» » » » Таня Брайт - Пленница Волка


Авторские права

Таня Брайт - Пленница Волка

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Брайт - Пленница Волка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пленница Волка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленница Волка"

Описание и краткое содержание "Пленница Волка" читать бесплатно онлайн.








-Ты от меня ничего не скрываешь? - Люси приподнялась на локте и попыталась заглянуть в глаза брату.

-Конечно же нет! - Ральф улыбнулся.

-А почему тогда отец написал письмо, вызывая инспектора из Лондона?

-Откуда ты знаешь про это? - Ральф с удивлением посмотрел на Люси. Молодой человек не мог понять, откуда девушка узнала о том, что от нее держали в тайне.

-Я... - девушка смутилась и закусила губу. - Случайно услышала... да это и не важно! Главное тот факт, что вы от меня что-то скрываете!

-Люси, просто отец обеспокоен... и .. - молодой человек не знал, как выпутаться из сложившейся ситуации. Люси удалось вызвать в нем чувство вины, и отвести дальнейшие расспросы. Девушка усмехнулась про себя своей изворотливости, и подумала, что из брата можно вить веревки, чего она раньше не замечала.

-Я устала и хочу отдохнуть, - Люси натянуто улыбнулась, и Ральф поймал себя на мысли, что ее улыбка стала какой-то другой, не такой искренней и открытой. - Оставь меня, пожалуйста, и скажи, чтобы меня не беспокоили. Я хочу спать! - девушка закрыла глаза, давая понять, что разговор окончен.

Граф Вильям Эртон большими шагами мерил гостиную. Сухой и подтянутый Вильям казался на много лет моложе своего настоящего возраста. Тонкие черты лица, греческий профиль, большие глаза под сурово сдвинутыми бровями притягивали взгляды многих женщин, но граф не смотрел ни на кого кроме своей жены, которую любил уже много лет. Хотя миссис Эртон и не отличалась большим складом ума и глубокими познаниями, и имела кучу недостатков, в число которых входила излишняя болтливость, и умение искусно сплетничать со всеми окрестными кумушками, граф Эртон замечал в ней лишь достоинства, потому что настоящая любовь не видит недостатков.

Несколько дней назад Вильям, обеспокоенный убийствами, происходящими на его земле, отправил письмо в Лондон с просьбой помочь и выслать специалиста. В то, что инспектор Джонс может сделать хоть что-то стоящее он даже и не верил, потому что уже много лет знал ленивого, недалекого джентльмена.

-Лорд Эртон! - в гостиную зашла служанка. Вильям слегка поморщился. Все любили пожилую Мириам, ставшую за столько лет членом семьи, и воспитавшую Ральфа и Люси, но от ее визгливого голоса закладывало уши, и за потоком слов было просто не возможно уследить. - Там молодой человек просит принять его. Он приехал на почтовой карете только что с чемоданом в руке. Очень прилично одетый и такой красавчик...

-Он представился? - граф сумел вставить слово после нескольких бесплодных попыток.

-Да, конечно. Его зовут Брендан Хилл, и он инспектор из Лондона, хотя по его виду не скажешь, что он занимает такой пост. Этот мистер Брендан вовсе не похож на нашего толстяка Джонса. Словно земля и небо...

-Мириам, как вы можете держать такого гостя за дверью? Немедленно пригласите его войти! - граф махнул рукой, и служанка, ворча что-то себе под нос, удалилась.

Мириам оказалась права: молодой человек и правда меньше всего подходил для такой работы. Аристократические черты лица слишком утонченные и правильные, длинный узкий нос, тонкие губы, мужественный подбородок, светлые волосы, приглаженные самым тщательным образом, и большие карие глаза. Прямой высокой фигуре, облаченной в строгий дорожный костюм, позавидовали бы большинство франтов.

-Здравствуйте, лорд Эртон! - молодой человек протянул руку с длинными тонкими пальцами.

-Добро пожаловать в наше заброшенное место! - граф улыбнулся и пожал протянутую руку. - Я не ждал вас так быстро, мистер Хилл.

-Ваше дело очень заинтересовало меня, поэтому я незамедлительно решил приехать. Знаете все необъяснимое притягивает мое воображение, - Брендан говорил слегка высокомерным тоном, растягивая слова, совсем не так радужно как гостеприимный хозяин. - Я бы хотел знать все подробности.

-Может быть сначала отдохнете с дороги?

-Нет, я вовсе не устал и хочу приступить к делу как можно скорее...

Граф тяжело вздохнул и принялся рассказывать гостю всю историю, произошедшую за эту неделю, предварительно усадив молодого человека в кресло, и попросив Мириам принести кофе и сигары, без которых не мог долго обходится. Молодой человек внимательно слушал его, иногда задавая вопросы.

-Лорд Эртон, расскажите, пожалуйста, о своих соседях, - граф закончил говорить, и на пару минут воцарилось молчание, прерванное Бренданом.

-Мои соседи очень почтенные люди. Я знаю их уже долгое время, - Вильям закурил еще одну сигару. - С мистером Рэдом мы обычно встречаемся по пятницам за игрой в карты. Он отличный человек и имеет двух дочерей на выданье. Надеюсь, что одна из них может составить хорошую партию для моего сына Ральфа. С мистером Доусоном мы обычно устраиваем охоту. Хоть он и любит деньги, но ничего плохого я не замечал за ним. У кого же нет недостатков? Все мы люди с пороками...

-А кто живет в особняке напротив? - молодой человек поднялся с кресла и подошел к окну, отодвигая массивные шторы.

-А, этот дом сняли брат и сестра - лорд и леди Дин. Они только недавно приехали. Леди Мелинда просто само очарование, и завоевала сердца всех наших молодых людей. Лорд Дин держится слегка обособленно, и ни с кем не заводит дружбу, но это можно простить ему в силу того, что в нашем захолустье нет джентльменов подходящих ему по возрасту и образованию его уровня. А больше о них ничего не известно. - граф добродушно усмехнулся.

-Значит, он почти ни с кем не общается? - Брендан оторвал взгляд от особняка и вопросительно посмотрел на лорда Эртона.

-Нет, у него нет особо близких знакомств.

-Темная и странная история, но надеюсь я разберусь со всем этим, - мистер Хилл опять отвернулся к окну. - И в интересах дела не говорите никому, кто я и зачем приехал сюда. Особенно лорд Дин ничего не должен знать обо мне... не нравится мне его затворничество.

Темный мрачный лес, с переплетенными ветвями, через которые невозможно пробраться, не поцарапав лицо, и не разорвав одежду. Сухие крючковатые лапы тянутся, пытаясь задушить. Мелинда чувствует, что заблудилась, но не видно ни одного просвета, и девушка начинает терять силы. Глубокие царапины на лице кровоточат, принося нестерпимую боль. От платьев остались всего лишь жалкие лохмотья, и ноги стерты в кровь, потому что девушка идет босиком по камням, давно потеряв туфли. Но вот Мелинда выбралась на поляну. Но облегчение тут же сменилось страхом; посредине поляны стоит огромный серый волк. Карие глаза пылают злым огнем, страшная пасть раскрыта, и с нее капает слюна, обнажены огромные клыки. Волк делает пару легких шагов по направлению к девушке. Мелинда хочет бежать назад, но деревья не пускают ее: ветви сильно сплетены, и остается непонятным, как она вообще смогла пробраться на поляну. Еще пара шагов, и девушка чувствует, как ее сковывает страх, парализуя все чувства; она попала в ловушку, в капкан, который вот - вот захлопнется. Еще несколько шагов, и сердце бьется все чаще и чаще, легким не хватает воздуха, и хочется кричать, но из горла вырываются жалкие хрипы. Но на поляне оказывается не один волк а два. Ослепительно белая шерсть сверкает и переливается, и Мелинда понимает каким-то шестым чувством, что не стоит бояться белого волка. Противники сходятся в схватке, и завязывается жесточайшая борьба, от исхода которой зависит жизнь девушки. Мелинда стоит в стороне, прижав руки ко рту; она хочет помочь белому волку, но не может сделать ни шага, ноги как будто приросли к земле, да и как бы она могла помочь, если оба гигантских волка сцепились, и вокруг летят клоки шерсти. Серый волк верными движения подбирается к горлу противника, и наконец, после стольких усилий, впивается в него. Ее защитник падает на землю замертво, и Мелинда не может сдержать крика ужаса, глядя как белая шерсть окрашивается в красный цвет. Серый волк нападает на нее, и девушка не может удержаться на ногах. Железные когти входят глубоко в кожу, раздирая такое мягкое и податливое тело...

Мелинда закричала и села на кровати. По лицу струились капельки пота, и сердце готово было выскочить из груди. Глотнув свежего воздуха, который обжег пересохшее горло, девушка поднялась. Хотелось расплакаться, картина из сна до сих пор отчетливо стояла перед глазами. Но плакать хотелось не из-за того, что ее разрывали волчьи когти, а из-за убитого защитника.

Целую неделю Мелинда не выходила из комнаты. Джастин не выпускал ее, как ни просила девушка. Истерики и крики тоже не помогали, и только несколько раз в день он приносил ей еду, не пуская к Мелинде слуг. Девушка не знала никаких новостей и понятия не имела, что убийства продолжаются с ужасным постоянством.

Мелинда прошлась по комнате, разминая затекшее от неудобного сна тело. "Оборотня невозможно убить в волчьем обличье, а вот в человеческом с ним можно справится легко, также как и со всеми людьми, - девушка удивилась своим мыслям, так внезапно пришедшим в голову, - Я все равно никогда не смогу поднять руку на Джастина, даже не потому что боюсь своей смерти. Другое чувство остановит меня... чувство, с которым я так и не смогла справиться на протяжении целого года.. чувство, которое сильнее меня, и которое началось с простой розы"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленница Волка"

Книги похожие на "Пленница Волка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Брайт

Таня Брайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Брайт - Пленница Волка"

Отзывы читателей о книге "Пленница Волка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.