Андрей Бондаренко - Под Южными Созвездиями

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Под Южными Созвездиями"
Описание и краткое содержание "Под Южными Созвездиями" читать бесплатно онлайн.
Громкая музыка, заливистый смех, разноцветный вьющийся серпантин, легкомысленные песенки, зажигательные танцы и маски, маски, маски, мелькающие везде и всюду… Кто же скрывается-прячется под этими масками? Добропорядочные граждане и гражданки? Беззаботная и легкомысленная молодёжь? Мрачные злодеи и законченные ублюдки? Или же всякая и разная нечисть, упорно строящая свои гадкие и коварные планы? По-всякому бывает. Это в том смысле, что под задумчивыми Южными Созвездиями возможно практически всё…
— Почему, молодой человек, вы так странно смотрите на нас? — спросила девушка.
— Странно — это как?
— Как будто увидели старых знакомых, с которыми не виделись много-много лет…. Разве мы с вами встречались раньше?
— Встречались, — подтвердил Макс. — В моём недавнем цветном и рельефном сне.
— Это очень хорошо, когда человеку снятся такие сны, — одобрил Пьеро, а после этого, внимательно оглядев Мегре с головы до ног, похвалил: — Отличный выбор, поздравляю.
— Простите? — тут же засмущался комиссар. — Что, сеньор, вы имеете в виду?
— Ну, как же. Мануэль Кастильо — личность, безусловно, приметная. Часто мелькает и на телевизионном экране, и на профильных сайтах Интернета. Но не думаю, что ещё кому-нибудь пришла идея — «слепить» с его личности карнавальный образ. Замечательно придумано, одобряю. У вас есть все шансы — выиграть приз «за самый оригинальный карнавальный костюм»…. Извините, но исходя из каких соображений вами был сделан такой нестандартный и оригинальный выбор?
— Э-э-э…. Уже, честно говоря, и не помню. Наверное, по наитию, не иначе…. А что заставило вас, уважаемый сеньор, загримироваться под арлекина Пьеро?
— Это и не совсем — «Пьеро», — грустно улыбнулся мужчина, напоминавший своей осанкой пламя одинокой свечи. — Имеется в виду «облик» одного известного певца — прошлых лет — из России, — он пристально посмотрел Максиму в глаза и произнёс по-русски: — Мой жанр не всем понятен. Вернее, он понятен лишь тем, кто многое перенёс, пережил немало утрат и душевных трагедий, кто, наконец-таки, пережил ужасы скитаний, мучений в тесных улицах города, кто узнал притоны с умершими духовно людьми, кто был подвержен наркозам и кто не знал спокойной, застылой уютной жизни…
— Извините, но нам пора, — известила — бесконечно-бархатистым голосом — его молоденькая спутница. — До новых встреч, неизвестные и занятные господа.
Странная парочка, свернув в один из многочисленных кривых переулков, отходящих от улицы Гроба Господня, исчезла.
— «Занятные господа», понимаешь, — негромко пробормотал сеньор Кастильо. — Ходят тут всякие, а ещё и обзываются…. Кстати, этот арлекин что-то сказал тебе, Путник, на русском языке?
— Ага. Сказал. На русском.
— А что, извини, конкретно?
— Просто процитировал одну из широко-известных фраз Александра Вертинского, — пояснил Макс. — Жил в нашей многострадальной России — много-много лет тому назад — такой поэт, композитор и певец.
— Я в курсе, не сомневайся. Читал как-то про его непростую и беспокойную жизнь. Да и с некоторыми стихотворениями Вертинского — в переводе на английский язык — знаком.
— Да ты, комиссар, начитан — без всякой меры….
— Стараюсь, — скромно улыбнулся Мегре.
— И как тебе? Стихотворения Вертинского? Да и сама его жизнь?
— Навевает уважение. Щемящая тоска. Только — при этом — и светлая…. Кстати. Эта миленькая девушка в костюме «домино»…. Может, это она и есть — искомая сеньорита Мария? Рост подходящий, как и некоторые особенности фигуры. Каштановые волосы? Ерунда, просто обзавелась париком…. А? Как считаешь?
— Мария? — засомневался Максим. — Не может быть. Полностью исключено. Лицо, конечно, можно спрятать под карнавальной маской. А голос? Как быть с ним? У девицы в «домино» голос бархатистый, слегка томный и завораживающий. А у сеньориты Мари — более резкий и угловатый, что, впрочем, его нисколько не портит…. Извини, старина, но данная версия не выдерживает никакой критики. И, более того, попахивает откровенным бредом.
— Отстал ты от жизни, Путник, — язвительно, с чувством собственного превосходства, усмехнулся сеньор Кастильо. — Совсем, бродяга, отстал…. Неужели, не знаком с последними техническими разработками компании «Легальный шпионаж», принадлежащей сеньору Раулю Бурручаге, нашему с тобой общему знакомому и работодателю? Ай-яй-яй, какая недоработка. То бишь, выражаясь напрямик, верх непрофессионализма.
— Так и проясни ситуацию. Если, конечно, не трудно.
— Не трудно…. Лет пять-шесть тому назад были изобретены так называемые «изменители голосов». Техническими и технологическими подробностями утомлять, пожалуй, не буду. По внешнему виду — это такие тоненькие пластинки, снабжённые специальными электронными чипами и закрепляемые — с помощью специального клея — на нёбе конкретного человека. После такого «закрепления» голос клиента изменяется до полной неузнаваемости…. Впрочем, широкого распространения «изменители» не получили, так как каждое такое приспособление — строго индивидуально. Подобрать нужный голос — с учётом всех особенностей строения горла и ротовой полости конкретного пользователя «изменителя» — процесс долгий, кропотливый, трудоёмкий и, естественно, дорогостоящий. Но обеспеченные клиенты, безусловно, могут себе это позволить. И сеньорита Мари, пользуясь высоким статусом дочери хозяина компании, могла, наверняка, разжиться нужным «изменителем»…. Не доставляет ли пластина «изменителя», закреплённая на нёбе, неприятных ощущений пользователю? То бишь, надоедливого дискомфорта? Не знаю, на себе не проверял…. Что это ты, напарник, заскучал? Стало стыдно, что не отсматриваешь — на регулярной основе — все профильные новинки, могущие пригодиться в охранных и сыскных делах?
— Стыдно, — признался Макс. — Опростоволосился, бывает, исправлюсь…. Но куда же это катится наш непредсказуемый и бестолковый Мир? Сплошные навороченные сложности вокруг. Уже ни в чём нельзя быть уверенным. Где — оригинал, а где — искусная подделка? Где — сон, а где — явь? И для чего, собственно, всё это придумано?
— Да ты, дружок белобрысый, философ, — по-доброму усмехнулся Мегре. — Впрочем, это даже и неплохо…. Ну, будем наводить справки — относительно «домино и Пьеро»?
— Будем…. Только, вот, у кого?
— Естественно, у местных мальчишек. Видишь ли, все жители Латинской Америки обожают — до острых желудочных колик — хрустящие денежные купюры. А здешние мальчишки — вдвойне. Ну, нельзя им по-другому. Хочется перед симпатичными девчонками покрасоваться. А как это можно сделать без денег? Да, пожалуй, что никак…
Не далеко от памятника славному кабальеро Себастьяну дель Коно располагался киоск под светло-зелёной пластиковой крышей, торгующий сосисками в тесте и различными прохладительными напитками, за низеньким прилавком которого скучал черноволосый подросток лет двенадцати-тринадцати, облачённый в светлую футболку с портретом Че Гевары на груди. Че загадочно улыбался и крепко сжимал в загорелых ладонях автомат Калашникова. Покупателей возле торговой точки не наблюдалось.
Они подошли к киоску.
— Ола, мучачо, — дружелюбно поздоровался Максим. — Как продвигается торговля?
— Нормально, гринго, — хмуро глядя в сторону, неохотно отозвался мальчишка. — Не жалуюсь. Но бывало и лучше.
— Ошибся ты, приятель, про «гринго». Я родом из той страны, где делают такие автоматы, — Макс уважительно ткнул пальцем в изображение Че Гевары.
— Из России?
— Это точно.
— Чем докажешь?
Максим негромко спел пару куплетов из «Катюши», а потом, поразмыслив, припев из «Калинки-малинки».
— Верю, — широко улыбнулся юный продавец. — Россия — это здорово. У нас к русским хорошо относятся. Так повелось с давних пор…. А я — «Пепе Гонсалес». Прозвище — «Красноречивый». Дано за умение говорить длинными и вычурными предложениями. Ну, и за знание «умных» слов…. Что будете покупать, приезжие сеньоры?
— Выдай-ка нам по две сосиски в тесте. Перекусим слегка…. А что предложишь попить? Пиво есть?
— Обижаешь, русский. Есть, конечно же. Мексиканское, хорошее.
— А я бы Кока-колы выпил, — подключился к разговору Мегре.
— Ничего американского не держим. Из принципа. Могу предложить сок: апельсиновый, манговый, грушевый, виноградный. На выбор.
— Ладно, и мне давай пива. Ну, их, докторов занудных, куда подальше…
Когда перекус был успешно завершён, а пустые алюминиевые банки из-под мексиканского светлого пива (достаточно противного и слегка подкисшего), отправлены в бетонную урну, стоявшую рядом с киоском, Макс уточнил:
— Про твою не любовь, Пепе, ко всему американскому я уже понял. Но, надеюсь, что это благородное и праведное чувство не распространяется на американские доллары?
— Ни в коей мере, — понимающе усмехнулся парнишка. — Так как бакс, если зрить в корень вопроса, он совсем и не американский. Международное, так сказать, достояние…. А что, русский сеньор, предлагаете немного подзаработать?
— Предлагаю.
— А сколько?
— За неделю плодотворного сотрудничества и до пятисот долларов может дойти.
— Шутите?
— И до тысячи. Если, конечно, достигнем — общими усилиями — нужного конечного результата. Да и твои друзья-приятели смогут поучаствовать в освоении бюджета. Клянусь светлым именем Че. Чтоб мне всю оставшуюся жизнь пить только безалкогольное пиво.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Под Южными Созвездиями"
Книги похожие на "Под Южными Созвездиями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Бондаренко - Под Южными Созвездиями"
Отзывы читателей о книге "Под Южными Созвездиями", комментарии и мнения людей о произведении.