Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3"
Описание и краткое содержание "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
Туннель в небе, роман, перевод с английского А. Корженевского
Звездная пехота, роман, перевод с английскою А. Дмитриева
— В самом деле? В мои годы требования там были жестче.
— Вся их группа получит особые дипломы. То, чему они научились, не преподают ни в одной школе.
Заметив, что отец готов вмешаться в спор, Род решил переменить тему.
— Кстати, сестренка, я только что вспомнил. Я ведь думал, ты еще служишь, и дал одной девушке твои координаты. Ты еще можешь помочь ей?
— Я могу помочь ей советами и, может быть, подготовить к экзаменам. Это для тебя важно?
— Да, пожалуй. И она — идеальный офицерский материал. Крупная — даже больше тебя, — но чем-то на тебя похожа. Умна, как и ты, почти гений, и всегда в отличном настроении. Сильная, стремительная и буквально смертоносная, когда этого требуют обстоятельства. Мгновенная смерть, откуда ни зайди…
— Родерик… — Отец бросил взгляд на Лампу.
— Э-э-э… Да, извини, папа. Я просто пытался описать ее поподробней.
— Ладно. Но с каких пор ты начал есть мясо руками? Род бросил кусок в тарелку и залился краской.
— Извини. У нас там не было вилок.
Элен рассмеялась.
— Брось, Род, не смущайся. Это же совершенно естественно, патер. Когда наши девушки подают в отставку, мы всегда назначаем им курс переориентации — чтобы подготовить к опасностям, подстерегающим в мирной жизни. А пальцы, кстати, появились раньше вилок.
— Без сомнения… И если уж мы упомянули переориентацию, есть одно дело, дочь, которое нужно решить, прежде чем наша семья вернется к старому образу жизни.
— Ты имеешь в виду…
— Да. Я имею в виду передачу опекунства. Теперь, когда я чудесным образом выздоровел, мне положено снова взять на себя родительские обязанности.
Род даже не сразу сообразил, что говорят о нем. Опекунство? Да, верно, ведь сестра назначена его опекуном… Но какое это имеет значение?
— Видимо, да, патер, — медленно произнесла Элен. — Если Родди согласен.
— Э-э-э… По-твоему, это тоже следует учитывать? Твой муж вряд ли захочет брать на себя ответственность за молодого парня. И кроме того, это моя обязанность и моя привилегия.
На лице Элен появилось упрямое выражение.
— Какая разница, папа? — спросил Род. — Мне ведь все равно учиться в колледже. Да и лет мне уже достаточно — я скоро получу право голоса.
— Как? Родди! — недоуменно взглянула на него мать.
— Не так уж скоро. Три года — это все-таки срок немалый, — сказал мистер Уокер.
— Какие три года, папа? Я уже в январе стану совершеннолетним!
Миссис Уокер прижала ладонь к губам.
— Джером… мы опять забыли о разнице во времени… Боже, мальчик мой…
Мистер Уокер обвел семью ошарашенным взглядом, пробормотал что-то о том, «как трудно привыкнуть», и уткнулся в свою тарелку. Потом снова взглянул на сына.
— Извини, Род. Но все-таки, пока ты не достиг совершеннолетия, я должен выполнять свои обязанности. Мне, например, совсем не хотелось бы, чтобы, учась в колледже, ты жил где-то на стороне.
— Почему это?
— Видишь ли… Я чувствую, что мы несколько отдалились друг от друга, и меня это беспокоит. Взять, к примеру, эту девушку, которую ты охарактеризовал в столь необычных выражениях. Правильно ли я понял, что она была твоей… э-э-э… твоим близким другом?
Род почувствовал себя немного неловко.
— Она была моим городским менеджером.
— Твоим кем?
— Моим старшим помощником. Начальником охраны, шефом полиции и так далее. Она вообще все делала. Даже охотилась, но это уже потому, что ей нравилось охотиться. Кэрол… Короче, ей в любой ситуации цены нет.
— Родерик, ты часом… не увлекся этой девушкой?
— Я? Ни в коем случае. Она для меня была скорее как старшая сестра. У нее, конечно, были отношения с кем-то из паршей, но это все быстро проходило.
— Ну что ж, я рад, что у вас не возникло серьезного отношения друг к другу. На мой взгляд это не самая лучшая компания для молодого человека.
— Ты сам не понимаешь, что говоришь, папа.
— Возможно. Я разберусь. Но ты что-то говорил насчет «городского менеджера»… А кем тогда был ты сам?
— Я, — гордо заявил Род, — был мэром Каупертауна.
Отец бросил на него пристальный взгляд и покачал головой.
— Мы на эту тему еще поговорим. Возможно, тебе необходима квалифицированная медицинская помощь. — Он перевел взгляд на Элен и добавил: — Передачу опекунства мы обсудим завтра. Я чувствую, мне предстоит немало хлопот.
— Только если Родди согласен, — сказала Элен твердо, глядя отцу в глаза.
— Что это значит?
— По документам опекунство передано мне безвозвратно. Или он согласится, или опекунство останется за мной!
Ответ дочери привел мистера Уокера в полное замешательство. Миссис Уокер сидела, чуть не плача. Род встал и вышел из комнаты — Лампа Мира еще горела, и такое случилось впервые за всю историю семьи. Отец крикнул что-то ему вслед, но Род не обернулся.
У себя в комнате он обнаружил Мэтсона. Тот сидел, попыхивая трубкой.
— Я перекусил в клубе и тихо пробрался прямо сюда, — объяснил он и, внимательно посмотрев на Рода, добавил: — Я же говорил тебе, что придется туго. Но надо перетерпеть, сынок, надо перетерпеть.
— Это просто невыносимо!
— Надо перетерпеть.
Как нередко бывало раньше и как будет еще много раз, в «Эмигрантс-Гэп» выстроились один за другим прочные надежные фургоны. Ворота еще не отрегулировали, и кучеры собрались у небольшой палатки под складками каменной туники статуи Свободы. Пили кофе и перебрасывались шуточками, скрашивая нервное ожидание. Там же стоял и профессиональный капитан поселенцев, стройный, скромной наружности молодой человек с глубокими морщинами на лице — от яркого солнца, от смеха и, может быть, от забот. Однако сейчас он казался совсем беззаботным: как и все, улыбался и пил кофе, поделив бублик пополам с маленьким мальчишкой. На нем была куртка из оленьей кожи с бахромой — в подражание очень древнему стилю. Небольшая бородка и довольно длинные волосы дополняли портрет. Его пегий низкорослый конь с брошенными на седло поводьями терпеливо стоял неподалеку. Рядом с седлом, слева, висел чехол с охотничьей винтовкой, но больше никакого огнестрельного оружия у капитана не было — лишь два ножа на поясе, слева и справа.
Взвыла сирена, и голос из динамика над палаткой Армии спасения возвестил:
— Капитан Уокер, приготовиться у ворот номер четыре!
Род взглянул в сторону диспетчерской, махнул им рукой и крикнул:
— Рассчитайсь!
Затем снова повернулся к Джимми и Жаклин.
— Передайте Кэрол от меня привет. Жаль, что ей не удалось вырваться в увольнение. Но мы еще увидимся.
— Возможно, даже скорее, чем ты думаешь, — подтвердил Джим. — Моя фирма будет бороться за этот контракт.
— Твоя фирма? С каких это пор ты стал такой важный? Джекки, его что, уже приняли в полноправные партнеры?
— Нет еще, — спокойно сказала Жаклин, — но я не сомневаюсь, что примут, как только он прорвется в бар «Внеземелье»… Поцелуй дядю Рода, Гранта.
— Не хочу, — твердо ответил мальчишка.
— Весь в отца, — гордо прокомментировал Джим. — Целуется только с женщинами.
Род услышал, что перекличка возвращается, и вскочил в седло.
— Счастливо, ребята!
Перекличка закончилась громким «Первый!» из головы колонны.
— Приготовились! — Род поднял руку и взглянул через открывшиеся ворота на заснеженные вершины гор, вознесшихся у горизонта над бескрайними прериями. Ноздри его затрепетали от возбуждения.
Над воротами вспыхнул зеленый свет. Род махнул рукой и, крикнув: «Тронулись!», на мгновение сжал коленями бока своего скакуна. Пегий конь рванулся вперед, проскочил перед ведущим фургоном, и капитан Уокер отправился в путь.
Звездная пехота
1
Эй, вперед, обезьяны! Или вы хотите жить вечно?
Неизвестный сержант. 1918 годЯ всегда начинаю дрожать перед десантом. Понятно, мне делают инъекцию и проводят гипнотическую подготовку, так что на самом деле я просто не могу трусить. Наш корабельный психиатр, проанализировав данные моего биополя и задав мне, пока я спал, кучу глупых вопросов, заявил, что это не страх, что в этом вообще нет ничего серьезного — так дрожит хороший рысак перед скачками.
Я ничего не мог сказать на этот счет, так же как не мог представить себя рысаком. Но факт оставался фактом: каждый раз я, как идиот, начинал дрожать.
За полчаса до выброса, после того как мы собрались в нужном отсеке нашего корабля — «Роджера Янга», командир отряда осмотрел каждого. По-настоящему он не был нашим командиром — в прошлом десанте лейтенант Расжак получил свое, и теперь его не было с нами. Осмотр проводил сержант крейсера Джелал. Джелли был наполовину финн, наполовину турок с Искандера системы Проксимы. Смуглый, небольшого роста, он напоминал заурядного клерка, но однажды я видел, как он расправился с двумя рядовыми — богатырями скандинавами, такими высоченными, что он едва мог дотянуться до их голов. Но эти головы треснули друг о друга, как два кокосовых ореха, а он спокойно отступил на шаг, когда здоровяки свалились на пол.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3"
Книги похожие на "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3"
Отзывы читателей о книге "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.