» » » Вячеслав Куприянов - Клуб любителей фантастики, 2003


Авторские права

Вячеслав Куприянов - Клуб любителей фантастики, 2003

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Куприянов - Клуб любителей фантастики, 2003" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Куприянов - Клуб любителей фантастики, 2003
Рейтинг:
Название:
Клуб любителей фантастики, 2003
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клуб любителей фантастики, 2003"

Описание и краткое содержание "Клуб любителей фантастики, 2003" читать бесплатно онлайн.



В антологии собраны рассказы современных российских писателей, опубликованные в разделе «Клуб любителей фантастики» журнала «Техника — молодежи» за 2003 год.


Рубрику ведет писатель Анатолий ВЕРШИНСКИЙ

Рисунки Виктора ДУНЬКО






Но в том описании дракона, которое складывалось из рассказов свидетелей и пострадавших, было что-то глубоко неправильное. Если верить им, огромная дышащая пламенем рептилия с сияющими глазами и источающим нестерпимый свет телом материализовалась сразу за окном второго этажа королевского замка, затем, проломив окно и разрушив стену вокруг него, пронеслась с нестерпимым визгом и грохотом по главному коридору, сея смерть и разрушения, и, пробив окно и стену на противоположном конце здания, исчезла так же внезапно, как и появилась.

Все здесь было неправильно. Дракон — это не змея и не червяк. Дракон должен иметь ноги. Мощные когтистые лапы, сотрясающие твердь, когда дракон приближается.

Некоторые драконы умеют летать — те, у кого есть крылья. Они так и называются: Крылатые Драконы. Но никто не видел бескрылого дракона, который мог бы влететь в окно высокого второго этажа королевского замка Вериллингов. И вообще коридор замка слишком узок для того, чтобы по нему мог пройти дракон. Драконы подвержены греху чревоугодия. У них тяжелое, свисающее, волочащееся по земле брюхо.

Драконы не визжат. Драконы шипят и рычат. Драконы, если на то пошло, умеют говорить — разумеется, на своем, драконьем, языке. Но драконий язык может выучить и человек. Элрик, король далекого Мелнибоне, по преданию, повелевал драконами и любил подолгу разговаривать с ними. Знаменитый маг Гед с острова Гонт тоже владел языком драконов и даже, говорят, любил беседовать с одним из них на философские темы. Потомки Анкалагона (один из родов Крылатых Драконов) отличались способностями к языкам и охотно беседовали с людьми и даже с более мелкими созданиями.

Да и вообще драконы были одичавшими и опустившимися потомками некогда благородного королевского рода Глаурунг — и многие королевские человеческие династии вели от них свое происхождение. Великий король Утер Ужасный, прозванный за жестокость Василевсоном, был сыном дракона. Король Восточных Пределов Влад, прозванный за свирепость Цепешем — сажателем на кол», также, как рассказывал знаменитый рыцарь Клижес, был потомком дракона — и, как и все драконовичи, любил вкус человеческой крови…

И драконы не носились просто так по королевским дворцам. Драконы появлялись как знамение великих событий или в наказание за лень и другие грехи властителей. Притом драконы всегда знали, что им нужно. Драконы питали пристрастие к драгоценностям. Они их собирали — и драгоценностями можно было от них откупиться. Драконы любили кушать молоденьких девушек. Это тоже могло быть формой выкупа. Наконец, драконы имели слабость к принцессам. Принцесс они любили брать в заложницы. («Или в наложницы? — подумал с тревогой Лорд Валлертайн. — Черт! Уже не помню!») Невинные принцессы обладали над драконами некой мистической властью. Они могли успокаивать драконов, смирять их нрав и все такое прочее. У драконов, в свою очередь, был врожденный нюх на этих принцесс. В непорочности Мелисанды Лорд Валлертайн не сомневался. Однако странный дракон не остановился перед ее покоями, а пронесся мимо.

Что-то тут не так.

Вообще, по описанию этот дракон более всего напоминал Великого Морского Змея. Но Великий Морской Змей не умеет летать. Великий Морской Змей почти не выходит на берег — и уж, во всяком случае, не удаляется от побережья. Эльсинор, конечно, морское королевство, но от Бериллиона до побережья — три дня конного пути…

Что же всё это значит? Свидетели врут? Что, все сразу? Зачем? Почему?

«Детектор бы лжи сюда, — подумал с тоской Лорд Валлертайн. — Да откуда тут у них детектор лжи…»

А может, это наваждение? Массовый гипноз?

Лорд Валлертайн сел в кресло малого тронного зала, где он проводил допросы, и глубоко задумался. Затем потребовал бочонок пенистого эльсинорского вина. Пенистое всегда способствовало работе мысли.

«Так-так-так, — подумал Валлертайн, швыряя кубок в голову недостаточно низко поклонившегося слуги, — драконы, как известно, владеют гипнозом. Но их гипноз очень простой: они заставляют свои жертвы застывать на месте дабы иметь возможность не торопясь подползти и скушать их…»

— Нет, это не то! — раздраженно пробормотал он, рассеянно наблюдая, как охрана уносит тело слуги с раскроенным черепом.

— Еще пенистого! — крикнул он. — Пенистого тинтагильского!

Тинтагильское вино было редкостным и дорогим заморским товаром, а пенистое тинтагильское славилось исключительным качеством. От пенистого тинтагильского голова Валлертайна работала так, словно он был самим Мифрандиром, легендарным предком королевского рода Бериллингов.

И вино помогло. Лорд Валлертайн понял.

«Это чары! — воскликнул он мысленно. — Как же я сразу не догадался! Это наваждение. Это злые чары. Каргада ли наслала их из диких лесов, Гортаур ли — от Пустынных Пределов, Мерлин ли из-за моря, Коб ли из Нижних Пределов, Храймр ли от Снежных Пределов, Зандор из Иных Миров — безразлично. Главное, что это не мое дело. Это не дело Лорда. Это не дело рыцаря. Здесь нужен маг. И очень сильный маг. Блехериз, пожалуй, подойдет. Но ему придется щедро заплатить. После такой платы Эльсинор станет самым бедным из всех Срединных Королевств…»

С этим Лорд Валлертайн и отправился к Мелисанде.


Лицо принцессы горело. Прекрасные глаза ее метали молнии.

— Мой самый верный вассал обрекает меня на нищенство! — вскричала принцесса. — Это всё выдумки! Страх, страх — вот что движет твоими устами, рыцарь!.. Нет, ты не Лорд Валлертайн!

Валлертайн отшатнулся, как от пощечины.

— То есть как это не Лорд Валлертайн?! — взревел он. — Я и только я есмь Лорд Валлертайн, хранитель Священных Трех Дубрав, владетель Замка Веселой Стражи, повелитель Ревелина и Монтревеля, сеньор Раздола и Мумми-Дола! Я — законный наследник и старший сын Лорда Валлертайна, визиря и великого кормчего короля Мельхиседека. Отец мой был Лордом Валлертайном, и его отец, дед мой, был Лордом Валлертайном, и его отец, мой прадед, и прадед моего прадеда. Все мы Лорды Валлертайны. Исстари. С каменноугольного периода…

— Что-что? — оторопело переспросила Мелисанда.

«Да, это я, пожалуй, погорячился», — подумал Валлертайн.

— Я хочу сказать, — вздернув подбородок, гордо ответил он, — что никогда еще род Валлертайнов не получал такого оскорбления от рода Бериллингов. Никогда еще потомок Мифрандира не отказывал в законном происхождении потомку Олорина…

— Ах, — сказала, побледнев, Мелисанда и села прямо на псалтерион. Струны хрупкого инструмента издали жалобный стон. Но так легка, стройна и невесома была дочь Мельхиседека, что ни одна струна не порвалась и коробка псалтериона не треснула.

Краска медленно заливала лицо принцессы. Она вспомнила, что династия Бериллингов и род Валлертайнов равны по знатности и древности и связаны кровными узами: Мифрандир, Олорин и Гандольф были родными братьями, по преданию, призванными некогда из-за моря в Эльсинор, заморские имена их были Хрэрекр, Трорвардр и Синеус. И вот сейчас принцесса из дома Хрэрекра прилюдно дала понять главе дома Трорвардра, что он — бастард…

Закусив губу, поднялась принцесса Мелисанда — и вновь жалобно застонал псалтерион. Застыли неподвижно придворные и слуги. Установилась такая тишина, что Валлертайн услышал, как журчит ручей у западной стены дворца.

— Храбрейший рыцарь Эльсинора, — дрожащим от волнения голосом произнесла принцесса Мелисанда, — равный нам древностью потомок Олорина, единокровного брата нашего предка Мифрандира, Лорд Валлертайн, хранитель Священных Трех Дубрав, владетель Замка Веселой Стражи, повелитель Ревелина и Монтревеля, сеньор Раздола и Мумми-Дола! Сегодня сюзерен ваш нанес вам тяжкое и незаслуженное оскорбление. Вы вправе требовать искупления — равного оскорблению. И я сообщаю всем присутствующим, каково оно. Все вы знаете, что по правилам Эльсинора принцесса не может стать королевой и занять трон, пока не выйдет замуж. Поэтому я осуществляю регентскую власть. Многие короли и принцы Срединных Королевств и даже от Восточных Пределов приезжали в Бериллион и сватались ко мне. Но не нашла я такого, кому могла бы вручить свою честь и кто должен был, в случае моей кончины, унаследовать трон Эльсинора. И вот я, принцесса Мелисанда, дочь короля Мельхиседека, сына короля Мельфалора, сына короля Михельспахера, потомка конунга Хрэрекра, торжественно провозглашаю: в случае, если верный вассал мой Лорд Валлертайн, сын Лорда Валлертайна, сына Лорда Валлертайна, потомка коннунга Трорвардра, выйдет на бой с обрушившимся на наше королевство драконом и победит его, я, Мелисанда Эльсинорская, принцесса династии Бериллингов, отдам ему свою честь и право на трон Эльсинора после моей смерти, а если Лорд Валлертайн уйдет из жизни раньше меня — трон Эльсинора, по законам Эльсинора, унаследует наш старший сын. Если же я умру бездетной, Лорд Валлертайн, по законам страны Эльсинор, вправе будет взять себе другую жену, и династия Валлертайнов сменит династию Бериллингов на троне Эльсинора…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клуб любителей фантастики, 2003"

Книги похожие на "Клуб любителей фантастики, 2003" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Куприянов

Вячеслав Куприянов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Куприянов - Клуб любителей фантастики, 2003"

Отзывы читателей о книге "Клуб любителей фантастики, 2003", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.