» » » » Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)


Авторские права

Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)
Рейтинг:
Название:
Горсть Песка (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горсть Песка (СИ)"

Описание и краткое содержание "Горсть Песка (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что такое горсть песка? Какое она может иметь значение? Да никакого… А если сахарного? А если в бензобак? Далекое-далекое будущее. Люди давно расселились по Галактике, встретили там братьев по разуму и даже нашли с ними точки соприкосновения. Государства теперь — не клочки суши, а целые планеты, и даже миры. Как всегда, большие политики и бизнесмены хотят перекроить карты в свою пользу. Их коварные планы вторгаются в жизнь простого человека. Как тут выжить маленькой женщине, которой нужно-то всего-ничего: жить, работать, любить и быть любимой? А что делать, если попала в эти жернова, и они не успокоятся, пока не разотрут в порошок? Выход один: выживать, оставаясь собой Они еще очень пожалеют, что связались!






— Разумно, эдер Дейтон. Послезавтра на звездолет стартует транспорт с продуктами. Вылет не из Эно-Сити, а из Марлины. Это наша рыбная столица. Отсюда до Марлины часов восемнадцать на глайдере. Сегодня отдохнем, а завтра вылетим. Втроем, чтобы по дороге менять друг друга.

— Отлично, Рей. Это то, что нужно. А пресс-конференция…

— Я сейчас кое с кем свяжусь, и когда Вы появитесь на борту звездолета, пресса будет в полной боевой готовности. Гигантская пресс-конференция для всех окрестных миров.

— Чувствую, я мало Вам заплатил, Рейно. Вы стоите гораздо больше. Это такая редкость. Обычно платишь бешеные деньги, а видишь, что выбросил их на ветер.

Парень засмеялся и обнял Риалу за плечи.

— Мы с Ри такие. Это наш принцип: заказчик всегда получает чуть больше того, на что рассчитывает.

— Это называется «чуть больше»? Да я и на половину не рассчитывал. Придется повысить Ваш гонорар. Как только доберусь до звездолета, переведу деньги. И не отказывайтесь! Те, кого наняли меня убить, получили в разы больше.

— И за эту огромную сумму провалили все дело, — хмыкнул Рей, — Хорошо, эдер Дейтон, я не стану отказываться. Деньги, как известно, лишними не бывают. О точных цифрах не спрашиваю, любое даяние — благо.

Риала улыбалась довольной улыбкой. Кажется, ей приятно, что Дилмар оценил ее друга. Правильно, Рейно для нее друг.

Расслабься, Дил, все идет так, как должно идти. Послезавтра пресс-конференция. Восемнадцать часов полета — отличное время для подготовки. А пока отдыхать. Набираться сил, если все равно ничего другого сделать нельзя. Этот Рей никуда не денется, так что на ночь с Ри рассчитывать не приходится. Ну что ж, перетерпим. Зато выспимся.

Рей тем временем говорил:

— Слушай, Ри, раз есть время, надо устроить пикник на озере. Отметим успешное завершение дела. Я мясо шейди привез.

— Ой, Рей, какой ты молодец! А где оно?

— На кухне в холодильнике..

— Надеюсь, ты вынул его из упаковки?!

— Обижаешь. Вынул и в миску положил.

— Ура! Я запеку его на углях в листьях райфы, овощи тоже запечем, лучку порежем, зелени, соус остренький… Дил, ты ел когда-нибудь мясо шейди?

Дейтон был в шоке. Он знал только одну Шейди, спал с ней целый год, но есть ее мясо… Это как-то слишком. Поэтому он спросил осторожно:

— Что есть шейди?

Ри и Рей переглянулись и засмеялись. Девушка объяснила:

— Значит, не ел. Шейди — это животное. Живет только на Энотере, потому что только здесь растет трава, которой шейди питается. Выглядит отвратно: этакая огромная жирная меховая гусеница на четырех ножках. Но это не гусеница, а травоядное млекопитающее. Мясо фантастически вкусное и нежное, но кроме как на Энотере его нигде не попробуешь. Во-первых шейди трудно разводить, а во-вторых, невозможно перевозить. На вторые сутки, независимо от режима хранения, оно становится противным. Не портится, просто вкус пропадает, не мясо, а резина.

Рейно добавил:

— Ага. А эту шейди забили сегодня утром. Так что вкусно будет, обещаю.

— Я понял. Едем. Куда там? На озеро? Ради такого экзотического деликатеса стоит поторопиться, не находите?

Ри свернула деятельность, все выключила и открыла выход. На кухне никого не было, но когда девушка распахнула дверь на веранду, то стоящие у входа корзины с овощами ясно указывали: кто-то заходил. Почему же не сработала система охраны? Дилмар задал этот вопрос и получил ответ:

— А никого не было, — сказал Рейно, — Я встретил соседа у въезда и забрал припасы. Он был рад меня видеть и почему-то усердно подмигивал.

— Знаю, Роб поставил на то, что мы поженимся еще в этом году. Жалко мужика, потеряет деньги.

— Может, ты его пожалеешь, милая?

— Ну, год пока только начался… там видно будет.

Она погладила мужчину по руке, развернулась и пошла собирать продукты для пикника. Рей открыл дверцу небольшой кладовки и стал доставать оттуда стулья, стол и всяческие приспособления. Дил подошел к нему и предложил помощь. Рейно предложил перетащить вещи на веранду. Через несколько минут все было готово. Ри извинилась и поднялась к себе переодеться. Мужчины вышли на веранду, Рей на минутку ушел за дом, но вскоре раздалось странное тарахтенье и из-за угла выехало нечто. Дейтон видел что-то похожее в учебниках истории, где рассказывалось о прошлом сельскохозяйственных планет, но не ожидал увидеть эту допотопную штуку в действии. За рулем этого странного сооружения сидел Рей.

— Что, удивлены, эдер Дейтон? Это почти как шейди, водится только на Энотере. Ну, еще на Ипомее. Мини-трактор с тележкой. Складывайте все в тележку, я отвезу к озеру. А Вы с Ри пройдетесь пешком, тут недалеко.

— Здорово, Рей. Только перестаньте называть меня эдер Дейтон. Зовите как Ри, Дилом и на ты. Я Дил — ты Рей.

— Отлично, Дил. Я Рей — ты Дил. Догоняйте.

Трактор взревел и исчез в клубах пыли. Риала вышла из дома и спросила:

— Рей все увез? Вот и отлично. Идем, Дил. Если поторопимся, мы его обгоним.

— Как? Он же на этом… мини-тракторе.

Ри не стала мешкать, объясняя, а быстро пошла по дорожке, которая тут же нырнула в кусты. Дил устремился за ней, слушая, как она говорит:

— А мы путь срежем. Ему-то кругом придется объезжать, а мы через лес напрямик пойдем. Тут недалеко.

Идти действительно было недалеко, но за короткую прогулку Дилмар успел увидеть такое, что голова пошла кругом. Понятно, почему Риала Макридис купила это поместье. Первозданная красота природы мало где сохранилась в таком состоянии. Могучие старые деревья, обвитые цветущими лианами, давали тень. Сквозь листву пробивался свет светила и рисовал кружевные узоры на гигантских листьях папоротника, которыми заросла земля под деревьями. Кое-где попадались цветущие заросли кустов. Благоухание цветов смешивалось с запахом зелени и влажной земли, отчего начинала кружиться голова. Девушка шла быстро, не оглядываясь. Среди роскошных образцов растительного царства ее изящная женственная фигурка смотрелась особенно романтично. Белые брючки и белая футболка с большим вырезом подчеркивали достоинства фигуры, и Дил снова подивился, какой яркой она выглядит даже на фоне здешней природы, несмотря на бедную кожу, пепельные волосы и серые глаза. Если бы она специально задалась целью обольстить Дейтона, она не могла бы найти лучшей декорации. Хотелось схватить ее, прижать к себе и уже никогда никуда не отпускать. Но Ри, не подозревая о чувствах своего спутника, крикнула весело:

— Ну что же ты, Дил? Не отставай, уже близко!

И припустила со всех ног. Дейтон поспешил за нею, проклиная дурацкую ситуацию. Когда Ри будет с ним, он даст возможность этому Рейно занять очень высокий пост где-нибудь там, где парень больше никогда не встретится с его женщиной. Делить ее внимание со старым другом, влюбленным в нее до безумия, он не собирался.

Они вывалились из леса на берег озера одновременно с Реем на тракторе. Тот заглушил свою тарахтелку и начал разгружать тележку. Дил подошел и включился в работу. Скоро на поляне у воды возник временный лагерь: стол под тентом, стулья и мангал. На самом берегу Ри устроила лежбище: три удобных коврика. Увидела, что все готово, и пошла распаковывать корзины с едой.

Рей тем временем разжигал угли. Дейтон любил пикники, но на его родной планете их устраивали иначе. Вперед высылали слуг, и они все подготавливали. А потом участники пикника прилетали туда на экорах, и им оставалось только дожарить уже практически готовое мясо и съесть его. А тут ребята все делали сами, и это было весело. Угли не успели разгореться, как к ним подошла Ри с миской, полной конвертов из листьев. По видимому, этой и есть та райфа, в которой она обещала запечь мясо шейди.

— Ребята, как только будут готовы угли, кладите мясо на решетку. Я пошла займусь овощами.

— Не волнуйся, дорогая, мы все сделаем.

Через час сели за стол. Райфа сгорела, а вот мясо в ней оказалось не только нежным, но и потрясающе вкусным, гораздо вкуснее всего, что Дейтон ел до сих пор. Хотя бы ради этого стоило приехать на Энотеру. Блюдо, которое Ри приготовила из овощей, было достойно мяса. Дил признался:

— Ребята, такой вкусноты даже император не ест.

Рей хмыкнул:

— Какой смысл быть императором, если у тебя нет всего самого лучшего? А мы тут без всякой империи едим шейди не реже раза в месяц.

— Ага. А в позапрошлом месяце, когда заказов не было и я торчала здесь две недели, аж три раза. Ладно, отдыхаем полчаса и купаться!

Дейтон смутился:

— Мне не в чем.

Рей вынул из сумки плавки, запакованные в фирменный пакет, и протянул ему. Дейтон такие не носил, но привередничать не приходилось. На Энотере привычных для него товаров просто не было. Зато здесь была (или было?) шейди, и не какая-то там пошлая красоточка, а вкуснейшее в Галактике мясо. Поблагодарив, Дил отправился за кустики, переоделся и вернулся, когда Рей и Ри снимали с себя одежду, купальные костюмы были у них надеты заранее. Бледно-розовый купальник на светлой коже Риалы смотрелся отлично, подчеркивая ее обманчивую хрупкость. Круглые грудки в треугольниках лифчика влекли к себе как спелые яблоки. Она не позволила Дейтону истечь слюной, махнула рукой, крикнула: «Догоняйте», и бросилась в воду. У берега было мелко, но уже в трех метрах от него ноги не доставали дна. Ри выплыла на середину, вскинула руки вверх и свечкой ушла под воду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горсть Песка (СИ)"

Книги похожие на "Горсть Песка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Стриковская

Анна Стриковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Горсть Песка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.