» » » » Линн Крэндалл - Серебряные крылья


Авторские права

Линн Крэндалл - Серебряные крылья

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Крэндалл - Серебряные крылья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Крэндалл - Серебряные крылья
Рейтинг:
Название:
Серебряные крылья
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-028567-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряные крылья"

Описание и краткое содержание "Серебряные крылья" читать бесплатно онлайн.



Хозяйка маленькой авиакомпании Франческа Кенси отвергла ухаживания красавца пилота Джареда Саммервилла...

Однако теперь она вынуждена просить о помощи именно этого бесстрашного мужчину — ведь компанию захлестнула волна несчастных случаев, и Франческа уверена: неизвестный враг не просто пытается ее разорить, но, и покушается на ее жизнь!

Любовь Джареда настолько сильна, что он готов рисковать ради Франчески жизнью.

Но — готова ли она ответить на его страсть?..






— Привет, Джаред, — произнесла она, не останавливаясь. Стук каблуков по бетонному полу эхом раздавался в пространстве.

Какое-то время Джаред стоял неподвижно, глядя ей вслед. Казалось, от нее исходило сияние, которое буквально ослепляло его.

Усилием воли Джаред заставил себя отвлечься. Придя в себя, он решительно зашел в офис и положил журнал на стол.

— Что это такое? — резким голосом спросил он. Фрэнки спокойно взглянула на журнал.

— Это расписание работы инструктора.

— Я знаю. Но почему здесь вписано мое имя?

— Я позволила себе просмотреть ваши документы, которые были в самолете, и увидела лицензию инструктора. Вы сможете полетать с учениками. Нам это очень нужно.

— Я не собираюсь рисковать жизнью, летая, как школьный учитель, с неопытными пилотами.

— Тогда откуда у вас квалификация инструктора?

— Это долгая история, и это не имеет отношения к тому, что происходит сейчас. Лучше я буду перевозить грузы.

— Хорошо. — Приятная улыбка исчезла с ее лица. — И вы будете летать с учениками. Вы ведь согласились работать у нас, вы не забыли?

Джаред смотрел в большое окно, занимавшее всю стену. Он видел взлетающий маленький самолет и удивлялся, как влип в ситуацию, весьма далекую от его цели.

— Ладно, вы победили. Но помните, я подчинился вашим требованиям под давлением, — сказал он, взял расписание и повернулся к двери.

— Меня удивляет одна вещь. Я не пойму, как можно объяснить, что человек вроде вас имеет достаточно денег, чтобы купить такой дорогой самолет, как «Пайпер-300», и не имеет средств, чтобы его обслуживать?

В ее голосе Джаред слышал нотку осуждения. Он резко повернулся, посмотрел ей в лицо и заметил, что глаза ее слегка покраснели.

— Вы на что намекаете? — спросил он, думая о том, была ли эта краснота следствием бессонницы или слез.

— Я ни на что не намекаю. Просто думаю о том, что иногда вещи и люди являются на самом деле не тем, чем кажутся с первого взгляда. Ваше финансовое положение представляется сомнительным.

— Фрэнки, это вообще не ваше дело, но я могу вас успокоить. Я не богач, и я не украл свой самолет. Он стоил немалых денег, но я очень хотел его приобрести и много работал ради этого.

Сказав это, он вышел из комнаты, хлопнув дверью. Выйдя на воздух, он вздохнул и медленно выдохнул. Последнее замечание свидетельствовало о том, что ничто не проходит мимо нее. И ему необходимо быть очень осторожным.

Джаред не понимал ее. И что еще хуже, он не мог предвидеть, что она скажет или сделает в следующую минуту. Ее теплое сочувственное отношение в один момент сменяется обвинениями, и в глазах у нее появляется недоверие.

Полноватый мужчина с усталыми глазами подошел к нему, вытирая руки.

— Том Клей, — представился он. — Вы, наверное, Джаред Саммервилл?

— Так и есть.

— А я возглавляю здешнюю администрацию, заправляю всеми самолетами.

— А я думал, что тут всем управляет Фрэнки, — пробурчал Джаред, не скрывая сарказма.

Том усмехнулся:

— Вам кажется, что Фрэнки слишком командует, и вас раздражает подобный властный тон? Фрэнки и ее отец в курсе всего, что тут происходит. «Кенси эйр» их семейный бизнес. Не думайте слишком плохо о Фрэнки, у нее сейчас очень много забот. Она, наверное, не хотела бы, чтобы я вам рассказывал, но ее отец, Джек Кенси, пропал.

— Пропал? — переспросил Джаред.

— Да, уже два дня.

Джаред почувствовал, как его злость испарилась.

— А что случилось?

— Мы сами не знаем, — ответил Том, поводя покалеченными пальцами по тонким седым волосам. — Мы даже не знаем, где он находился, когда в последний раз связался с нами по радио. — Он положил свою широкую ладонь Джареду на плечо. — Так что, может быть, вы сможете понять, почему Фрэнки так раздражена.

— А обычно она не такая горячая?

Том опять усмехнулся:

— Должен признать, что она очень вспыльчивая.

Шикарный самолет, приближавшийся к ангару, заполнил шумом все окружающее пространство.

— Этот «пайпер» принадлежит «Кенси эйр»? — спросил Джаред.

— О нет, — ответил Том, покачал головой и направился к ближайшему ангару.

Дверь открылась, и мужчина в дорогом сером костюме вышел из самолета. За ним следовал другой мужчина в темной рубашке, на его мускулистой руке сидел большой ястреб.

Двое мужчин прошли мимо него, неохотно пробормотали приветствие и направились к офису Фрэнки. Не постучав, они зашли в помещение и закрыли за собой дверь.

Джаред решил воспользоваться сложившейся ситуацией, понимая, что она продлится недолго. Он зашел на склад, где хранились перевозимые грузы. Оглядевшись и убедившись, что никого нет, он вытащил из кармана нож и быстро вскрыл крышку ящика.


— Садитесь, пожалуйста, мистер Брент, — предложила Фрэнки, указывая рукой на стул.

Слова буквально застряли у нее в горле, когда она посмотрела на ястреба, привязанного к руке охранника.

Стэнли презрительно взглянул на ободранный стул и остался стоять.

— Что привело вас в «Кенси эйр»?

Оторвав взгляд от птицы, Фрэнки наблюдала, как высокий худой мужчина медленно ходил по комнате, осматривая все окружающее не очень заинтересованным взглядом. Она не доверяла ему. Его тонкие волосы выглядели слишком темными и слишком прилизанными, и острый аромат его одеколона плавал в воздухе невидимой удушливой петлей.

Наконец он ответил:

— Фрэнки, я уверен, вы знаете, что у меня находится закладная на долг «Кенси эйр».

— Конечно, я знаю.

— Наверное, вы также знаете, что ваш отец опаздывает с возвратом долга. — Слабая усмешка скривила его тонкие губы, и в глазах появились злые огоньки.

— Я также уверена в том, что вы знаете, что мы с отцом партнеры. — Фрэнки сложила обе ладони и положила руки на стол. — Я знаю нашу ситуацию так же хорошо, как мой отец. Вы здесь затем, чтобы получить долг?

Стэнли облизнул губы.

— Нет, я пришел, чтобы ознакомиться с собственностью, которую надеюсь вскоре приобрести. Я слышал, что у вас был пожар. Это весьма печально. Надеюсь, никто не пострадал? У вас последнее время большое количество разных неполадок. Кто-то называет это невезением, но я не верю в такие вещи. Вы просто плохо управляете тем, что вам принадлежит. Вам следует принять мое великодушное предложение выкупить у вас компанию.

— Великодушное? — насмешливо переспросила Фрэнки, обошла стол и стала лицом к лицу со Стэнли.

Телохранитель тут же подошел, но она сбросила его руку, когда он пытался ее остановить.

— Да, принимая во внимание сложившуюся обстановку, великодушное. — Стэнли сначала посмотрел на свои ногти, потом на стоявшую перед ним девушку.

— Конечно, мне очень жаль, что наше долговое обязательство оказалось у вас, но я уверена, что владение закладной — это максимальное достижение в ваших попытках завладеть «Кенси эйр». — Она внимательно всматривалась в холодные серые глаза, и ему пришлось отвести взгляд. — Вы действительно считаете меня такой глупой, что я не понимаю, что вы стоите за всеми нашими неполадками, как вы их называете?

— Не бросайтесь зря необоснованными обвинениями, мне это не нравится, — усмехнулся Стэнли.

Фрэнки открыла дверь и сердитым тоном потребовала:

— Уходите.

Не обращая внимания на ее слова, он потрогал перышки у ястреба. Птица повернула голову и захлопала крыльями, натянув шнур, которым была привязана.

— Я увидел эту птицу в небе и захотел, чтобы она была моя. Чтобы быть уверенным в том, что она останется со мной, я подрезал ей крылья, — сказал он и показал обрезанное крыло птицы. — Теперь она, безусловно, моя.

Фрэнки пришла в ужас, вспомнив, как она восхищалась ястребами, парившими в небе над аэропортом. Они были дикими, волшебными, свободными.

— Я не знаю, что вы имеете в виду, Стэнли, но я просила вас уйти.

Бросив на нее самодовольный взгляд, он пригладил пальцами усы и небрежным тоном сказал:

— Я видел Джареда Саммервилла в вашем ангаре, когда шел сюда. Он очень хороший пилот.

— Вы знаете Джареда? — спросила она, и какое-то опасение, какое-то мрачное предчувствие появилось у нее.

— Я знаком с его отцом в течение многих лет. Он опытный бизнесмен.

— Весьма интересно.

Фрэнки почти онемела, но старалась не выказывать свои чувства.

Высокомерие Стэнли основывалось на том, что самой главной целью он считал богатство.

«Ну и что из того, что Стэнли знает его отца?» — думала Фрэнки, стараясь не обращать внимания на очажки подозрения у нее в душе.

— Советую серьезно подумать о моем предложении выкупить компанию. Я вам обещаю, что дальше будет еще хуже. — С этими словами сопровождаемый своим телохранителем Стэнли покинул комнату.

Фрэнки захлопнула за ними дверь и попыталась привести в порядок свои мысли. Ей было безумно жаль плененного ястреба. Сердце у Стэнли, наверное, сделано из камня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряные крылья"

Книги похожие на "Серебряные крылья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Крэндалл

Линн Крэндалл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Крэндалл - Серебряные крылья"

Отзывы читателей о книге "Серебряные крылья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.