» » » » Ирвин Шоу - Рассказы из сборника Пестрая компания


Авторские права

Ирвин Шоу - Рассказы из сборника Пестрая компания

Здесь можно скачать бесплатно "Ирвин Шоу - Рассказы из сборника Пестрая компания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рассказы из сборника Пестрая компания
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассказы из сборника Пестрая компания"

Описание и краткое содержание "Рассказы из сборника Пестрая компания" читать бесплатно онлайн.








- И несмотря на это, - тихо спросила Дора, - ты и на сей раз запишешься в армию?

- Точно. В первый же день. Явлюсь в бюро набора и заявлю: "Перед вами Пол Триплетт - двадцать шесть лет, тверд, как кремень, отличное зрение, прекрасные зубы, хорошие ноги - выдайте ему ружье". Или, ещё лучше: "Посадите его на самолет, чтобы он мог причинить как можно больше вреда".

После этого они целый квартал прошли молча.

- А ты не думаешь, что и на это раз тебя надуют? - спросила Дора. - Не думаешь, что будешь снова сражаться за облигации и нефть?

- Ага.

- И, несмотря на это, ты запишешься в армию?

- В первый же день.

Дора выдернула свою руку из-под его локтя.

- Неужели тебе нравится убивать людей? - спросила она.

- Мне ненавистна сама мысль об этом, - растягивая слова, произнес Пол. - Я не хочу никому причинять вреда. Я считаю саму войну нелепостью. Я желаю жить в таком мире, где все сидят на свежем воздухе за столами из стекла и хрома, едят из цветных тарелок и слушают музыку Моцарта, которая раздается из добавочного спикера, установленного на террасе. Однако Гитлера подобное устройство мира вовсе не интересует. Ему нужен совсем иной мир. А его мира я не выношу. Как в немецком, так и в домашнем варианте.

- Но Гитлера тебе не убить, - сказала Дора. - Ты будешь убивать молодых парней, вроде тебя.

- Верно.

- И тебя такая перспектива устраивает?

- Мне и Гитлера как такового убивать не интересно, - произнес Пол, - я хочу лишь убить идею, в которой он воплотился для слишком многих людей. В грядущие годы я, возможно, буду горько оплакивать тех ребят, которых мне пришлось убить. А они станут оплакивать меня, если я паду от их рук.

- Скорее всего, эти парни очень похожи на тебя.

Теперь они шли очень быстро.

- Это точно, - согласился Пол. - Не сомневаюсь, что им не терпелось бы сейчас отправиться вместе с тобой в постель. Держу пари, что в эту весеннюю субботу им очень понравилось бы бродить рука об руку с тобой меж фонтанов и бронзовых статуй на "Рокфеллер Плаза" или разглядывать спортивную одежду в витринах. Готов поставить все что угодно и на то, что многие из них обожают Моцарта. Однако, несмотря все это, я стану их убивать. И буду делать это с удовольствием.

- С радостью?

- Да. С радостью, - подтвердил Пол, вытирая глаза тыльной стороной руки. На него вдруг почему-то навалилась страшная усталость. - Сейчас - с радостью. А возрыдаю я в годы грядущие. Сегодня в их руках винтовки, и винтовки эти направлены на меня, и на тот мир, в котором я хочу обитать. Они своими телами защищают идею, которую я хочу убить для того, чтобы выжить. - Пол вытянул руку и поймал её пальцы. - Знаешь, по-моему, такой вечер, как сегодня вовсе не стоит тратить на то, чтобы обсуждать подобные проблемы, - сказал он.

- Но это же сплошное жульничество! - воскликнула Дора. - Тебя просто используют, и ты об этом прекрасно знаешь.

- Верно, - охотно согласился Пол. - Весь этот бизнес - одно сплошное жульничество. Но, несмотря на это, я буду драться. Меня обманут, но все же я что-то сделаю, для того чтобы слушать музыку Моцарта на террасе во время ужина. Это даже не героизм, чёрт побери! Меня втянут в это дело в любом случае, что бы я ни говорил.

- Очень плохо, - сказала Дора, отстраняясь от него. - Это очень плохо.

- Куда как скверно, - снова согласился Пол. - Может быть, придет день, когда все будет лучше. Может быть, наступит время, когда миром станут управлять люди, которые любят Моцарта. Но все это - не сегодня.

Они снова остановились. На этот раз перед небольшой картинной галереей. В витрине была выставлена репродукция картины Ренуара, на которой изображалась большая компания. Среди персонажей были целующая мохнатого пекинеза женщина, рядом с ней человек в майке и с соломенной шляпой на голове - рыжебородый и надежный, как сама земля. Какой-то фат в котелке набекрень, что-то нашептывал прижавшей ладошки к ушам женщине. Первый план картины являл собой великолепный натюрморт, на котором изображались бутылки вина, бокалы, виноград и какие-то яства1.

- Я видел её в Вашингтоне, - сказал Пол. - Она висела там в музее. В репродукции величие этой картины не видно. Полотно насыщено розоватым воздухом бессмертия. Сейчас оно выставлено в Нью-Йорке, и я хожу любоваться на него три раза в неделю. Там все надежно и устойчиво, а все люди счастливы. На картине изображено лето, которое исчезло много, много лет тому назад. Однако час уже поздний, дорогая, - произнес Пол, целуя её руку. - Время бежит неумолимо. Пошли домой.

Они сели в такси и отправились в южную часть Манхэттена, в его квартиру.

ГОРОД БЫЛ ПОГРУЖЕН ВО ТЬМУ

Датчер стоял у стойки бара, радуясь своему одиночеству, глядя на девиц и слушая вполуха разговоры посетителей вокруг него. Приятное ощущение чистоты, после недавно принятого душа, ещё не прошло, и ему очень хотелось выпить.

- Англичане и французы, - вещал мужчина в пиджаке из дорогой ткани в мелкую неровную клетку, - будут совершать челночные рейсы над Германией. Из Парижа в Варшаву, и из Варшавы в Париж. Кроме того, у него нет нефти. Всем прекрасно известно, что нефти у Гитлера нет.

- "Дорогуша...", говорит она мне, - сообщала громогласно крупная блондинка другой, столь же габаритной даме, - "...дорогуша, я не видела тебя целую вечность. Где ты была? Моталась по летним театрам?". А сама, чтоб она сдохла, прекрасно знает, что я только что закончила две картины для "Фокс"1.

- Это все блеф, - гудел мужчина в клетчатом пиджаке. - Он будет вынужден отступить, Россия, или не Россия. У него нет нефти. Что можно сделать в наше время, не имея нефти.

- Мистер Датчер, - бармен принес телефонный аппарат и воткнул шнур в розетку, - это вас.

Звонил Макамер.

- Что ты делаешь сегодня вечером, Ральф? - спросил он, как всегда раздражающе громко.

- Сегодня вечером я пью, - ответил Датчер. - Пью и жду, когда на меня свалится что-нибудь очень приятное.

- Мы едем в Мексику, - сказал Макамер. - Не хочешь проехаться с нами?

В какую часть Мексики? - спросил Датчер. - В какой далекий от нас край этой вечнозеленой страны? Веракрус, Мехико...?

- Всего лишь в Тихуану, - рассмеялся Макамер. - Мне надо вернуться во вторник, чтобы порыскать насчет работы. Всего лишь на один день - поиграть на бегах. Ну так как, махнешь с нами?

- Без нефти, - продолжал клетчатый, - вести войну невозможно.

Датчер мрачно смотрел на говоруна, размышляя, хочет он махнуть в Мексику или нет. Поиграв во второй половине дня в теннис, вечер он, намеревался провести в одиночестве, ожидая, что в этот необыкновенный и значительный уикенд с ним самим произойдет нечто необыкновенное и значительное.

- А боя быков в Тихуане не будет? - спросил он.

- Не исключено, - ответил Макамер. - Я слышал, что там их иногда устраивают. Поехали. Завтра все празднуют "День труда", и в Голливуде, хоть шаром покати.

- Я устал, - сказал Датчер. - Семь ночей подряд я слушал радио, сегодня играл в теннис и, вообще, умираю от жажды.

- Ты можешь завалиться бутылкой на заднем сидении, - парировал Макамер. - Машину поведу я.

Макамер был начинающим писателем, а два сочиненных Датчером романа, произвели на него такое сильное впечатление, что он постоянно бегал за своим маститым коллегой.

- Я никогда не видел боя быков, - заметил Датчер. - А ты видел?

- С тобой недолго свихнуться! - сказал Макамер. - Одним словом, Долли и я заезжаем за тобой через пятнадцать минут.

Датчер с мрачным видом водрузил трубку на аппарат.

- Видимо, мне придется подыскать себе другой бар, - сказал он бармену. - Как только кому-нибудь взбредет на ум мне позвонить, он звонит сюда. Это бросает тень на мою репутацию. Пройдет пара лет, и мне перестанут давать работу. Сделайте мне ещё один "Коллинз" - обратился он к ухмыляющемуся бармену, не сводя глаз со стройной девицы, расположившейся у дальнего конца стойки. У девицы были длинные, густые, черные волосы и груди необычайной пышности. Девица, выпрямив спину, несла их на себе словно два знамени.

- Один её вид разбивает сердце, - заметил бармен.

- Калифорния, - ответил Датчер. - Здесь это - фирменное блюдо.

- Этот оператор, - жаловалась одна из блондинок, - сделал меня похожей на матушку Уильяма С. Харта1. Я сразу сказала ему об этом. И, поверь, сказала очень громко!

А в Польше сейчас по пыльной равнине грохочут танки, думал Датчер. Немецкие парни влезают в кабины своих бомбардировщиков. Они трогают рукоятки управления, щелкают тумблерами и вглядываются в приборные доски, поскольку до вылета остается пара минут, и делать им пока совершенно нечего. "Может быть, это мой последний вылет", думают они и, получив сигнал, отрываются от летного поля и берут курс на Варшаву. Кавалерия... Датчер вдруг вспомнил, что у поляков прекрасная кавалерия. И в тот же миг перед его мысленным взором предстал один из великолепных польских кавалеристов. Кавалерист тяжело сидел в седле на едва плетущемся коне. Он, который день без сна отступают от самой границы. Кавалерист провонял потом - своим и конским - и, прислушиваясь к гулу пролетающих над головой немецких бомбардировщиков, мечтает о том, чтобы соснуть и об английских истребителях. Кавалерист каблуками колотит в бока падающего от усталости коня и бормочет: "Ну, шевелись же ты, сукин сын. Шевелись". А богачи и их женщины, как все богачи и их женщины нашего мира, тихо, черным ходом оставляли свои дома. Они делали это задолго до рассвета, пока немецкий парень на бомбардировщике не мог ясно увидеть одинокого кавалериста на бесконечной, пустынной дороге внизу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассказы из сборника Пестрая компания"

Книги похожие на "Рассказы из сборника Пестрая компания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирвин Шоу

Ирвин Шоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирвин Шоу - Рассказы из сборника Пестрая компания"

Отзывы читателей о книге "Рассказы из сборника Пестрая компания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.