» » » » Барбара Лайфсон - Ошибка Элис


Авторские права

Барбара Лайфсон - Ошибка Элис

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Лайфсон - Ошибка Элис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Лайфсон - Ошибка Элис
Рейтинг:
Название:
Ошибка Элис
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0454-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ошибка Элис"

Описание и краткое содержание "Ошибка Элис" читать бесплатно онлайн.



Элис Хорн в ранней юности пережила тяжелое потрясение. Отныне жизнь ее посвящена одной цели — мщению. Скрываясь под чужим именем, она и душу свою скрывала под маской холодного цинизма, наложила запрет на искренние человеческие чувства. И самым опасным из них для себя она считает любовь… Но вот в стане врагов Элис появляется человек, которого в глубине души она мечтает назвать другом. Путь к взаимному доверию сложен и тернист. Но истинное чувство способно возродить к любви ожесточившееся сердце.

Для широкого круга читателей.






Клара, нахмурившись, посмотрела на пепельницу.

— Если ты Элис Хорн, то чего ради ты на днях пудрила мне мозги? Я спросила тебя напрямик, является ли Алан Хорн твоим отцом, и ты поклялась мне, что нет.

— Прости меня, — сказала Элис. — Но я на самом деле сказала тебе правду, хотя знала, что ты неправильно истолкуешь мои слова.

Клара прищурилась.

— Подожди минутку, давай-ка немножко назад. Ты — Элис Хорн, но Алан — не твой отец?

Элис отодвинула свою тарелку.

— Да. Все просто, как дважды два.

— Боже! — Клара смотрела в потолок, деловито затягиваясь сигаретой. — Ты приемыш? Нет. — Она покачала головой, отвечая на свой собственный вопрос. — Ты так похожа на Мэрион. Мэрион твоя мать? Хоть это правда?

— Правильно. — Элис насмешливо улыбнулась. — Ты на удивление тактична, Клара. Да, у моей матери была связь и я ее следствие.

Клара поперхнулась дымом.

— Уолтер, — произнесла она наконец, — тоже не ребенок Алана?

— Нет, конечно, он его ребенок! Мой родной отец умер за несколько месяцев до того, как Уолтер был зачат, не говоря уже о его рождении.

Клара насторожилась.

— Он умер?

— Да. — Элис подняла голову и встретила взгляд подруги. — Моим отцом был Дэвид Хорн, — сказала она.

— Дэвид Хорн, конечно же! — Клара понимающе вздохнула. — Резвый малый, — заключила она, коснувшись руки Элис. — Извини меня, дорогая, может, я не права, но не знаю, что еще сказать.

— Ничего другого ты и не можешь сказать, — ответила Элис. — Дэвид умер много лет назад. Мне жаль, что я его никогда не знала, но это чисто формальное сожаление.

— Алан был жестоким отчимом? — спросила Клара. — Ты поэтому так нетерпима к нему?

— Наоборот. — Элис натянуто улыбнулась. — Пока он не попытался меня убить, я могла бы сказать, что он был прекрасной заменой отца.

Клара погасила сигарету.

— Ты по-прежнему убеждена, что это он стоит за пожаром и автокатастрофой, в которой погибла Ида?

Элис кивнула.

— Я все-таки не понимаю, чего ты добиваешься, — сказала Клара. — Почему ты не сказала Полу — тогда, у меня на вечеринке, — что ты подлинная Элис Хорн? Бог мой, парень два месяца днем и ночью натаскивал тебя, как играть роль женщины, которой ты на самом деле и являешься! Господи, тебе не приходит в голову, насколько это эксцентрично? Какого черта ты не сказала мне, что происходит?!

— Я не могла…

— Я считаю, что ты обидела меня. Черт возьми, мы же, кажется, друзья! Я думала, ты доверяешь мне.

— Мы действительно друзья. Я тебе доверяю. — Элис подалась вперед. — Пожалуйста, не обижайся, Клара. Тогда я просто не могла довериться тебе, и, если ты немного подумаешь, — поймешь почему.

— Я думаю. И не понимаю.

— После того как я столько лет была Идой Мэрфи, мне казалось, что только прячась за это сходство, я остаюсь в безопасности.

— Тогда какого черта ты согласилась участвовать в этом дурацком мошенничестве с Полом Хейзеном? Если ты хотела остаться Идой Мэрфи, зачем было проникать в самое сердце клана Хорнов, утверждая, что ты Элис? И если ты внезапно почувствовала непреодолимую потребность вернуть себе свое истинное имя, почему не вошла через парадную дверь и не объявила: «Привет, дорогие родственнички! Хорошие новости. Ваша давно пропавшая дочь дома». Господи, ты же действительно их дочь! Какого черта был нужен этот нелепый маскарад?

— Чтобы остаться живой, — ответила Элис.

Клара нетерпеливым жестом взъерошила свои короткие волосы.

— Вернувшись обратно в дом человека, которого ты подозреваешь в попытке убить тебя?

— В то время это казалось логичным, — с иронией сказала Элис. — Я была убеждена, что Алан — убийца, выбравший определенную жертву, а не маньяк, которому все равно кого убивать.

— Какое это имеет отношение к твоему решению участвовать в этом жульничестве вместе с Полом Хейзеном?

— За последние семь лет появились десятки претенденток на мое наследство, — объяснила Элис. — И по крайней мере шестеро из них были очень похожи на меня. С ними беседовали Пол Хейзен, Тед Паркер и даже члены семьи. И никто из этих самозванок не умер. Все они продолжают жить — пусть даже под угрозой обвинения в мошенничестве и ареста. Я сделала вывод, что Алан не хотел связываться с этой толпой двойников убитой Элис Хорн, обивающих порог его дома. Так что для меня было очень важно, чтобы он принял меня за очередную самозванку: это послужило бы мне лучшей защитой.

— Милая, это самое идиотское объяснение, которое я когда-либо слышала.

— Но оно сработало, не правда ли? Я жива и невредима. А Алан выбит из колеи и не станет губернатором Флориды. Кстати, в значительной мере благодаря твоей информации.

— Да, но я не уверена, что жажду благодарности за сыгранную в этом разгроме роль, — сказала Клара. — Если Алан убийца, — я сторонница того, чтобы его посадили на электрический стул. Но получилось так, что его отстранили от государственной службы только потому, что он гей.

— Да, это очень досадно, — озабоченно сказала Элис. — Я думаю, это тот случай, когда общественность принимает правильное решение, опираясь на ложные доводы.

Клара сбросила почти нетронутую еду с пластиковых тарелок обратно в крафтовый пакет.

— Знаешь, мне кажется, я не так уж удивилась, услышав, что ты Элис. Слишком уж сильны и лишены всякой логики те чувства, которые ты питаешь к Алану Хорну. Такую неукротимую ненависть способны вызвать только члены собственной семьи, когда они предают нас.

— Мощно сказано, — пробормотала Элис.

— Да. — Клара запихнула пустые тарелки в переполненное мусорное ведро. — Вчера вечером был необычный звонок. Позвонил мой брат из Вайоминга.

Элис вскинула голову.

— Какие-нибудь новости? Надеюсь, ничего плохого?

— Не совсем. Он спросил о Поле Хейзене. Конечно, он хорошо знал Пола. Они играли в одной футбольной команде, хотя мой брат почти на три года старше его.

— Ты, наверное, была рада услышать его. Ведь ты разговаривала с ним впервые после похорон матери? — спросила Элис осторожно, сознавая деликатность темы.

— Да, впервые. Он сказал, что поминальная служба по Полу, очевидно, состоится в конце недели, после Дня труда. Брат предложил мне остановиться в его доме после службы, если я захочу.

— Я очень рада, что он пригласил тебя, — искренне сказала Элис. — Это замечательно! Конечно, это еще не означает полного примирения после тех гадостей, которые он наговорил, когда умирала твоя мать. Но, по крайней мере, это начало.

— Да. — Клара повела плечами, не желая показать, что испытывает облегчение. — У него самые очаровательные дети, каких только можно встретить. Мне трудно было примириться с тем, что я могу никогда больше их не увидеть. — Она засунула руки в карманы хлопчатобумажной юбки. — Что ни говори, но, хотя твоя семья и доводит тебя порой до безумия, ее невозможно вычеркнуть из жизни.

— Я знаю, — сказала Элис. — Дружочек, я прекрасно знаю, что ты имеешь в виду. — Она слегка прикоснулась к плечу подруги. — Я буду держать тебя в курсе того, как пройдет моя встреча с Аланом сегодня вечером.

— Пожалуйста, — ответила ей Клара, которую уже покинуло сентиментальное настроение. — И смотри в оба, детка. У меня не так много друзей-миллионеров, и я намереваюсь дать за твой счет несколько потрясающих обедов, пока ты не закончила свою жизнь в водах гавани Провиденса.

Элис облегченно засмеялась.

— Эй, с такими друзьями, как ты, никогда не встанет вопрос, за что меня любят — за деньги или за то, что я выдающаяся личность.

— Просто будь начеку, солнышко, — сказала Клара. — Помни, я действительно мечтаю об этих обедах.


Быстро приняв всех посетителей, Тед остановился у стола своей секретарши просмотреть телефонные сообщения.

— Есть что-нибудь важное? — спросил он, перебирая стопку желтых бланков со штампом «Срочно».

— Как всегда — неотложные сообщения с трех континентов, — улыбаясь, ответила Нэнси.

Он улыбнулся в ответ, затем взглянул на часы. Почти три часа. Еще один из тех насыщенных событиями дней, который заканчивается, едва начавшись.

— Нужно ли что-нибудь срочно подписать? Я уже опаздываю на встречу с Санчесом.

Она покачала головой.

— Все срочные дела могут подождать до понедельника.

— Никаких личных звонков? Писем?

— Нет, впрочем, я думаю, вам был один звонок… — Она не закончила фразу, так как зазвонил телефон и она потянулась к трубке. — Офис Теда Паркера.

Тед услышал в трубке низкий приглушенный женский голос. Это была не Элис. Он бы узнал хрипловатые, обольстительные нотки в ее голосе с расстояния в двадцать шагов. Он повернулся, чтобы уйти. Санчес, менеджер проекта строительства жилого комплекса для престарелых в районе Дейтона-Бич, ждал его всю вторую половину дня. Нэнси остановила его, когда он уже собрался выйти в холл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ошибка Элис"

Книги похожие на "Ошибка Элис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Лайфсон

Барбара Лайфсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Лайфсон - Ошибка Элис"

Отзывы читателей о книге "Ошибка Элис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.