Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перекрестье Миров. Часть1. Итог"
Описание и краткое содержание "Перекрестье Миров. Часть1. Итог" читать бесплатно онлайн.
- Что мать вашу вам ещё понадобилось? - На русском языке.
- Какого черта ты швыряешь трубку, камикадзе? Я ещё с тобой не закончила. Вернее, я от тебя не услышала никакого ответа. Так дальше не пойдёт, а то нам действительно придется пообщаться при личной встрече.
- ААААА!!! - Закричал Денис и, убедившись, что наша провидица замолкла, продолжил пьяным голосом. - Помедленнее, пожалуйста, я записываю.
- Что? Да ты ещё и пьян? Что вы там вдвоём, вернее втроём устроили? Ри... Аллари вообще в курсе, что мы пытаемся до неё дозвониться?
- НЕТ! - Перебил её мужской крик.
- А может, ты вообще украл у неё телефон?
Мы охотно поддержали раздавшийся из трубки смех. За сколько бы не продал самый современный мобильный, красть у ведьмы себе дороже.
- Я шутить не собираюсь. - Продолжала ругаться моя сестра. - Чем дольше ты тянешь время, тем печатне будут последствия.
- Да шла бы ты полем. - Отозвался парень.
- Что?
- Что-что? Что слышала? С такими близкими подругами и врагов не надо. Балаболка писклявая. - Все вокруг затихли. Всегда, сколько я помню свою вампирью жизнь, а помню я её всю, наш голос сравнивали исключительно с нежным перезвоном колокольчиков или не менее прекрасной и нежной мелодией. Но назвать одну из нас писклёй не посмел ещё никто.
- Что? - Отчётливо зарычала переговорщица.
- Да ещё и глухая. Хотя, что я удивляюсь, всё правильно, если так орать, то точно оглохнешь.
- Да как ты смеешь? Да ты вообще знаешь кто я такая? Да со мной никто, слышишь, никто не смеет разговаривать в таком тоне.
- А. Понимаю. С психами не спорят, особенно буйными. У тебя это нервное расстройство вообще какое? Наследственное? Или благоприобретённое?
Задел парень за больное. Наша коротышка побелела от злости и понеслась орать с такой скоростью и в таких выражениях, что у меня от тех немногочисленных фраз, которые я могла разобрать уши стали сворачиваться в трубочку.
- Прости, ничего не понял. Ты когда в палату с мягкими стенами вернёшься, попроси там через своих на французский перевести и отдай Кутузову. Он мужик умный, военной закалки, всё красочно переведёт на русский народный. А я пока проштудирую телефон, внесу все твои номера в черный список, а то мне Алку жалко. Как бы ей тоже к санитарам за смирительной рубашкой обращаться не пришлось, с такой-то подругой.
- Ах ты, паршивый человечишка. Да я тебе своими руками все кости переломаю. - Рычала Эллис, комкая в руке телефонную трубку. - Всю кровь выпью, а потроха рыбам скормлю...
- Дорогая успокойся. Он того не стоит. - С особой осторожностью подходил к неё Джаспер. Наверно она слишком зла, раз не попадает под его успокоительное влияние.
А вот с домашнего номера больше не позвонишь, только если через туже громкую связь, которая до сих пор издавала короткие губки, сообщая, что Денис в очередной раз первый повесил трубку.
- Ну, всё. Теперь моя очередь. - Подскочил со своего места мой медведь и, с яростью смотря, как семья пытается успокоить сестру, забарабанил по кнопкам моего мобильника.
То, что было сказано дальше, сложно описать словами, так как все они, кроме периодически проскакивающих предлогов и местоимений, либо единолично, либо в сочетании несли исключительно нецензурное значение. В отличие от коротышки, он не торопился высказать всё что думает, а смаковал каждое выражение, стараясь по максимуму донести до собеседника весь смысл сказанного. Когда он закончил, пришла его очередь слушать, из самодовольного его лицо быстро превратилось в разозленное, после выражало крайнее изумление от услышанного, и, наконец, стало потрясённым.
- Уважаю. - Выдохнул Эмметт и швырнул мне телефон. - Джасс. Ты это слышал?
- Да. - Оторвался тот от жены.
- Перевести сможешь, а то я половину оборотов и не понял?
- Только часть.
- А что он сказал? - Заерзала я.
- Как он тебя назвал? - Подскочила как ужаленная наша прорицательница.
- В Интернете есть словарь русского мата? - Уточнил мой муж,
- Да там далеко не всё было сказано матом. - Сел за компьютером Джаспер.
- Но красиво он выражался, да? - Расплылся в восхищенной улыбке медведь.
- Что, решил взять на заметки? - Подколол его брат.
- Просто хочу понять, что именно мне сказали.
- А мне? - Взмолилась я. - Мне тоже интересно.
- Это не для женских ушек, Дорогая. - Присела рядом со мной мама.
- Но ты же всё слышала. - Надулась я.
- И если бы могла краснеть, то сейчас была бы одного цвета со спелым помидором.
Эллис горела праведным гневно, на этот раз из-за того, что Денис закончил свой монолог фразой. "Если что не понял, пусть тебе разъяснит, тот русскоговорящий мудозвон". Которым, по всей видимости, и являлся её муж. Карлайл всеми правдами и не правдами пытался отговорить её от идеи снова звонить ругаться. И так уже никакого разговора больше не получится. Но она всё-таки смогла стащить мой сотовый и убежать в гараж. Но всё чего добилась, это одной единственной фразы: "Тебе собеседник без надобности, ори дальше на кого-нибудь другому, а мне телефон нужен".
Переговоры были признаны однозначно провальными. Мы с Эсми на отрез отказались позориться, пытаясь их наладить. В довершения всего домой позвонил Эдвард и попросил немедленно прекратить весь этот балаган со звонками и дождаться его возвращения.
Пришел наш блудный Ромео на это раз вообще без машины, что вызвало у нас сестрой приступ истерического смеха.
- Угнали? А кто? - Хохотали мы.
- Понятия не имею. - Огрызнулся Эдвард. - И закрыли эту тему.
- Хм. - Задумалась Эллис. - Хоть на что-то я ещё способна. Твоя машина стоит на окраине Сиэтла, и её планируют продать в Канаду.
- Так её просто угнали? - Удивился он.
- Ты сам только что об этом сказал. - Приподняла одну бровь мама.
- Да. Но я думал, что это.... А не важно.
- Что это Рина? - Скрестила я руки на груди.
- Да. - Нехотя признался он и, закрыв глаза, потёр переносицу. - Я думал, что она не хочет, чтобы я её нашел.
- По навигатору? - Хмыкнула я. - Тогда что ей мешало просто выломать навигатор и приложить его об асфальт? Машина куда более громоздкий предмет.
- Чтобы я не знал, что это она. - Задумался "вампир".
- А вы ещё наезжаете на женскую логику. - Закатила глаза сестра.
- Не важно всё это. - Оборвал нас глава клана. - Лучше расскажи, что ты знаешь?
- Что вы довели Дениса до нервного тика.
- Это кто ещё кого довёл. - Зарычала коротышка.
- Ты с ним разговаривал? - С надеждой спросила Эсми.
- Да.
- И что он тебе сказал? - Хмыкнул Джаспер. - Эмметт вот до сих пор сидит, переводит.
- Между прочим, я понятия не имел, что в русском языке одной частью тела можно столько всего объяснить. - Не отрывая глаз от монитора, закричал мой любитель фольклора. - Вот, например...
- Эмметт избавь нас от подробностей. - Возмутился Карлайл.
- Мы с ним просто немного поговорили.
- Просто поговорили? - Изумилась я.
- Да, просто поговорили. Не ругались и не угрожали друг другу.
- И что полезного узнал? - Перешёл к деловому тону отец.
- Да толком ничего. Но знаю, что с Риной всё в порядке. Она в Америке с Денисом и если ситуация изменится в худшую сторону, то он мне позвонит.
- Так и сказал? - Удивились мы.
- Так мы договорились. - Пояснил Ромео.
- Всё так просто? - Опешила Эллис. - Тогда почему он того же не мог сказать и нам?
- Наверно потому, что так спрашивали. А пока успокойтесь и прекратите звонить.
- А зачем звонит? Всё равно он недоступен. - Надулась коротышка.
- Думаю, оно и к лучшему. - Заключил Эдвард. - Да и что людям пора обедать.
- С чего бы вдруг? - Удивилась я.
- У тебя уже живот урчит на все голоса.
Эдвард рассказал события злополучной ночи, и мы стали успокаиваться и пытаться понять, что будет происходить между этими двумя дальше. Но вечеров следующего дня Эллис переключила наше внимание на совершенно другую проблему, сообщив о приближении новых куда более серьезных неприятностей.
Её видение стало для нас полной неожиданностью. Прошлые гости не вызвали у моей нас такой неприязни как те, что собирался посетить наш штат на этот раз. Карательный отряд Вольтури. Я по настоящему начала нервничать, прекрасно понимая, какой риск для моей семьи вызывает существование человека осведомлённого обо всем что связанно с существованием "вампиров".
Составив к утру, приблизительный план действий, в котором ключевое место снова заняла наша потерянная ведьма, пришло время приступать к подготовке.
- Значит так. - Начала командовать Эллис. - Эмметт, Эсми, Карлайл. Идите на охоту. Мы с Джаспером поедем в Сиэтл искать Рину. Эдвард останься пока с Розали. А когда мы приедем, втроём пойдём на охоту.
- Почему не я? - Сухо спросил наш Ромео.
- Мне надо показать ей своё видение. Джаспер сможет манипулировать настроением Дениса и того второго.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перекрестье Миров. Часть1. Итог"
Книги похожие на "Перекрестье Миров. Часть1. Итог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Екатерина Савельева - Перекрестье Миров. Часть1. Итог"
Отзывы читателей о книге "Перекрестье Миров. Часть1. Итог", комментарии и мнения людей о произведении.









