Либера Карлье - Тайна «Альтамаре»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна «Альтамаре»"
Описание и краткое содержание "Тайна «Альтамаре»" читать бесплатно онлайн.
Приключенческая повесть современного бельгийского писателя о трех братьях-подростках из портового города Антверпена, о том, как они оснастили старую шлюпку и пустились в плавание по реке Шельде, помогли разоблачить международных аферистов, а потом и местных гангстеров.
Итак, вместо того чтобы удалиться, Марк вышел из камышей, поддал ногой камешек, оглянулся, нет ли случайно поблизости Яна, и крикнул:
— Ах, так, обезьяна ты несчастная!
Огромный человек, ковырявшийся в будильнике, погрозил Марку толстым, как сосиска, пальцем.
— Копченая образина! — оскалился Марк. — Здоровый дурак! — Он торопился выложить весь свой запас ругательств. — Дерьмовоз! — И другому: — Ходячий гвоздь, рыжий скелет!
Тут он заметил, что парень в комбинезоне спустил на воду надувную лодку и берет весло. Марк быстро нырнул в камыши. Только его и видели.
Красный от возбуждения примчался он к Бобу.
Ну, что там еще? Ничего особенного. Тут неподалеку стоит катер, и кретины, которые на нем, испугались, как бы он не сглазил их драгоценное судно. Марк все еще изливал свое негодование, когда клюнул угорь.
— Сачок! Скорее сачок! — завопил Боб.
Извиваясь и сопротивляясь изо всех сил, рыба тянула леску в спасительную глубь. Но Марк ловким движением подхватил ее в сачок и вытащил на берег.
Катер был забыт; кроме того, Ян уже давно изнывал от голода, поэтому братья быстро свернули удочки и отправились назад.
Ян сидел, прижав к уху транзистор и уставясь невидящим взглядом на водную рябь. Антверпенское радио сообщило, что вода проникла в «Бимбо» в третий трюм и что судам следует соблюдать осторожность. Выставлен зеленый аварийный буй, высланы спасательные суда и буксиры, которые снимут испанский пароход с мели.
— Не исключено, что мы снова увидим старую калошу, на этот раз в сухом доке, — сказал Ян. — Если он получил пробоину, его поволокут в порт.
Боба и Марка «Бимбо» нисколько не интересовал. Они ведь не были у него на борту. Для них он все равно, что любое другое грузовое судно. Затонул, ну и черт с ним. Есть о чем жалеть! Тут вот угорь, гигант в несколько фунтов весом. Главное сейчас — это поскорее его зажарить.
Марк по всем правилам сервировал стол и вдруг заметил у себя на пальце наклейку.
— Ой, ой, как больно! — захныкал он. — Наверное, нарывает.
— Лезть, куда тебя не просят, так ты совсем здоров, — съязвил Боб.
— Куда это он лазил? — спросил Ян.
— Да так, — сказал Марк. — Вон там натер один стоит на якоре. — Он небрежно ткнул заклеенным пальцем в сторону форта Филипа.
Боб смачно облизал пальцы.
— Угорь — язык проглотишь! Мы не уедем сегодня, а, Ян? Я бы еще половил…
— К сожалению, придется уехать. Только сначала нам нужно немного поспать.
Младшие братья, поев, быстренько нырнули в каюту, но не тут-то было.
— Эй, а посуда?
Около полуночи сигналом тревоги залился будильник. Марк глубже заполз в спальный мешок, а Боб пальцами заткнул уши, но капитан был неумолим.
— Подъем! — скомандовал он.
Полусонные мальчики натягивали брюки и куртки, потом, натыкаясь друг на друга, убирали постели.
— Красота! — вздохнул Боб. — Комиссар позаботился, чтобы мы не скучали. В жизни столько не веселился.
— По крайней мере не страдаешь от морской болезни, — сердито сказал Марк. — Спасибо должен сказать.
Гул мотора заглушил готовую вспыхнуть перебранку.
— Отдать концы!
Возле шлюза Ян сбавил ход. На сигнальной доске горели три красные лампочки. Значит, выход из дока закрыт. Ян огляделся: не столкнуться бы с каким-нибудь судном. Светилось множество огней, но ни малейшего движения вокруг не наблюдалось. Поэтому он заглушил мотор и направил лодку к пристани.
— Можешь порыбачить немножко, пока не открыли шлюз.
— Я жалею, что выпустил воздух из матраса, — угрюмо отозвался Боб. — Здесь легче поймать сову, чем пару угрей.
Марку представилась прекрасная возможность отличиться.
— Где удочки? — нетерпеливо воскликнул он, пылая жаждой доказать братьям, что и он кое-чего стоит.
— Не трогай мои удочки!
— Господин Боб боится, что мои руки осквернят его замечательные удилища. — И так далее, в том же духе.
Пришлось Бобу размотать леску.
Время от времени Марк посвечивал в воду карманным фонариком. Он уверял, что при свете рыба лучше клюет. Браконьеры пользуются для этой цели светящимися бакенами. Неправда, что ли?
— От карманного фонаря никакого толку, — категорически заявил Боб. — Слишком слабый луч.
Ян прикидывал, не подойти ли поближе к шлюзу. Во-первых, скучно сидеть сложа руки, а во-вторых, позже это будет труднее сделать.
— Тихо, помолчите…
Ему послышался скрип уключин и шумное дыхание человека.
— Что такое? — спросил Марк.
— По-моему, идет лодка.
— Это работает земснаряд.
— Ночью они не работают.
— Клюет, клюет! Сачок давай…
Прежде чем схватить сачок, Марк направил луч фонарика в глубь бурлящей воды.
— Здоровенная! — воскликнул он. — Такая нам еще не попадалась…
И вдруг он взвизгнул, да и Ян не смог подавить крик ужаса, когда совсем рядом с «Бернаром» по правому борту из воды высунулась громадная рука. Она потянулась к корме и ухватилась за румпель. Лодка закачалась, удочки полетели за борт, но Боб даже не попытался их спасти. Оцепенев от страха, он уставился в серое лицо аквалангиста, довольно ясно видное за стеклом маски. Человек свирепо вытаращил глаза, раскрыл рот, будто хотел что-то сказать, потом вдруг выпустил румпель, нырнул вниз. Мальчики увидели кислородный баллон у него на спине и громадную лягушечью лапу.
— Это он! — закричал Марк.
— Кто «он»?
— Человек с катера, который сказал мне «катись отсюда»!
— Тихо!..
Где-то в стороне послышался плеск воды под веслами, но как мальчики ни старались осветить даль карманными фонариками, их слабые лучики терялись во тьме.
— Так что ты такое говоришь? — строго спросил Ян. — Ты уже видел этого человека?
— Конечно, — возбужденно затараторил Марк. — Он стоял на палубе французского катера около флагштока, и он крикнул мне: «Катись отсюда!»
— Может, с катера упал в воду какой-то груз, — сказал Боб. — Может, капитан нанял аквалангистов, чтобы его выловить.
— И аквалангисты решили сделать это ночью?
— А что такого? Ночью даже лучше работать: движения почти нет.
— Но они же ни черта не видят!
— Днем или ночью, в такой воде водолазы все равно работают ощупью. Стекло в маске им нужно, только когда они поднимаются на поверхность.
Звучало это вполне разумно. Пока мальчики в растерянности смотрели на то место, где скрылся аквалангист, зажегся сигнал к началу шлюзования, и «Бернар», пройдя под мостом, вошел в шлюзовую камеру.
— По-моему, надо предупредить комиссара, — выпалил вдруг Боб.
— Насчет чего?
— «Насчет чего»! По-твоему, вполне нормально, что среди ночи ты в доке наткнулся на аквалангиста?
— Вряд ли комиссар сочтет вполне нормальным, если его по такому поводу поднимут с постели. Представь себе, что аквалангист занят какой-то срочной работой.
— Вот это и надо выяснить.
— Каким образом?
— В порту. У администрации.
Пока они ошвартовывали лодку, Ян решил, что, пожалуй, действительно стоит связаться с комиссаром. Он казался себе совершенным дураком, но все-таки снял трубку…
Сообщение в высшей степени заинтересовало комиссара. Он хотел знать, где именно человек вынырнул на поверхность. Не видели ли они, случайно, поблизости лодки? Нет, не видели, но отчетливо слышали работу весел. А может, у какого-нибудь судна трос намотался на винт и капитан нанял водолаза, чтобы его освободить? Или произошло еще какое-то повреждение, которое без аквалангиста не исправить? Ян не мог ответить на эти вопросы, но у него было такое впечатление, что комиссар-то знает, в чем дело, и спрашивает для того лишь, чтобы Ян действительно не чувствовал себя круглым дураком. Одно комиссар сказал серьезно и настойчиво:
— Немедленно уходи из доков и швартуйся только в гавани Лилло. Нигде не останавливайся, слышишь? — С этими словами начальник полиции положил трубку.
Лодка еще не вышла из шлюза, а по рации уже был передан приказ всем полицейским ботам и машинам уголовной полиции: найти аквалангистов и их катер в Хансадоке и арестовать экипаж. Немедленно.
Ян зажег навигационные огни: белый топовый огонь и сложное устройство на крыше, с помощью которого левый борт обозначается красным, а правый зеленым огнем. Держась вплотную к правому берегу, он шел, обходя буи, указывающие на подводные камни. Кроваво-красным заревом светился Лилло, много судов стояло на якоре между двумя красными бакенами, а где-то возле Лифкенсхука раздался один долгий и один короткий гудок, означающий, что судно готовится стать на якорь. Потом послышалось лязганье якоря, освобождаемого из клюза, на баке вспыхнул якорный огонь, а навигационные огни погасли. Два удара судового колокола возвестили, что боцман уже вытравил в воду две смычки якорной цепи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна «Альтамаре»"
Книги похожие на "Тайна «Альтамаре»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Либера Карлье - Тайна «Альтамаре»"
Отзывы читателей о книге "Тайна «Альтамаре»", комментарии и мнения людей о произведении.