» » » » Барбара Картленд - На крыльях любви


Авторские права

Барбара Картленд - На крыльях любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - На крыльях любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - На крыльях любви
Рейтинг:
Название:
На крыльях любви
Издательство:
Вече
Год:
1997
ISBN:
5-7838-0132-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крыльях любви"

Описание и краткое содержание "На крыльях любви" читать бесплатно онлайн.



Юная Аманда Берк (роман «На крыльях любви»), дочь бедного викария, неожиданно получает предложение от богатого и порочного лорда Ревенскара выйти за него замуж. Девушка намерена ответить «старому и мерзкому» лорду решительным отказом. Она бы так и поступила, если бы вскоре, не спасла от погони раненого незнакомца, которого тайно переправили в Англию контрабандисты. Девушка вынуждена его прятать в… поместьи Ревенскара.

В романе «Брак по расчету» читатель встретится с красавцем графом и его неожиданной и непредсказуемой невестой, свалившейся ему на голову буквально с дерева.






— В чем дело? Что тут происходит? — спросил лорд Ревенскар крайне раздраженным тоном. — Эти люди обидели вас, Аманда?

— Нет, что вы, милорд. Но именно они стреляли.

— Так это драгуны! — резко бросил лорд Ревенскар, уставившись на сержанта. — Что вы здесь делаете, любезный?

— Гонимся за контрабандистами, милорд. У нас приказ убивать или брать в плен каждого, кто занимается этим гнусным делом. Нам сообщили, что сюда приплывут лодки с контрабандистами, и мы их наверняка поймали бы, если бы…

— Кто позволил вам ступить на мою землю без моего разрешения? — перебил его лорд Ревенскар.

Сержант оторопело уставился на него:

— Мы никогда не спрашиваем разрешения, милорд. Живущие на побережье люди только рады помогать береговой охране.

— Люди на побережье могут делать все, что им заблагорассудится, — заявил лорд Ревенскар, — а я не потерплю, чтобы в моих владениях кто-то стрелял и устраивал черт знает какой шум. Возвращайтесь к своему офицеру и передайте ему, чтобы завтра же заглянул ко мне.

— Но, милорд… — начал было сержант. — Трое контрабандистов… прячутся в саду вашего сиятельства.

— Ну и пусть прячутся. Я отдал вам приказ, сержант. Ну и наглость! — Он обернулся к гостям: — Эти чертовы солдаты думают, что им позволено устраивать в частном саду стрельбище. А потом еще и в замок ворвутся, может, и обыскивать его станут! Как только вернусь в Лондон, обязательно встречусь с военным министром и посоветую ему получше следить за своими войсками.

— Согласен с вами, Ревенскар, — поддержал его один из гостей. — Я слышал, многие жалуются на солдат, но никто еще не пожаловался на контрабандистов. Попивать-то коньячок всем охота!

Раздался взрыв хохота, а лорд Ревенскар, протянув Аманде руку, сказал:

— Пойдемте, Аманда, я отведу вас в замок. Отец с матерью, наверное, с ума сходят от беспокойства.

— Благодарю вас, милорд. — Аманда взяла его под руку. — Я так рада, что вы прекратили дальнейшее кровопролитие.

— А вы видели этих контрабандистов, мисс Берк? — спросил ее кто-то.

— Я была настолько занята разговором с сержантом, — уклонилась от прямого ответа Аманда, — что никого не заметила.

— В районе Дувра действительно орудует шайка контрабандистов, — нахмурившись, заметил пожилой джентльмен. — И около Нью-Хейвена тоже. Но чтобы они появлялись здесь — такого не припомню.

— Неудивительно, — произнес важный господин. — Драгуны не воюют с крупными бандами, они их боятся. Охотятся за местными контрабандистами, деревенскими парнями — те переплывают Ла-Манш просто из шалости, — а потом, поймав их, посылают подробный отчет в Уайт-холл, чтобы власти оценили их блестящую деятельность. Я видел последнюю партию заключенных, которых отправляли на каторгу. Уверяю вас, среди них в основном деревенские парни. Ни одного настоящего контрабандиста.

— Дом англичанина — его крепость, — напомнил лорд Ревенскар. — И я не потерплю, чтобы кто-либо нарушал границы моих владений, не имея на то веских оснований.

Аманда была ему за это только благодарна. Если бы он вел себя по-другому, драгуны уже добрались бы до Неда и его приятелей. Лабиринт, состоящий из множества тропинок, куда она их отправила, был не очень запутанным.

— Никакой это не Бонапарт и даже не его солдаты, — объявил лорд Ревенскар, входя в гостиную. — Просто не в меру ретивые драгуны нарушили границы моих владений, охотясь за местными контрабандистами. Но, насколько я могу судить, стрелки из них никудышные. Контрабандисты убрались восвояси, не получив ни царапины.

Аманда взглянула на отца. Викарий вздохнул с явным облегчением. Он прекрасно знал, что, когда на море нет шторма, деревенские жители отправляются на другую сторону канала. Но по молчаливому согласию обеих сторон викарий ни во что не вмешивался. По воскресеньям, если рейс бывал успешным, денежные сборы оказывались на редкость хороши, а в деревянной кружке для церковных пожертвований — она стояла на крыльце — появлялись и золотые гинеи.

— Думаю, нам пора, — поднялся викарий.

Миссис Берк быстро встала.

— Ну что вы, побудьте еще! — лорд Ревенскар старался быть радушным. — Я же еще не показал вам свою коллекцию картин. Да и вашей дочери многое здесь интересно посмотреть.

Говоря это, он улыбнулся Аманде, но она подошла к отцу:

— Я немного устала, папочка.

— Разрешите поблагодарить вас за гостеприимство, милорд, — сказал викарий, протягивая руку.

Поняв, что они решительно настроены уйти, лорд Ревенскар не стал их больше удерживать и проводил до входной двери. Когда они выходили из гостиной, Аманда — она шла последней — услышала реплику:

— И что это Ревенскару ударило в голову! Подумать только, пригласил на ужин священника! У меня глаза на лоб полезли от удивления.

Ему что-то ответили, но что именно, Аманда не разобрала, поскольку раздался новый взрыв хохота, и она поняла — ей тоже досталось. Щеки вспыхнули от обиды. Выйдя в холл, она протянула лорду Ревенскару руку, тот поднес ее к губам:

— Вы очаровательны, Персефона. Завтра я приду к вам за ответом.

— Нет, милорд… — пролепетала Аманда, но он уже отвернулся от нее.

Лакеи помогли семейству священника сесть в экипаж — было приказано доставить их домой, хотя жили они неподалеку. Миссис Берк устало откинулась на подушки.

— Я и не предполагала, что лорд Ревенскар такая душка! — воскликнула она. — Право, Артур, мы были к нему несправедливы. Как это похоже на людей — наговаривать на человека только потому, что он на них не обращает внимания и не приглашает к себе. А какой он внимательный! А какая чудесная посуда!

— Да, вечер удался на славу, — задумчиво проговорил викарий. — Если бы не солдаты… Кстати, они схватили кого-нибудь, Аманда? Никто не пострадал?

Девушка уже раскрыла рот, чтобы рассказать ему о незнакомце, которого Нед и Бен спрятали в лабиринте, но в последний момент решила промолчать.

Аманда знала, что отец запретит ей вмешиваться в эту историю. Но было поздно: она уже стала соучастницей. Сама послала беглецов в храм и, как только сможет выбраться из дома, пойдет туда их проведать.

— Сержант драгунов сказал, что никого не поймали, — наконец произнесла она.

— Да хранит их Бог! — обрадовался викарий. — Наши мальчики, конечно, рискуют, хотя прекрасно знают, что их ждет в случае поимки.

— Они просто глупцы! — вздохнула миссис Берк. — Ссылка на каторгу — вот что их ожидает. А рискуют они своей жизнью и свободой за какие-то несколько гиней. Да овчинка выделки не стоит! Право, Артур, мне кажется, ты должен с ними поговорить.

— Они попросят меня не совать нос в чужие дела, моя дорогая.

Карета подкатила к дому.

Миссис Берк зажгла свечи в серебряных подсвечниках, которые были приготовлены для них на столике у двери.

— Беги спать, малышка, — сказала она дочери, — и постарайся заснуть. Ты должна о многом подумать и принять очень важное решение. Но положись на Господа Бога — он направит тебя на путь истинный.

— Хорошо, мамочка, — покорно ответила Аманда.

Она поцеловала родителей и, взяв свечу, отправилась к себе. Вошла в спальню, но раздеваться не стала. Вместо этого открыла комод и вытащила оттуда все, что ей было необходимо: белую ткань, ножницы и мягкое полотенце. Сложила все в маленькую сумочку и вспомнила, что еще ей понадобится коньяк.

Аманда тихонько открыла дверь. Родители уже лежали в постели, доносились их голоса, но свечи были потушены. Медленно, стараясь не наступать на ступеньки там, где они скрипели, Аманда спустилась вниз. Следовало бы еще немного подождать, но в памяти всплыло залитое кровью лицо незнакомца.

В столовой она открыла дверцу буфета: там стояла бутылка с коньяком. Викарий открывал ее только в тех случаях, когда кто-то бывал болен или в доме появлялся нежданный гость. Коньяку осталось совсем немного, но больше и не потребуется.

Аманда сунула бутылку в сумку и на цыпочках прошмыгнула по коридору к двери, выходящей в сад. Яркий лунный свет помог ей найти дорогу, хотя она могла бы отыскать ее и с завязанными глазами.

Храм был построен в начале прошлого столетия эксцентричным предком лорда Ревенскара, питавшим пристрастие ко всему классическому. Поговаривали, что он любил сидеть в нем, облачившись в тогу, но после его смерти никто из владельцев замка туда больше не заходил. Постепенно, вследствие удаленности, храм оказался заброшенным.

Поэтому дети викария «присвоили» его себе. Он стал их тайным убежищем, здесь им никто не мешал, здесь можно было спрятаться и сидеть в дождливые Дни, играть в увлекательные игры, и никто не заставлял убирать игрушки на место.

Сейчас же, глядя на храм, Аманда подумала, какое это великолепное укрытие. Кустарники вереска и ежевики окружали его такой плотной стеной, что подойти к нему можно было только со стороны дома викария. Настоящая неприступная крепость. Правда, краска на стенах внутри помещения облупилась, но колонны, подпирающие резные бордюры, крепкие, а если зажечь огонь, влага на еще прочных стенах быстро высохнет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крыльях любви"

Книги похожие на "На крыльях любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - На крыльях любви"

Отзывы читателей о книге "На крыльях любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.