» » » » Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог


Авторские права

Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Перекрестье Миров. Часть1. Итог
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перекрестье Миров. Часть1. Итог"

Описание и краткое содержание "Перекрестье Миров. Часть1. Итог" читать бесплатно онлайн.








- Извини, - опустил он голову и, шагнув ко мне, обнял за талию. - Я снова тороплюсь с выводами. Но, черт возьми, я безумно боюсь тебя потерять.

Улыбнувшись, я только открыла рот, чтобы хотя бы бегло все объяснить, как вдруг "вампиры" услышали у своего дома постороннего.

- К-кто это? - удивилась Эсми.

И удивиться было чему. Впервые они услышали шаги незваного гостя только около крыльца, и то были неуверенны в том, что именно они слышат.

Он шел уверенным шагом, но вместе с тем невероятно тихо. Отсутствие дыхания тоже не могло выдать в нем человека, а сердцебиение вообще скорее угадывалось.

Я, к своему ужасу поняла, что он уже давно в зоне досягаемости моих способностей, но я не только не слышу его мысли, но и не чую его сути.

Дверь театрально скрипнула, а я в панике оттолкнула руки своего Избранного.

- Сейчас меня будут убивать, - нервно толи хохотнула, толи всхлипнула я.

-- Глава 34. Гость издалека. (Розали).

- Сейчас меня будут убивать, - со стоном пробормотала Рина, пока Эмметт, усаживая меня на диван, басистым шепотом излагал суть её телефонного разговора.

Ровным счётом ничего не понимая, я, как и вся семья, уставилась на медленно открывающуюся дверь, желая лицезреть, переполошившего нашу ведьму, гостя.

Незнакомец дождался, когда дверь откроется на всю ширину проема, и уверенно шагнул в помещение. Разглядеть его мешал длинный, спадающий до пола, черный плащ, с которого стекала дождевая вода.

Возможно именно факт косого ливня, барабанящего по окнам дома, заставил его надвинуть капюшон на лицо, из-за чего я могла предположить, что сейчас окружающие меня "вампиры" видят не больше его подбородка. Я же не могла разглядеть вообще ничего. Роль застёжки, держащей на плечах это непривычное одеяние, выполняла брошь с синим камнем, размером с австралийские пятьдесят центов. И что-то я сомневаюсь, что это дешевое украшение.

Наблюдая, как гость размеренным шагом направляется к нам, Эсми издала сдавленный стон. Проследив её взгляд, я усмехнулась, понимая, что она искренне переживает за свой ковёр. Но волнения себя не оправдали. Мужчина сделал очередной шаг, и словно прошёл какой-то невидимый барьер, моментально высушивший его одеяние, а Рина весело хмыкнула, довольная своей работой.

Только после этого из-под плаща показались руки незнакомца. Он, отработанным до автоматизма изящным движением, откинул назад капюшон, смотря исключительно на гордо выпрямившуюся в центре комнаты девушку. Украшенные усами губы изогнулись в покровительственной улыбке, но в глазах наоборот читалось облегчение.

Внешне, наш гость оказался не степенным мужчиной, который ассоциировался у меня с таким уверенным вторжением в чужой дом, а юношей двадцати-двух - двадцати-четырёх лет, и то, только из-за наличия таких густых усов и небольшой бородки. Хотя, идеально ровная осанка, поза, излучающая уверенность в себе, и колючий взгляд, свидетельствовали о том, что он не так молод, как может показаться на первый взгляд.

Одежда почти сливалась, представляя собой исключительно скопление густого черного цвета: черный средневековый плащ, черные классические брюки, черная рубашка. Кажется, что-то наподобие жилетки и отполированные до блеска черные ботинки. Даже камень и то казался слишком темным. Глаза темно-серого цвета обрамляли густые, опять же черные ресницы. И только аккуратно подстриженные волосы цвета льна, смягчали картину.

Эдакий демон с ангельским личиком, готовый в любую секунду показать свою истинную сущность. Только глядя на него, я поняла, что значит Повелитель. От него так и веяло величием и чувством собственного превосходства, как будто он сделал нам одолжение своим появлением, и самое ужасное, что в это охотно верилось.

Пораженная этим фактом, я перевела взгляд на Рину, и заледенела. Та застыла посреди комнаты и, не мигая, смотрела на незнакомого нам истинного вампира. Её наклонённый чуть вперёд корпус, лучившиеся неподдельной радостью глаза и подрагивающие губы, создавали впечатление, что она готова броситься к нему на шею и разрыдаться от счастья.

Довольный произведенным эффектом, светловолосый юноша опустил глаза в пол и, улыбнувшись в усы, посмотрел на родителей.

- Мир, вашему дому! - учтиво произнёс он бархатным голосом. - Прошу прощения, что побеспокоил Вас. Я надолго не задержусь. Просто хочу забрать того, кто принадлежит мне.

- Принадлежит, вам? - пораженно спросил Карлайл, делая ударение на первое слово.

- Почти, - многозначительно ухмыльнулся гость и, бегло оглядев всех нас, снова остановил взгляд на Рине и, к моему удивлению, одним движением снял оказавшиеся накладными усы, улыбка стала заметно шире, продемонстрировав приличные по размеру клыки, и изобразил легкий поклон.

- Приветствую Вас, Ведьма Аллари! - обратился он к немного удивленной девушке. А я поняла, что сижу с открытым ртом. Теперь становилось очевидным Ринино смущение, когда она говорила, что у неё слишком маленькие клыки, которые всего на несколько миллиметров выдвигались над остальными зубами, у этого вампира они оказали больше сантиметра.

- Моё почтение, мой Повелитель! - учтиво склонив голову, наша ведьмочка присела в низком реверансе. Но пока она выпрямлялась, на её губах заиграла лукавая улыбка.

В своём новом состоянии из такой позы я бы без посторонней помощи не поднялась.

Эдвард вздрогнул, и потянулся к Рине, намереваясь взять её за руку, но та лишь отступила, поднимая в его сторону левую ладонь, молча, прося не вмешиваться. Ромео без особого энтузиазма подчинился, с подозрением следя за действиями светловолосого юноши.

Гость же смотрел на свою собеседницу полным благосклонного одобрения взглядом, подтверждая, что для них такое поведение было абсолютно естественным.

- Чем обязаны вашему визиту? - явно для вида начала светскую беседу наша Джульетта. Размеренность её речи раза в два увеличивала время бесцельного разговора, и незнакомец охотно подхватил этот стиль.

- Ты слишком задержалась в это мире, и я решил, что тебе может понадобиться моя помощь, - буднично ответил Повелитель, без предисловий переходя на "ты".

- Боюсь вас разочаровать, но вы зря проделали столь длинный путь. Я не нуждаюсь в вашей помощи, - фыркнула Рина.

Интересно, это "вы" как-то связано с дискриминацией женщин в их мире? Или ведьма осознанно показывает, что не является его приятельницей? Хотя само поведение и взгляды явно свидетельствуют об обратном.

- О! Поверьте мне, я это заметил, - язвительно перешёл собеседник на официальное обращение и, приподняв одну бровь, развел руки в стороны, указывая на нас, но удостоился только кривой усмешки. Надо полагать, что эта легкомысленность ему не понравилось, и на несколько секунд аристократическое лицо вновь стало жестким.

- Решила ещё раз наступить на те же грабли? - мотнул он головой в сторону, застывшего в недоумении, Эдварда.

Важно было не то, что он сказал, а как он это сделал. Казалось бы, столь очевидные слова, но прогремели, как гром среди ясного неба, больно резанув по моей семье.

- Позволь мне самой решать, когда и на какие грабли я буду наступать, - надменно прорычала ведьма.

- А эти грабли в курсе, что ты чужая невеста? - как бы между делом поинтересовался Повелитель.

Что я там говорила про гром?

Была не права. Просто не могла по достоинству оценить масштабы.

- Ну, - вместе с тем растерялась Рина и, чуть склонив голову, потёрла лоб. - Теперь, по всей видимости, да.

- Что? - сипло, произнесла я, а комментарий моего мужа в полнее мог бы вызвать уважение Дениса.

Остальные выглядели не менее ошарашенными. При этом поражал не столько сам факт Рининого статуса, о котором мы уже догадывались после её телефонного разговора, сколько это спокойное отношение к подобному заявлению клыкастого провокатора, который стал расплываться в самодовольной улыбке.

- Я смотрю, что у тебя этот факт вызывает поистине нездоровую радость, - к моему облегчению огрызнулась Рина, чем спровоцировала быструю смену настроения своего собеседника, и его веселье стало постепенно перемешиваться с суровым взглядом.

Джаспер тоже начал нервничать, присматриваясь к происходящему, и то и дело вздрагивал. Эллис взяла его за руку и заглянула в глаза. Быстро пробормотав что-то своей супруге, он снова поднял взгляд на уставившегося на него клыкастого вампира.

Ничего угрожающего в поведении гостя не было, но нездоровое любопытство, плескающееся в серых глазах незнакомца, смотрелось как-то зловеще. Наш эмоциональный эмпат застыл восковой фигурой. Эдвард и Рина с одинаковым беспокойством завертели головами в разные стороны, что только ещё сильнее удручало.

В том, что этот странный парень читал Джаспера, я даже не сомневалась. Он совершенно не походил на, заморачивающуюся на уважении к чужым воспоминаниям, Рину, и даже не пытался этого скрыть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перекрестье Миров. Часть1. Итог"

Книги похожие на "Перекрестье Миров. Часть1. Итог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Савельева

Екатерина Савельева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог"

Отзывы читателей о книге "Перекрестье Миров. Часть1. Итог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.