» » » » Дагмар Нормет - Дельфиния


Авторские права

Дагмар Нормет - Дельфиния

Здесь можно скачать бесплатно "Дагмар Нормет - Дельфиния" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Детская литература, год 1978. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дагмар Нормет - Дельфиния
Рейтинг:
Название:
Дельфиния
Издательство:
Детская литература
Жанр:
Год:
1978
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дельфиния"

Описание и краткое содержание "Дельфиния" читать бесплатно онлайн.








И тотчас человек оказался на наших спинах, а бабушка устремилась в глубину. Вы же знаете нашу бабушку: она не любит лишних слов и уж если что-нибудь задумает, всё будет сделано быстро и очень хорошо.



А мы поспешили доставить человека на сушу, точно так же, как когда-то наш предок Варра-Вар певца Ариона.

Так закончила мама-дельфин рассказ, начатый папой-дельфином.

Хочу знать твой язык

Вернёмся теперь на скалистый берег.

Как только Лок со своим аквалангом уплыл к затонувшему кораблю, Лик села рядом с Лирри-Ли на песок и принялась гладить её:

— Милая Крапинка, не бойся, я помогу тебе!

Девочке-дельфину было жарко и душно на берегу, но голос Лик её успокаивал.

— Ты маленький добрый человек, — прощёлкала Лирри-Ли. — Я не понимаю, что ты говоришь, но я верю тебе. И я так хочу знать твой язык!

Лик слушала щебет Лирри-Ли — он совсем не был похож на человеческую речь, но было ясно: дельфинёнок что-то сказал именно ей, Лик.

— Что сделать, Крапинка, чтобы мы поняли друг друга? Я бы рассказала тебе о большом городе, о школе, и про автомобили, и про телевизор, а ты мне — о жизни океана. Как мне научиться твоему языку?!

— Ну как, сестрёнка? — тревожно спросил Торро-То. Он плавал у самого берега.

— Мне жарко, — пожаловалась Лирри-Ли. — Мне страшно жарко!

Торро-То начал бить хвостом по воде, на Лирри-Ли, а заодно и на Лик полетели прохладные брызги.

«Ох, какая я бестолковая!» — рассердилась на себя Лик. Она притащила из палатки маленькое ведро, стала черпать им воду из моря и обливать дельфинёнка. Лирри-Ли повеселела. Лик прекратила работу и задумалась. «Скоро вернётся Лок, и что тогда будет? Вдруг он ничего не найдёт на морском дне и захочет всё-таки продать дельфинёнка в зоопарк?! Что делать? Что делать?»

Взгляд её случайно упал на ослика Каруселло, который стоял у самой воды и рыл копытом песок.

— Молодец, Каруселло! — воскликнула Лик. — Мы поступим так же!

И она снова скрылась в палатке. На этот раз девочка вернулась с лопатой в руках.

— Смотри, Крапинка, я вырою тебе канал!

Лик начала копать со стороны океана, надеясь, что волны помогут ей. Но волны наносили всё новый и новый песок, и каждый раз надо было начинать заново. Это был поединок между девочкой и океаном. Силы девочки начинали иссякать, а силы океана были беспредельны. Лик села на камень отдохнуть.

— Мне жарко, Торро-То! — жаловалась Лирри-Ли. — Я сохну! Что со мной будет?

— Я стараюсь, сестрёнка, но я выбился из сил! — отвечал ей Торро-То. — Может, этот маленький человек придумает что-нибудь?

— …Но тот, другой… Я его боюсь. Вдруг он вернётся? Он смотрел на меня, как на пустую ракушку…

Немного отдохнув, Лик снова принялась за работу. Теперь она копала со стороны Лирри-Ли. Здесь волны не мешали ей, и вскоре ямку, где лежал дельфинёнок, отделяла от моря узкая полоска песка. Ещё несколько крепких ударов лопаты, и Лирри-Ли была бы свободна! Но силы покинули Лик: лопата была такой большой, а песок — таким тяжёлым!

Вдруг дельфинята заволновались. Они стали свистеть, щёлкать, вертеться.

— Папа близко! — радовался Торро-То.

— Нет, это мама, мама!

— Не спорь, это отец… Ой, сестрёнка, они оба плывут сюда, на спине у них…

Лик не понимала, о чём пересвистываются дельфинята. Пока она не видела в море ничего особенного. А когда увидела…

— Лок! — закричала девочка в испуге. — Это Лок, Лок!

Дельфины осторожно положили мальчика на границу воды и суши и отплыли.

Лок открыл мутные глаза, сел. Лик подбежала к нему:

— Лок! Лок! Что с тобой? Что произошло?

А Лок не мог ничего сказать. Последним его воспоминанием был старый корабль на дне океана и… и акула!

В это время забеспокоились дельфинята: они заметили, что их родители собираются в обратный путь.

— Мы здесь! — крикнул Торро-То.

— Папа, мама! — позвала Лирри-Ли. — Помогите!

— Вы?! — изумился дельфин-отец.

— Лирри-Ли в плену! — заволновалась мама-дельфин.

Голоса дельфинов привлекли внимание Лока. Он вспомнил ещё что-то.

— Лик! — воскликнул он. — Меня спас дельфин. Большой кремовый дельфин отогнал от меня акулу.

— Акулу?! — ахнула Лик. — Но постой, Лок, ты что-то путаешь, тебя принесли сюда вот эти два дельфина. Они оба тёмные.

Мальчик вскочил и низко поклонился дельфинам:

— Друзья мои, вы спасли мне жизнь. Я этого никогда не забуду.

Он осторожно поднял Лирри-Ли и отнёс её в море.

— Плыви, малыш, — сказал он тихо.

Глаза Лик сделались влажными. И чтобы брат не заметил этого, она стала глядеть вдаль, на море. И вдруг заметила большого светлого дельфина.

— Смотри, Лок, не этот ли дельфин…

— Да-да, этот самый! Но что это у него на голове?

Как вы уже догадались, бабушка-дельфин несла вазу с изображением Ариона. Она подплыла к самому берегу, и Лок осторожно снял дорогой подарок с подбородка дельфина.

— Эта ваза говорит о дружбе дельфинов и людей, — сказала на своём языке бабушка-дельфин.

— Древнегреческая ваза, — сказал Лок.

И дети стали рассматривать изображённого на ней Ариона.

— Она говорит о дружбе людей и дельфинов, — добавила Лик шёпотом.

— О нашей дружбе, — ещё тише проговорил Лок.




В это время на горизонте заблестело и забурлило, и вскоре стало ясно, что это — дельфины. Несметное множество дельфинов мчалось к берегу. Подплыв, они все разом остановились. И стали рассматривать детей. А брат и сестра безмолвно стояли на границе воды и суши, крепко сжав друг другу руки. Они поняли, что дельфины пришли приветствовать их. Чувствовали, что это особый день и особый час и что многое теперь изменится.

— Ах, если бы мы понимали друг друга! Если бы могли сказать! — горячо выдохнула Лик.

— Сейчас не можем, но мы научимся, — отозвался Лок. — И я для этого сделаю всё! Всё, что смогу. А берег этот назовём Дельфинией. Ты согласна?

— Дельфиния! — повторила Лик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дельфиния"

Книги похожие на "Дельфиния" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дагмар Нормет

Дагмар Нормет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дагмар Нормет - Дельфиния"

Отзывы читателей о книге "Дельфиния", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.