» » » » Иван Белогорохов - Милиционер социума. Ночная охота


Авторские права

Иван Белогорохов - Милиционер социума. Ночная охота

Здесь можно купить и скачать "Иван Белогорохов - Милиционер социума. Ночная охота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Спорт и Культура — 2000, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Белогорохов - Милиционер социума. Ночная охота
Рейтинг:
Название:
Милиционер социума. Ночная охота
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-91775-10
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милиционер социума. Ночная охота"

Описание и краткое содержание "Милиционер социума. Ночная охота" читать бесплатно онлайн.



В мирном городе Питерсброке на планете Ликар происходит убийство. В ночной полутьме, рядом с обескровленной жертвой злодей гордо размахивает черным плащом, после чего спешно удаляется в своё логово. Свидетели, видевшие убийцу во время бегства с места преступления, утверждают, что преступивший закон принадлежит к расе вампиров. Не желая отпускать опасного убийцу в город, отряды милиции высылают оперативников на перехват. Бравые сотрудники милиции тут же выходят на след преступника, но в ходе короткой схватки подозреваемому удаётся уйти от преследования. След убийцы уходит в старые районы города, где расположены пустые заводские здания. Главный герой вместе с товарищами пытается арестовать вампира. Исследуя древние лабиринты под городом, молодые милиционеры попадают в то место, где опасный преступник, некромант Норманн Хейзел, совершает магический ритуал под названием «Ночная охота». А главным призом в этой битве должен стать могущественный артефакт под названием Рог Силы. Для успешного завершения задуманной задачи некромант собирает вокруг себя на «Ночной охоте» всех преступников, имеющих вес в уголовном мире.






— Я тебя уже знаю добрый второй год, тупая сила, так что могу запросто треснуть буферами по лбу! — огрызнулась Де-Ворла, прыгая следом за ведущим по маршруту секстионером в старую шахту лифта.

— Мне вот уже в четырнадцатый раз начальство поручило командовать во время операции сотрудником Милицариума, состоящим в старшем звании. Так что не мешай мне. — Радовался здоровяк, сокрушая очередную преграду ударом ноги.

— До цели всего лишь пятнадцать минут активного перемещения, — с немалой долей ехидства произнесла Элеонора, словно намекая на то, что после обнаружения цели секстионер снова станет ее подчиненным. Блондинка словно почувствовала, как напрягся Менг, а потому серьезным тоном добавила:

— И ты, тупая сила, снова станешь не ведущим, а ведомым.

— Почту за честь! — выплюнул шутливые слова вместе с горстью пыли Менг, по-прежнему продолжая следовать координатам цели.

Менг только хмыкнул, принимая данную ему в замке кличку как своего рода комплимент. Так его прозвали коллеги по мундиру из-за его пристрастия к рунам силы и покровительству киберангела разрушения Таларуса. При этом никакой личной обиды в это прозвище никто не вкладывал. Менгу даже льстило быть самым сильным среди солидного штата Милицариума в Питерсброке.

Де-Ворла действительно хорошо шла по маршруту, вовремя посматривая по сторонам и периодически давая отмашку о том, что периметр чист. Так что претензий к коллеге по званию у секстионера не было. К тому же, Де-Ворла была старше Менга по званию, хоть и уступала ведущему коллеге в возрасте.

Но скуку от ломания стен и прыганья по пыльным лестницам и шахтам нужно было развеять, потому Менг и начал сыпать свои подколки в адрес прикрывающей спину коллеги.

— Не сбей маникюр, — пробасил Менг, встречая довольным взглядом приземлившуюся следом за ним Де-Ворлу.

— Цель за следующим поворотом, — дала наводку на дальнейший маршрут Де-Ворла.

— Может, позовешь детишек сюда? — продолжая идти в указанном направлении, плаксиво сетовал Менг. — Мы и так отмахали более сорока этажей вниз. Скоро до ядра доберемся. Мы же все-таки не лавовых кротов преследуем, а всего лишь поспешаем за студентами.

— Ты сам приложил руку к их обучению, — парировала Элеонора. — Вот и догоняй своих подопечных.

— Легче сказать, чем сделать, — пропыхтел Менг.

— Подумаешь, какая ляля, — поддразнила друга Де-Ворла, кивком головы показывая на каменную стенку чуть левее себя.

— Тебе бы мои года, — сетовал Менг.

— Будут, — понимающе усмехнулась Лора, — обязательно будут.

«Студенты там», — говорил ее взгляд, когда секстионер подошел ближе к нужному участку разделявшей два смежных прохода стены.

— Ща все будет.

Элеонора хотела было процитировать трития Ле-Шатардьи, напомнив секстионеру Ольвериусу, что: «там же дети».

Но было уже поздно — удар заговоренным молотом по круговой траектории — и изрядный кусок стены вылетел в смежный проход.

— Интересно, где это мы?

— Без понятия, — пробасил орклир, отвечая на вопрос Дмитрия.

— А ты всегда без понятия, — встряла в разговор Дания.

— Неправда!

— Правда!

— Нет!

— Да! — настаивала на своем рыжеволоска. — Ты без понятия даже когда идешь на свидание к…

— Тихо вы! — прикрикнул Ламичев, внимательно к чему-то прислушиваясь.

— У меня уже давно такое ощущение, будто за нами следит какой-то техномаг, — поделилась своей информацией Синтерия.

— Техномаг? — Марк в предвкушении схватки потер руки.

— Он слабый, и я не могу точно определить, к какой из школ он принадлежит.

— Значит, это не убийца, — довольно выдохнул Дмитрий. Правда, Данию эти слова чуть не вогнали в шок.

— Подумать только — все это время за нами кто-то шел, а мы даже ничего не можем с этим поделать, — пробурчал Горн, привычным жестом потирая кулачки.

— А чего вы хотели? — разговорившийся орклир вдруг окончательно проснулся и начал наконец-то осматриваться по сторонам, пытаясь понять, куда он попал. — Вы ведь сами пошли искать Григерса только затем, чтобы он потом нашел техномага-преступника и надавал ему по ушам. А вы бы только стояли и смотрели.

Ламичев чуть не подпрыгнул на месте от такого откровенного заявления.

— Молодец, зеленый, — вспылила возмущенная такими словами Дания, — проснулся, это называется.

— Эй, красавица, — Урхсхак подошел ближе к рыжеволосой девушке и нежно положил свою широкую руку на ее узкую талию.

— Тебе чего?

— Мне сейчас снился сон, в котором ты танцевала передо мной танец трех лент, а в конце сняла с себя бюстгальтер и предложила мне на тебе жениться. Это все было взаправду или нет?

Синтерия и Горн едва сдерживали смех. Урхсхаку нужно было раньше просыпаться, тогда было бы еще веселее.

А вот для Дании это был не совсем приятный сюрприз, — она ведь искренне думала, что орклир ничего не запомнит. Он ведь был только что с трудовых отработок и посапывал за десятерых.

— Сейчас! С какой-то радости! Поищи себе кого-нибудь другого для своих глупых шуток. И убери свою лапу! — вскипела Дания, покрывшись краской от негодования и смущения.

— Пардон, — пробурчал погрустневший орклир. — Я вернусь к тебе завтра.

— Да шел бы ты спать себе дальше! — выпалила Дания.

— А за стеной кто-то есть, — поделился своими наблюдениями Горн.

— Где? — хором спросили пять студентов, опасливо озираясь по сторонам.

— Да вот за этой стеной, — деловито заявил гном и, подойдя к шершавой поверхности прочного камня, провел по серой поверхности рукой.

— Сейчас что-нибудь услышим от камней, — прошептал Горн.

— Все верно, — кивнул Ламичев, — ведь он же из семьи рудокопов. Сейчас он нам точно скажет, где находится преступник.

— Подозреваемый, — мягко поправил друга Марк.

— Да какая, шут, разница, — скривился Ламичев.

— Ото,… — договорить гном не успел: поток сыплющегося камня и летящей пыли просто смел его со своего пути.

— Именем Законов Социума! — прокричал Ламичев, испуганно глядя на возникшие среди хаоса из пыли фигуры.

— Синтерия, Марк, Дмитрий, Урхсхак, Дания и Горн, верно?

— Да, — хором ответили студенты, слегка не ожидавшие встретить в таком месте своих знакомых или друзей.

Пропахшая дымом и закопченная Де-Ворла благодаря своим габаритам и развитой фигуре узнавалась довольно легко даже в милицейской броне. Правда, покрытая копотью и гарью броня придавала фигуристой блондинке экстравагантный вид. А вот Менг, весь покрытый паутиной, пылью и цементной крошкой, вместе со своим молотом в руках мог навести страх на кого угодно.

— Инструктор Де-Ворла? — не преминула уточнить Синтерия.

— Верно, Синти, — улыбнулась Лора, — собирайтесь на выход. Срочная эвакуация.

— А что, наверху был пожар? — испуганно задала вопрос Дания, улавливая запах дыма.

— А что там было?

«Да, детишки, что же было бы с вами, останься вы в том доме наверху?» — озвучивать свой вопрос Менг не стал. Ни к чему было сеять беспочвенную панику. Тем более что все страсти уже улеглись, а дети были в порядке и здоровы, и даже шутки друг над другом устраивали.

— Все было, как надо, — Менг не стал уточнять о пожаре, стрельбе, взрывах, трупах, наемниках и раненых.

— А где же наш инструктор, тритий Ле-Шатардьи? — задал свой пакостный вопрос Марк.

— Ваш инструктор уже в норме и давно ждет вас в замке. — Де-Ворла, как всегда, с чарующей улыбкой дала в меру исчерпывающий ответ, смешав бочку необходимой лжи с щепоткой правды. Ведь Брина уже должны были достаточно подлечить от переломов и ожогов, а тем более подоспевшие медики уж, конечно же, доставили к этому времени раненного милиционера в замок Милицариума. Так что детишки смогут увидеть своего куратора уже на следующее утро — в этом и Де-Ворла, и Ольвериус были уверены на все сто процентов.

— Нам нужно всем срочно подняться на улицы города, — мягко произнесла Элеонора. — Это приказ лордока.

— Мы знаем, — гордо вставил свою фразу Ламичев.

— Да, и отдайте секстионеру Менгу одолженный вами магический передатчик. Подслушивать нехорошо. Даже для милиции.

Валед Де-Ворла старалась быть мягкой и не давила на подростков, а вот ее коллега Менг нисколько не колебался.

— Ну!? — порычал секстионер, видя тень замешательства на лице студента.

— Держите, — виновато произнес Дмитрий, передавая устройство связи в руки старшего коллеги по званию.

— О наказании поговорим позже, — так же мягко, как и всегда, но зато многообещающе произнесла Де-Ворла свою часть кульминационной фразы.

— А Григерс? — спросила рыжеволосая Дания.

— Это Брандольф, докладываю, согласно уставу солдат королевской милиции Социума, — прозвенело в магическом передатчике.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милиционер социума. Ночная охота"

Книги похожие на "Милиционер социума. Ночная охота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Белогорохов

Иван Белогорохов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Белогорохов - Милиционер социума. Ночная охота"

Отзывы читателей о книге "Милиционер социума. Ночная охота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.