» » » » Ирвин Шоу - Матрос с Бремена (сборник рассказов)


Авторские права

Ирвин Шоу - Матрос с Бремена (сборник рассказов)

Здесь можно скачать бесплатно "Ирвин Шоу - Матрос с Бремена (сборник рассказов)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Матрос с Бремена (сборник рассказов)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Матрос с Бремена (сборник рассказов)"

Описание и краткое содержание "Матрос с Бремена (сборник рассказов)" читать бесплатно онлайн.








-- Осмелится выйти на ринг с Джо Луисом -- уж ему основательно достанется.-- Флэнеген нашел что-то очень смешное в своих словах, просто покатился от хохота, игриво шлепнув Гурски по физиономии -- котелок снова слетел у того с головы.

-- Ты, кажется, забавный человек,-- сказал Гурски, наклоняясь за котелком.-- Очень забавный.

-- Твой главный недостаток, Юджин,-- ответил Флэнеген,-- это полное отсутствие чувства юмора.

-- Видишь ли, я смеюсь, только когда смешно.-- Гурски отряхивал свой котелок.

-- Разве я не прав! -- повернулся Флэнеген к Флоре.-- Как ты считаешь, есть у Юджина чувство юмора?

-- Юджин -- очень серьезный человек,-- рассудила Флора.

-- Пошел к черту! -- вырвалось у Гурски.

-- Эй, легче на поворотах! -- Флэнеген похлопал приятеля по плечу.-- Со мной нельзя разговаривать в таком тоне.

-- А-а-а...-- протянул Гурски.

-- Ты не умеешь спорить как настоящий джентльмен! -- возмущался Флэнеген.-- И это очень тебя портит. Все мальчишки этим грешат.

-- А-а-а-а!

-- Подросток, чей рост меньше пяти футов шести дюймов, вступая в спор, обязательно нервничает, волнуется. Разве я не прав, Флора?

-- Это кто нервничает?! -- закричал Гурски.-- Я просто констатирую факт. Дэмпси вытряхнет все из Луиса, как вытряхивают пыль из ковра. Вот что я хотел сказать.

-- Ты слишком шумишь,-- заметил Флэнеген,-- ну-ка, сбавь тон.

-- Я видел их обоих, и того и другого! Своими собственными глазами!

-- Ну что, черт подери, ты знаешь о боксе, а? -- завелся Флэнеген.

-- "О боксе"! -- Гурски даже задрожал всем телом от негодования на своем крохотном откидном сиденье.-- А ты знаешь много не о боксе, а о драке, когда с пистолетом в руках поджидаешь в конце темной аллеи подвыпивших бродяг.

Флэнеген зажал ему рот рукой. Второй схватил его за горло.

-- Заткнись, Юджин, я требую, чтобы ты заткнулся!

Глаза у Гурски полезли на лоб. Громадная рука не давала ему дышать. Но Флэнеген тут же ослабил хватку и, вздохнув, убрал руку.

-- Вот что, Юджин, ты мой лучший друг, но иногда я советую тебе держать язык за зубами.

-- Послушайте,-- попыталась утихомирить их Флора,-- мы ведь едем на вечеринку. А вы сцепились, как две гориллы -- большая и маленькая.

Дальше ехали молча. Однако сразу повеселели, когда в "Кафе дикарей" проглотили по два "старомодных" коктейля из виски, горького пива с сахаром и лимонной корочкой. Джаз-банд из колледжа, пятеро музыкантов, наяривал быстрые фокстроты, коктейли разгоняли застоявшуюся кровь, и друзья устроились за одним столиком. Флэнеген дружески похлопал Гурски по голове.

-- Все в порядке, Юджин. Ведь как-никак мы друзья. Мы с тобой товарищи на всю жизнь.

-- Ладно,-- неохотно пошел на мировую Гурски.-- Все же мы на вечеринке.

Все изрядно пили, как и полагается на вечеринке, а Флора вдруг высказалась:

-- Послушайте, ребята, ну разве не глупо с вашей стороны: вы никогда не встречаетесь для того, чтобы спокойно поговорить, как водится среди друзей.

-- Все это из-за его несуразного поведения,-- обиделся Гурски.-- Жуткий разгильдяй, руки как у мясника, только топора не хватает, и потому всегда задирает нос.

-- А что я такого сказал? Что Луис большой мастер бокса, вот и все.-Флэнеген расстегнул воротник рубашки.

-- Да, это все, что ты сказал! Как будто этого мало!

-- У Дэмпси сильный удар. И это все. Сильный удар. Ты помнишь, что с ним сделал этот бык из Южной Америки? Этот Фирпо? Дэмпси поднимали на ноги репортеры. Какой из репортеров когда поднимал Джо Луиса на ноги?

-- Да, что он такого сказал? Что он такого сказал? -- повторял обиженный Гурски.-- Боже мой!

-- Ребята,-- принялась умолять их Флора,-- все это давно уже в прошлом. Зачем ссориться? Отдохните, повеселитесь!

Флэнеген вертел в руках свой стакан.

-- Вон он какой, этот Юджин. Ты ему одно -- он тебе другое. Как автомат! Все на свете согласны, что в этом мире не было лучшего боксера, чем Джо, а он лезет со своим Дэмпси.

-- "Все на свете"! -- повторил Гурски.-- Флэнеген, ты подумай, что ты несешь,-- "все на свете"!

-- Послушайте, я хочу потанцевать,-- сказала Флора.

-- Сядь! -- приказал ей Флэнеген.-- Я хочу поговорить со своим другом, Юджином Гурски.

-- Придерживайся фактов, голых фактов,-- сказал ему Гурски.-- Больше от тебя ничего не требуется -- только факты.

-- Человек маленького роста не может ужиться в человеческом обществе,-поведал своей компании за столом Флэнеген.-- Он никогда ни с кем не соглашается. Ему место -- в железной клетке.

-- Ну вот, это в твоем духе! -- возмутился Гурски.-- Если ты не можешь никого убедить силой своей аргументации, в ход идут оскорбления. Ты воспринимаешь любое возражение как личную обиду. Типичная твоя реакция.

-- Твой Дэмпси способен продержаться только два раунда,-- два, понял? -- сказал Флэнеген.-- Хватит! Мне все это порядком надоело. Спор окончен. Я хочу выпить.

-- Прежде позволь мне кое-что сказать тебе,-- громко перебил его Гурски.-- Луис никогда бы...

-- Все, дискуссия окончена!

-- Кто сказал, что окончена? Помнишь, в Шелби, штат Монтана, когда Дэмпси...

-- Мне это неинтересно.

-- Он там победил всех соперников -- всех, с кем встречался.

-- Послушай, Юджин,-- уже серьезно повторил Флэнеген,-- ничего я больше не желаю слышать. Просто хочу посидеть, послушать музыку.

Впадая в ярость, Гурски вскочил со стула.

-- А я буду говорить, и ты меня не остановишь, вот увидишь, и...

-- Юджин! -- снова попытался осадить его Флэнеген; медленно поднял руку, разжал пальцы, показал ему широкую свою ладонь.

-- Я...-- Гурски не спускал глаз с его большой покрасневшей руки с золотыми перстнями на пальцах.

Его покачивало. Губы у него дрожали. Резким движением, наклонившись над столом, он схватил свой котелок и стремительно выбежал из салона, сопровождаемый взрывами хохота гостей за столиками.

-- Он вернется, вернется,-- убеждал Флэнеген Флору,-- вот увидишь. Просто он легко заводится, как драчливый петух. Вернее, как маленький петушок. Нужно его время от времени осаживать, пусть знает свое место. Ну, теперь, Флора, давай потанцуем!

С удовольствием потанцевали с полчаса, а в перерывах между танцами вновь пили коктейль с горьким пивом. Они стояли на танцевальном круге, когда вдруг в дверях появился Гурски с двумя большими бутылками содовой.

-- Где Флэнеген! -- заорал он с порога.-- Мне нужен Винсент Флэнеген!

-- Боже! -- взвизгнула Флора.-- Он убьет кого-нибудь!

-- Флэнеген! -- громко повторил Гурски.-- Ну-ка, выходи из толпы. Выходи!

Флора потащила Флэнегена в сторону. Танцующие с двух сторон расступились.

-- Винни,-- крикнула она,-- здесь есть где-то черный ход.

-- Ну-ка, отдай бутылки! -- Флэнеген сделал шаг к Гурски.

-- Не подходи, Флэнеген! Вот мой единственный аргумент, тебе до него не добраться своими вшивыми, громадными ручищами.

-- Отдай бутылки! -- повторил Флэнеген, шаг за шагом приближаясь к Гурски.

Оба не спускали друг с друга глаз, внимательно следили за каждым движением противника.

-- Предупреждаю тебя, Флэнеген!

Вдруг Гурски метнул в него бутылку. Флэнеген пригнулся, и бутылка вдребезги разбилась о стену.

-- Ты пожалеешь об этом,-- сказал Флэнеген.

Гурски нервно поднял над головой вторую бутылку. Флэнеген сделал еще один шаг к нему, еще один...

-- О Боже мой! -- крикнул Гурски, швырнул вторую бутылку ему в голову и, резко повернувшись, бросился прочь.

Флэнеген ловко перехватил бутылку на лету и мгновенно отправил ее обратно, через весь круг. Она угодила Гурски в щиколотку, и он рухнул всем телом на стол, как подстреленная утка. Через мгновение Флэнеген схватил его за воротник, одной могучей рукой оторвал от пола и долго держал его на весу, а тот только болтал короткими ножками.

-- Гурски! -- отчитывал он его.-- Ты, косоглазый Гурски! Ты, коротышка Наполеон весом сто тридцать фунтов!

-- Только не убивай его! -- закричала Флора, подбегая к ним.-- Ради Бога, только не убивай его, Винни!

Несколько секунд Флэнеген глядел на Гурски, который неуклюже висел, удерживаемый его могучей пятерней, потом повернулся к гостям.

-- Леди и джентльмены,-- сказал он.-- Никому не причинили никакого вреда. Так?

-- Ах, как я промазал! -- горько сокрушался Гурски.-- Очки надо было надеть!

-- А теперь давайте все потанцуем! -- пригласил гостей Флэнеген.-- Могу извиниться перед вами за своего друга. Гарантирую, что больше он не причинит вам беспокойства.

Оркестр заиграл "Дипси дудл", и все гости с прежним настроением стали танцевать. Флэнеген подтащил Гурски к своему столику, усадил.

-- Ну вот и отлично. Теперь мы и закончим нашу дискуссию. Раз и навсегда!

-- А-а-а-а...-- протянул Гурски, но уже безвольно, без запала.

-- Юджин,-- позвал Флэнеген,-- ну-ка, иди сюда!

Гурски бочком подошел к Флэнегену. Тот сидел, убрав ноги из-под стола и удобно вытянув вперед.

-- Так что мы говорили по поводу этих боксеров-профессионалов?

-- Дэмпси! -- прохрипел Гурски.-- Я -- за Дэмпси!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Матрос с Бремена (сборник рассказов)"

Книги похожие на "Матрос с Бремена (сборник рассказов)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирвин Шоу

Ирвин Шоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирвин Шоу - Матрос с Бремена (сборник рассказов)"

Отзывы читателей о книге "Матрос с Бремена (сборник рассказов)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.