» » » » Светлана Лаврова - Венета без клада


Авторские права

Светлана Лаврова - Венета без клада

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Лаврова - Венета без клада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Сократ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Лаврова - Венета без клада
Рейтинг:
Название:
Венета без клада
Издательство:
Сократ
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-88664-330-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Венета без клада"

Описание и краткое содержание "Венета без клада" читать бесплатно онлайн.



.

Рекомендуется для детей среднего школьного возраста.






— Ничего я не говорил, — на всякий случай отрекся Никко.

Мэр щелкнул пальцами. Из толпы чиновников вышел человек в джинсах, с фингалом и рукой на перевязи и ухмыльнулся:

— Это он.

Никко сник — узнал шефа.

— А я хотел как лучше, — сказал мэр. — Я так старался… туристы — единственное спасение Венеты, и чтобы не упустить их, можно утопить несколько кварталов…

Марго вздохнула — ей стало жалко мэра: он старался, а его не поняли.

— Зачем нас сюда привели? — спросил Никко. — Нас посадят в тюрьму?

— Упаси Боже! — замахал руками мэр. — Тебя не накажут, любопытство — не преступление. Но ты опасен.

— Я уже все рассказал нашим, — предупредил Никко.

— Это неважно. Венете грозит опасность… но так уже бывало не раз. Может, все обойдется… а ты ведь — последний венет. Ты и девочка, ведь верно? Сейчас у меня есть повод обвинить вас… ну, допустим, в оскорблении власти или в государственной измене и тихонечко, а главное — совершенно законно вывезти вас из города. Я всегда действую по закону. О вас будут заботиться, дадут образование… но в Венете Веккьо уже не будет детей! Это будет община стариков, обреченных на вымирание! Я давно ждал этого момента… бедные детишки… но это нужно для блага города.


И мэр с состраданием погладил Марго по голове.

— Взять их! — приказал он и улыбнулся доброй улыбкой. — В полицейский катер — и в Кьоджи, а потом во Флоренцию.

— Нет! — закричала Марго, вырываясь. Никко сопротивлялся молча — кого позовешь на помощь, кто спасет? Но силы были неравны. Слабым утешением служило то, что он укусил одного полицейского и лягнул второго. Все равно он был слабее…

Их уже почти доволокли до двери, как Никко, повинуясь странному порыву, закричал:

— На помощь! Синьор Каллеони, на помощь!

— Псих, — ухмыльнулся шеф.

Пол дрогнул, стены мелко завибрировали. Дверь Зала Совета распахнулась. Тяжело впечатывая бронзовые копыта в узорчатый пол, в зал влетела лошадь со знакомым всадником. Осколки паркета брызнули во все стороны, зеркала мягко сползли блестящим крошевом. Бартоломео Каллеони никогда не бросал своих в бою. Он натянул поводья и уставил тяжелый взгляд на мэра.

— Это не я, — залепетал мэр. — Я хотел, как лучше.

— Ты пришел! — возликовал Никко. — Я знал, я верил!

Зал Совета как-то вдруг опустел. Шеф сделал вид, что его никогда здесь не было.

Кондотьер мотнул головой — мол, садитесь. Марго с трудом взобралась впереди всадника, Никко примостился на круп.

— Тебе тяжело? — спросила Марго и погладила лошадь по холодной шее.

— Ерунда, — отмахнулась Франсуаза. — Отлипать от постамента было трудно. А теперь хорошо… на воле-то!

Она это молча сказала, без слов, но Марго поняла.

— Нам пора, — сказал Каллеони, тоже без слов. — Срок вышел.

— Венета погибнет? — спросил Никко.

Каллеони усмехнулся.

— Венета не погибнет никогда.

И направил лошадь в окно, не обращая внимания на мелочи вроде стекол и рам.

— Надо было арестовать мэра или хоть побить, — пожалела Марго. — Он хотел нас увезти.

Каллеони мотнул головой — он никогда не мстил врагам.

— А вон наши! Мама!

Все венеты собрались в обычном месте, где проходил Совет — в палаццо Кантарини. Франческа бросилась к Никко, Бьянка — к Марго. Бронзовому кондотьеру в суматохе никто не удивился. Он отошел в угол и сделал вид, что так и было.

— Вы не забыли, что вам нельзя жениться? — напомнил сапожник Тонио.

— Ага! — ликовал Доживающий век. — Я правильно рассчитал! Венета поднимается!

— Что теперь делать? — спросил Мастер Воды, когда все наобнимались.

— Все уже делается, — сказал отец Марко. — Вы помогали Венете десятки лет, пока могли. А теперь она сама решила, как поступить. Венета всегда была умной девочкой. Посмотрите в окно.

Палаццо Кантарини стояло почти на границе Венеты Веккьо и Венеты Нуово.

— Что это? — воскликнул гондольер Джакомо. — Большой Канал стал вдвое шире? И продолжает расширяться?

— Кажется, что Венета Веккьо куда-то движется… дом явственно покачивается, — поразился Мастер Огня.

— Это не кажется, — улыбнулся отец Марко. — Венета разломилась. Маленький ломтик — Венета Нуово с мэром, чиновниками, туристами осталась на месте. Большая Венета Веккьо поплыла в неведомую даль.

— Лис, попавший в капкан, отгрызает лапу, — сказал Доживающий век.

— Какое счастье, что я сегодня решил прийти к тебе, — побледнел Марио и взял Франческу за руку. — Ты бы уплыла от меня навеки. Вот был бы кошмар…

— Я тебя честно предупредила, что я тебя старше, — сказала Франческа. — И еще я некрасивая, и у меня сын.

— У нас получается замечательное свадебное путешествие, — улыбнулся Марио. — Вся Венета едет с нами. Кстати, один сын — это непростительно мало. Надо думать об увеличении народонаселения Венеты.

— А мы куда плывем? — спросил Никко. — Мы остаемся в Средиземном море? Или выедем в Атлантику? А может, из Венеты получится новая Атлантида?

— Дворец Дожей жалко, — вздохнула Бьянка. — И базилику Сан Марко.

— Ничего, они нас догонят, — утешил ее Джакомо. — Все будет, как мы хотим, ведь это наш город.

— Только на площади я больше стоять не буду, — проворчала Франсуаза.

— Остановитесь! Немедленно остановитесь!

На полицейском катере уплывавшую Венету догонял мэр. Он кричал в рупор:

— Немедленно остановитесь! Именем Совета! Прекратите безобразие! Я пойду на переговоры! Мы найдем консенсус!

Но Венета резво улепетывала по волнам родной Адриатики и посмеивалась всеми своими каналами. На крыше торжествующе орал Мяурицио сотоварищи. Над Риальто, задумчиво щурясь, летел крокодил.

— А клад мы почему-то так и не нашли, — сказал Никко.

Эпилог

Священник грустно оглядел свою паству, столпившуюся у окон. Вот мальчик, он подпрыгивает от возбуждения и говорит что-то бронзовому кондотьеру. Вот девочка, она гладит Франсуазу. Вот молодожены, им хорошо. Вот Мастера — Огня, Воды, Земли и Воздуха. Они честно держали город, пока могли. Вот родители Марго, они чем-то озабочены, да и немудрено — такие перемены. Вот Бабушка, она вяжет носок для Марго даже в такой исторический момент. А что, катаклизмы катаклизмами, а по вечерам холодно. Вот Доживающий век, он счастлив, что его расчеты были правильны и математика не подвела. Вот сапожник Тонио, он грустен — жаль разломившуюся Венету, разодранную по живому.

— Ничего, — прошептал священник. — Все у них будет хорошо.

Он незаметно вышел из зала, поднялся по лестнице, привычно перебрался на крышу, оттуда — в соседнюю церковь. В церкви было сумрачно и пахло свежестью.

— Мне пора, — сказал священник. — Теперь они обойдутся без моих молитв. Ты слышишь? Мы уходим.

Темная фреска в западном нефе зашевелилась. Большой нарисованный лев, старинная эмблема Венеты, потягиваясь, поскреб лапами, пошевелил крыльями.

— Уходим так уходим, — проворчал он. — А не рано?

— Теперь они справятся, — отец Марко погладил фантастическую зверюгу с почти человечьим лицом и спросил:

— Я забыл, кто приделал тебе крылья? Когда мы встретились в пустыне, их не было.

— Ой, вот только не надо гнать пургу про то, как я хотел тебя съесть, а ты меня усмирил молитвой, — скривился лев.

— Ну, запамятовал, — сказал священник. — Я же старый. Склероз у меня. А крылья-то откуда?

— Сами выросли, от сырости, — хмыкнул лев. — В этой Венете так мокро. Помнишь, что Дарвин говорил? Естественный отбор. Крылья — полезное приспособление, защита от холода и влаги. Мутация закрепилась в потомстве.

— Разве у тебя есть потомство? — удивился священник.

— Откуда я знаю, — отмахнулся лев. — Ты мне лучше скажи, что будет с городом?

— Сначала они поплывут еще немного, — сказал священник. — Потом притормозят и начнут переговоры. Мэр, конечно, плохой человек, грешник, но одного у него не отнимешь: он действительно хотел сделать как лучше городу. И ради этого брал на себя все грехи.

— Они вернутся? — возмутился лев.

— Не знаю, — пожал плечами священник. — Может, вернутся, но на своих условиях, ликвидируют мэрию и будут проводить новую политику в городе. А может, уплывут и начнут новую историю Венеты.

— Тебе будет не хватать их, — сказал лев.

— Да, — грустно согласился священник. — Но есть и другие, кому я нужнее.

Он потрепал льва по загривку. Солнце заплясало в разноцветных стеклах витражей, нахлобучило золотой нимб на его седую голову.

Святой Марк улыбнулся:

— Прощай, Венета! Я люблю тебя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Венета без клада"

Книги похожие на "Венета без клада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Лаврова

Светлана Лаврова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Лаврова - Венета без клада"

Отзывы читателей о книге "Венета без клада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.