн ощутил легкое замешательство и поспешно произнес: — Делаю ли я что-нибудь сам, когда голоден? Нет. Я заставляю людей принести мне поесть. Разве это не намного лучше, чем делать это самому?

Марден возразил:

— Ты сам пошел в сад и сам сорвал свои фрукты.

— Я сорвал ваши фрукты.

— Но ты сорвал их собственными руками, победно заявил Внешнемирянин.

Клэйн закусил губу.

— Я не должен был этого делать, — терпеливо объяснил он. — Мне просто было любопытно, что вы сделали с сорванными фруктами… — И притворно равнодушным тоном спросил: — Так что вы с ними сделали?

Марден призадумался, но наконец понимающе кивнул.

— Ты имеешь в виду плоды, которые мы собирали. Мы отправили их на Внутримир. — Он показал на крупную планету, только что поднявшуюся над восточным горизонтом. — У них плохой урожай в… — Название местности Клэйн не запомнил.

Крестьянин кивнул, словно спрашивая: «Это все, что ты хотел знать?», — и взял бак.

— Фрукты оставить?

Клэйн отрицательно покачал головой. Марден жизнерадостно улыбнулся и с баком в руке весело зашагал вперед.

— Работать все-таки нужно, — бросил он через плечо.

Клэйн позволил ему отойти примерно на двадцать футов, а затем пожал:

— Подождите минутку!

Когда медленно идущий Марден обернулся, Клэйн вскочил на ноги и направился к нему. В том, как этот деревенский мужик раскачивал бак, было что-то такое, что… Приблизившись, он убедился, что не ошибся. На дне бака должно было остаться восемь плодов. Теперь они исчезли. Не проронив ни слова, Клэйн вернулся в кресло.

…День тянулся медленно. Клэйн взглянул в направлении расположенных на западе холмов, покрытых ярко-зеленым ковром с бесчисленными розовыми цветами. Пейзаж был идиллическим, но он уже потерял терпение, чтобы любоваться им. Он был человеком действия, бездеятельность угнетала его. Здесь крылась загадка, но он был убежден в том, что жители Внешнемира и Внутримира были препятствиями на пути к ее разгадке такими же или даже большими, чем те, с какими он столкнулся в Линне.

Огорченный, Клэйн нагнулся и сорвал розовый цветок — один из множества, растущих вокруг. Не глядя, он порвал его на мелкие кусочки и с отсутствующим видом бросил их на землю. Слабый запах хлора раздражающе коснулся его ноздрей. Клэйн взглянул на лежащие под ногами обрывки цветка и понюхал пальцы, на которых остался выдавленный из цветочного стебля сок. Несомненно, хлор присутствовал. Возбужденный своим открытием, Клэйн сделал запись в дневнике. Потенциальные возможности этой планеты изумляли. Тем не менее… Он потряс головой. Это не было ответом.

Наступил вечер. Как только во всех домах зажглись огни, Клэйн поужинал, а затем в сопровождении двух варваров отправился по обычному круговому маршруту. В первом же окне, в которое он заглянул, он увидел девятерых людей, сидящих на кушетках и стульях и с явным оживлением беседующих друг с другом. Для такого дома подобное число обитателей было необычным. Клэйн предположил: «Визитеры с Внутримира?» Нет, это несерьезно, да и просто невозможно.

Со своего места Клэйну не был виден источник света в помещении. Он обошел дом и приблизился к окну на дальней стене. Реальность была фантастичнее всех его предположений. Свет просто свисал с потолка. Причем без шнура, без прозрачного плафона. Источник света не напоминал и лампы, имевшиеся на борту корабля Риссов. Он висел посреди комнаты и испускал животворные лучи. Клэйн подумал было, что источник этого света — атомная энергия. Но атомный свет, с которым он имел дело, нуждался в контейнере. Здесь же ничего подобного не было. Свет висел под потолком — крошечный сияющий шар диаметром примерно три дюйма.

Переходя от дома к дому, Клэйн заглядывал в окна. В одном из них увидел читающего мужчину: висящий шар светил из-за его плеч. В другом — овал огня парил над стирающей женщиной. Она вытащила одежду и встряхнула таз, словно что-то полоскала, и через какое-то мгновение сунула белье обратно, но на этот раз от воды поднимался пар. Клэйн не был уверен, но подозревал, что женщина выплеснула грязную воду из таза, наполнила его горячей водой — возможно, из горячего источника, находящегося где-то в другом месте, — причем все это в течение каких-то секунд, и возобновила свое занятие. Интересно, что она будет делать с бельем дальше. Пройдет ли развесить стираное туда, где светит солнце, чтобы утром, проснувшись, снять сухое белье? Скорей всего, именно так и будет. Но дожидаться Клэйн не стал: женщина явно не спешила.

Он двинулся дальше и наконец дошел до дома Мардена. Медленно приближаясь к двери, он думал: «Эти люди дружелюбны, им незнакомо вероломство. У них нет правительства, нет интриг. Именно здесь, если это вообще возможно, честный подход позволит нам найти то, что мы хотим». Однако даже когда он Постучал в дверь, мысль о том, что в его рассуждениях имелся какой-то изъян, не покидала его. Ощущение это заставило Клэйна снова напрячься.

Марден открыл дверь сразу же, не колеблясь, что не оставляло сомнений в его добродушном характере. Он выглядел расслабленным, но двигался легко. Марден улыбнулся и дружелюбно пригласил:

— А, тот самый человек, который не работает? Входи.

В прозвучавшем замечании угадывался намек на терпеливое превосходство, однако Клэйн не обиделся. Остановившись в центре комнаты, он выжидательно осмотрелся вокруг. Заглядывая в окно, он видел здесь женщину, теперь же не было даже намека на ее пребывание в доме. Заметив его реакцию, Марден за его спиной произнес:

— Когда моя жена услышала твой стук, она отправилась в гости.

Клэйн повернулся.

— Она знала, что это я? — спросил он.

Марден кивнул.

— Естественно. — И добавил: — Она видела тебя в окно.

Эти слова были произнесены обыденным тоном, но с обезоруживающей искренностью. Клэйн на мгновение предположил, каким жители деревни видят его. Худой, странно одетый, подглядывающий, словно священник Том, который украдкой бродит вокруг домов глухой ночью и задает глупые вопросы. Картина не из приятных. Ему показалось, что лучшим ответом на открытость селян стала бы равноценная искренность. Он сказал:

— Ваши люди для нас загадка, Марден. Могу ли я присесть и поговорить с вами?

Марден молча показал на кресло. Клэйн опустился в него и какое-то время сидел, нахмурившись, приводя в порядок мысли. Наконец он поднял глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие «Космической Гончей»"

Книги похожие на "Путешествие «Космической Гончей»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Ван-Вогт

Альфред Ван-Вогт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Ван-Вогт - Путешествие «Космической Гончей»"

Отзывы читателей о книге "Путешествие «Космической Гончей»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.