» » » » Бернард Шоу - Первая пьеса Фанни


Авторские права

Бернард Шоу - Первая пьеса Фанни

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард Шоу - Первая пьеса Фанни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первая пьеса Фанни
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая пьеса Фанни"

Описание и краткое содержание "Первая пьеса Фанни" читать бесплатно онлайн.








(Обращаясь к Маргарет.) Я оставляю тебя с матерью. Я свое слово скажу,

когда узнаю, что ты ей сообщишь. (Уходит, величественный и

оскорбленный.) Маргарет (с горьким смешком). Вот об этом-то мне и говорила суфражистка в

Холоуэе. Он все сваливает на тебя. Миссис Нокс (укоризненно). Маргарет! Маргарет. Ты знаешь, что это правда. Миссис Нокс. Маргарет, если ты так ожесточена, я не вижу смысла говорить с

тобой! Маргарет. Я, мама, не ожесточена, но я не могу болтать чепуху. Видишь ли,

для меня это все очень реально. Я это выстрадала. Со мной грубо

обращались. Мне выкручивали руки и иными способами заставляли меня

кричать от боли. Швырнули в грязную камеру к каким-то несчастным

женщинам, словно я мешок угля, который высыпают в погреб. А между мной

и другими была только та разница, что я давала сдачи. Да, давала! И я

еще хуже делала. Я держала себя совсем не как леди. Я ругалась.

Говорила скверные слова. Я сама слышала, как у меня срывались слова,

которых я как будто и не знала, словно их говорил кто-то другой.

Полисмен повторил их на суде. Судья сказал, что отказывается верить.

Тогда полисмен протянул руку и показал два зуба, которые я у него

выбила. Я сказала, что так оно и было, что я сама ясно слышала, как

говорю эти слова, а в школе я три года подряд получала награду за

примерное поведение. Бедный старенький судья приставил ко мне

священника, чтобы тот узнал, кто я такая, и установил, в своем ли я

уме. Конечно, ради вас я не хотела назвать себя. И я не сказала, что

раскаиваюсь, прошу прощения у полисмена, хочу вознаградить его или еще

что-нибудь в этом роде. Я не раскаивалась! Если что и доставило мне

удовольствие, то именно этот удар по зубам, - и я так и сказала.

Священник доложил, что я, по-видимому, ожесточена, но, посидев день в

тюрьме, конечно, назову себя. Тогда мне вынесли приговор. Теперь ты

видишь, что я совсем не та девушка, какой ты меня считала. И совсем не

та, какой я сама себя считала. И в сущности, я не знаю, что ты за

человек и что за человек мой отец. Интересно, как бы он поступил, если

бы разъяренный полисмен одной рукой скрутил ему руку, а другой тащил

его за шиворот! Он не смог бы размахнуться ногой и, описав полный круг,

сбить с ног полисмена чудесным ударом по каске. О, если бы все дрались,

как мы двое, мы бы их побили! Миссис Нокс. Но как это случилось? Маргарет. Ах, не знаю! Кажется, в тот вечер были гребные гонки. Миссис Нокс. Гребные гонки! Но какое ты имеешь отношение к гребным гонкам?

Ты пошла со своей теткой в Альберт-холл на праздник Армии спасения. Она

посадила тебя в автобус, который проезжает мимо нашего дома. Почему ты

вышла из автобуса? Маргарет. Не знаю. Собрание почему-то подействовало мне на нервы. Должно

быть, всему виной пение: ты знаешь, как я люблю петь наши ритмичные

бодрые гимны. И вот я почувствовала, что нелепо ехать домой в автобусе

после того, как мы так чудесно пели о золотых ступенях, по которым мы

всходим на небо. Мне хотелось еще музыки... счастья... жизни. Хотелось,

чтобы рядом был человек, который чувствовал бы то же, что и я. Я была

возбуждена, мне казалось недостойным бояться чего бы то ни было. В

конце концов, что могли мне сделать против моей воли? Кажется, я

немножко рехнулась. Словом, я вышла из автобуса у Пикадилли-серкус,

потому что там было очень светло и людно. Я свернула на Лестер-сквер и

вошла в какой-то большой театр. Миссис Нокс (в ужасе). В театр! Маргарет. Да. Очень много женщин входило туда без мужчин. Пришлось заплатить

пять шиллингов. Миссис Нокс (не веря своим ушам). Пять шиллингов! Маргарет (сконфуженная). Да, ужасно дорого. Там было очень душно. И публика

мне не понравилась,- мне казалось, что она скучает, но на сцене было

чудесно, и музыка упоительная. Я заметила этого француза, мосье Дювале.

Он прислонился к барьеру и курил папиросу. Он казался таким безобидным,

ну и вдобавок он красив и настоящий моряк. Я подошла и стала рядом с

ним, надеясь, что он со мной заговорит. Миссис Нокс (потрясенная). Маргарет! Маргарет (продолжает). И он заговорил так, как будто мы давным-давно

знакомы. Мы болтали, как старые друзья. Он спросил, не хочу ли я

шампанского, а я сказала, что оно слишком дорого стоит, но что

потанцевать мне ужасно хочется. Я мечтала о том, чтобы поплясать на

сцене с актерами. Там была одна чудесная танцовщица! Он мне сказал, что

пришел сюда специально, чтобы посмотреть на нее, а потом мы можем пойти

куда-нибудь, где танцуют. Так мы и сделали; он привел меня в какой-то

зал, там на галерее играл оркестр, а внизу танцевали. Танцующих было

очень мало, - женщины хотели только показывать свои туалеты; но мы

танцевали без конца, и, глядя на нас, многие тоже стали танцевать. А мы

просто удержу не знали и в конце концов выпили-таки шампанского. Я

никогда еще так не веселилась. А потом все испортили студенты из

Оксфорда и Кембриджа, приехавшие на гонки. Они напились, стали буянить,

и явилась полиция. Тут началось что-то ужасное. Студенты полезли в

драку с полисменами, а те вдруг озверели и начали выбрасывать всех на

улицу. Они налетали на женщин, которые ни в чем не были виноваты, и

обращались с ними так же грубо, как со студентами. Дювале возмутился и

вступил в спор с полисменом, который толкал женщину, хотя та

преспокойно шла к выходу. Полисмен вышвырнул женщину за дверь, а потом

повернулся к Дювале. Вот тогда-то Дювале ударил полисмена ногой, и тот

упал. А на француза набросились трое, схватили его за руки и за ноги и

понесли лицом вниз. Двое других подлетели ко мне и стали толкать к

двери. Меня это взбесило. И одному из них я изо всех сил дала в зубы.

Дальше было ужасно. Меня тащили по улицам к полицейскому участку.

Подталкивали коленями, выкручивали мне руки, издевались надо мной,

оскорбляли, осыпали руганью. А я им напрямик сказала, что я о них

думаю, и вывела их из терпения. Одно хорошо, когда тебя побьют: после

этого крепко спится. В грязной камере, в обществе каких-то пьяниц, я

спала лучше, чем дома. Нет слов, чтобы описать, как я себя чувствовала

на следующее утро. Это было отвратительно. А в полиции хохотали; все

утверждали, что это развлечение в английском духе, и вспоминали

прошлогодние гребные гонки, когда было еще хуже. Я была вся в синяках,

чувствовала себя больной и несчастной. Но странное дело - я не

раскаивалась. И сейчас не раскаиваюсь. И по-моему, я ничего плохого не

сделала. (Встает и потягивается, вздыхая глубоко, с облегчением.)

Теперь, когда все кончено, я даже горжусь немножко. Хотя я теперь знаю,

что я не леди. Но я не знаю, почему это так. Быть может, потому, что мы

только лавочники. Или потому, что нельзя быть леди, если с тобой не

обращаются, как с леди. (Садится в угол дивана.) Миссис Нокс (в полном недоумении). Но как ты могла дойти до этого, Маргарет?

Я не браню тебя, я хочу только понять. Как ты могла дойти до этого? Маргарет. Не знаю, что тебе ответить. Я сама не понимаю. После молитвенного

собрания я почувствовала себя свободной. Не будь молитвенного собрания,

я бы ни за что этого не сделала. Миссис Нокс (глубоко потрясенная). Ох, не говори таких вещей! Я знаю, что

молитва нас освобождает, хотя ты меня не понимала, когда я говорила

тебе об этом, но она освобождает нас для добрых дел, а не для дурных. Маргарет. Ну, значит, я ничего дурного не сделала. А может быть, я получила

свободу и для хорошего и для дурного. Как говорит папа: всего сразу не

получишь. Дома и в школе я была - пользуясь вашим языком - хорошей, но

не свободной. А когда я получила свободу, мало кто назвал бы меня

хорошей. Но я не вижу ничего дурного в том, что я сделала, тогда как

мне причинили много зла. Миссис Нокс. Надеюсь, ты не воображаешь себя героиней романа? Маргарет. О нет! (Снова садится к столу.) Я героиня реальной жизни, если уж

ты называешь меня героиней. А реальная жизнь жестокая, грязная, когда

приходится с ней сталкиваться. И все-таки она чудесна. Такая настоящая

и полная! Миссис Нокс. Маргарет, мне не нравится твое настроение. Мне не нравится, что

ты говоришь со мной таким тоном. Маргарет. Ничего не поделаешь, мама. Тебя и папу я люблю ничуть не меньше,

но разговаривать с вами по-старому я уже не могу. Я, можно сказать,

побывала в чертовом пекле. Миссис Нокс. Маргарет, какие слова! Маргарет. Ты бы послушала, какие слова произносили в тот вечер! Ты бы

поговорила с людьми, которые других слов даже не знают. Но это

выражение - чертово пекло - я употребила совсем не в ругательном

смысле. Я говорила очень серьезно, как проповедник. Миссис Нокс. Проповедники говорят совсем другим тоном - благоговейным. Маргарет. Знаю, и этот тон показывает, что понятие "пекло" для них


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая пьеса Фанни"

Книги похожие на "Первая пьеса Фанни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард Шоу

Бернард Шоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард Шоу - Первая пьеса Фанни"

Отзывы читателей о книге "Первая пьеса Фанни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.