» » » » Элкан Адлер - Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников


Авторские права

Элкан Адлер - Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников

Здесь можно купить и скачать "Элкан Адлер - Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элкан Адлер - Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников
Рейтинг:
Название:
Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9524-5108-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников"

Описание и краткое содержание "Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников" читать бесплатно онлайн.



Элкан Натан Адлер, почетный секретарь еврейского Общества по распространению религиозного знания, коллекционер еврейских рукописей, провел несколько лет в путешествиях по Азии и Африке, во время которых занимался собиранием еврейских манускриптов. В результате создал одну из самых обширных их коллекций. Настоящую книгу составили девятнадцать письменных свидетельств эпохи Средневековья, живо представляющих странствующего жида как реального персонажа великой драмы истории. Истории еврейских ученых, послов, купцов, паломников, богатые яркими историческими деталями и наблюдениями, знакомят читателя с жизнью Европы, Ближнего Востока и Северной Африки в Средние века.






Все его братья и члены семьи имеют комнаты в его дворце, но все они закованы в железные цепи, и у дверей стоит стража, чтобы они не могли восстать против великого калифа. Ибо так случилось с его предшественником – братья свергли его с трона и провозгласили одного из них новым калифом; после этого вышел указ, чтобы все члены семьи были закованы, чтобы они не могли свергнуть правящего калифа. Все они живут в его дворце в роскоши и великолепии, владеют деревнями и городами, и их слуги приносят им поступившую оттуда дань, и они едят, пьют и радуются каждый день своей жизни. На территории дворца калифа стоят большие здания из мрамора с колоннами из серебра и золота, а стены украшает резьба по редким камням. Во дворце калифа собрано множество богатств, а башни наполнены золотом, шелковыми одеяниями и всякими драгоценными камнями. Он выезжает из своего дворца только один раз в году, на праздник, который магометане называют Эль-ид-бед (sic) Рамазан, и они приезжают из далеких земель, чтобы увидеть калифа. Он едет на муле, облаченный в царские одежды из тонкого полотна с серебром, на его голове – тюрбан, украшенный драгоценными камнями, не имеющими цены. Поверх тюрбана он надевает черную шаль в знак своей скромности; [эта шаль] свидетельствует о том, что в день его смерти его слава скроется во тьме. Его сопровождают все исламские идолопоклонники, облаченные в красивые одежды и едущие верхом, принцы Аравии, принцы Тогармы и Дайлама (Гилана), и принцы Персии, Мидии и Гузза, и принцы Тибетской земли, которая лежит на расстоянии трех месяцев пути, а западнее ее лежит земля Самарканда. Он едет от своего дворца к большой мечети Ислама, которая стоит у ворот Баерах. Вдоль дороги стены украшены шелком и пурпуром, и жители встречают его разными песнями и ликованием, и они танцуют перед великим царем, называемым калифом. Они приветствуют его громкими криками: «Мир тебе, наш повелитель, и Царь, и Свет Ислама!» Он целует край своей одежды и протягивает его в сторону толпы в знак приветствия. Потом он входит во двор мечети, поднимается на деревянную кафедру и разъясняет им их закон. После этого исламские ученые встают и молятся за него и превозносят его величие и милосердие, на которое они все отзываются. После этого он благословляет их, и они подводят к нему верблюда, которого он закалывает в качестве пасхальной жертвы. Он передает ее принцам, и они распределяют ее на всех, так что они могут попробовать жертву, принесенную [Богу] их царем; и все они радуются. После этого он покидает мечеть и один возвращается в свой дворец по берегу реки Хиддекель, а исламские вельможи сопровождают его по реке на лодках до самого дворца. Он не возвращается тем же путем, которым пришел; за дорогой вдоль реки следят весь год, ибо ни один человек не имеет права проходить по его следам. Он больше не покидает дворец в течение всего года. Он доброжелательный человек.

На другом берегу реки, на излучине Евфрата, протекающего здесь по границе города, он построил больницу, состоящую из отдельных домов и приютов для больных бедняков, которые приходят сюда, чтобы излечиться. Здесь около шестидесяти лекарских складов, которые снабжаются лекарствами и всем необходимым из дома калифа. Больные, которые приходят сюда, содержатся за счет калифа и получают нужное лечение. Здесь есть здание, называемое Дар-аль-Маристан, где содержатся умалишенные, которые потеряли разум в городах во время сильной летней жары, и их заковывают в железные цепи, пока к ним зимой не вернется рассудок. Пока они живут здесь, им приносят пищу из дома калифа, а когда разум к ним возвращается, их отпускают, и все они расходятся по домам. Перед возвращением домой всем, кто пробыл в приютах, раздают деньги. Каждый месяц чиновники калифа беседуют с ними, чтобы выяснить, вернулся ли к ним рассудок, и если вернулся, то их выписывают. Все это калиф делает из милосердия по отношению к тем, кто приходит в город Багдад больным или безумным. Калиф – праведник, и все его действия направлены на благо людей.

В Багдаде около 40 тысяч евреев, и они живут в безопасности, богатстве и уважении под властью великого калифа, и среди них есть великие мудрецы, возглавляющие академии, где изучают закон. В этом городе десять академий. Во главе самой большой академии – главный раввин, Самуил, сын Эли. Он глава академии Гаон Иаков. Он левит и прослеживает свой род до Моисея, нашего учителя. Главой второй академии является его брат, раввин Ханания, смотритель левитов; раввин Даниил – глава третьей академии; раввин Элеазар, ученый – глава четвертой; и раввин Элеазар, сын Земаха, возглавляет Орден, и его род пошел от пророка Самуила, корахита. Он и его братия поют мелодии точно так же, как это делали певцы в ту пору, когда Храм еще стоял. Он стоит во главе пятой академии. Раввин Хисдай, слава ученых, стоит во главе шестой академии. Раввин Хаггай – глава седьмой академии. Раввин Эзра – глава восьмой академии. Раввин Авраам, которого называют Абу Тахир, стоит во главе девятой академии. Раввин Заккай, сын Бостаная Нази, глава Сиума (то есть последней, или десятой академии). Это десять Батланимов, и они не занимаются никакой другой работой, кроме общего управления; и все дни недели они судят евреев, своих соотечественников, за исключением второго дня недели, когда все они приходят к главному раввину Самуилу, главе Йешибы гаона Иакова, который совместно с другими Батланимами судит всякого, кто приходит к нему. А во главе их всех стоит Даниил, сын Хисдая, которого называют «Наш Повелитель, предводитель галута всего Израиля». Он владеет книгой, где указаны все роды, восходящие к Давиду, царю Израиля. Евреи называют его «Наш Повелитель, глава галута»; а магометане – «Саидна бен Дауд», и ему была вручена власть над всеми конгрегациями Израиля, находящимися в руках Эмира Мунимина, Повелителя ислама. Так завещал им Мухаммед касательно его самого и его потомков; и он дал ему печать для управления всеми конгрегациями, которые живут под его властью, и повелел, чтобы каждый, магометанин, или еврей, или принадлежащий к любой другой нации в его владениях, вставал при появлении [экзиларха] и приветствовал его, а всякий, кто откажется вставать, должен будет получить сто ударов.

И каждый пятый день, когда он наносит визит великому калифу, всадники, идолопоклонники, а также евреи сопровождают его, а герольды при его приближении провозглашают: «Дорогу нашему повелителю, сыну Давида, как и полагается ему». По-арабски это звучит так: «Amilu tarik li Saidna ben Daud». Он едет верхом, облаченный в вышитый шелк, с огромным тюрбаном на голове, и с этого тюрбана свешивается длинная белая ткань, украшенная цепью, на которой выгравирован шифр Мухаммеда. Потом он появляется перед калифом, и калиф встает и усаживает его на трон, который был сделан для него по приказу Мухаммеда, и все магометанские принцы, которые находятся при дворе калифа, встают. И лидер галута садится на трон напротив калифа, в соответствии с заповедью Мухаммеда, записанной в законе: «Скипетр не должен отделяться от Иуды, как и дающий закон от пространства между его ступнями до тех пор, пока он не прибудет в Шилох: и собрание людей должно быть для него». Власть лидера галута простирается над всеми [еврейскими] сообществами Шинара, Персии, Хорасана и Шебы, который есть Эль-Йемен, и Дьяра Калаха (Бекра), и земли Арам Нахараим (Месопотамии) и над людьми, живущими в горах Арарат и на земле аланов. Это страна, окруженная горами и не имеющая прохода, за исключением железных ворот, которые создал Александр, но позже они были сломаны. Здесь живут люди, называемые аланами. Его власть простирается на земли Сибири и общины в земле Тогарлик до гор Асвех и земли Гурган, жители которой зовутся гурганимами (грузинами). Они живут на реке Гихон, и это гиргашиты, которые исповедуют христианство. Далее она простирается до ворот Самарканда, земли Тибет и земли Индии. Из уважения ко всем этим странам лидер галута дает общинам право назначать раввинов и министров, которые приезжают к нему за посвящением в сан и получают от него власть. Они приносят ему подношения и подарки со всех концов земли. Он владеет полями в Вавилоне, и много земли он унаследовал от своих отцов, и никто не имеет права силой отобрать у него владения. Он имеет фиксированный еженедельный доход, поступающий от еврейских приютов, рынков и купцов, помимо того, что привозят ему из отдаленных земель. Этот человек очень богат и хорошо знает Писание, а также Талмуд, и многие евреи каждый день обедают за его столом. <…>

В Нихаванде живет 4 тысячи израильтян. Отсюда четыре дня пути до земли Мулахид. Здесь живут люди, которые не исповедуют магометанскую веру, но живут высоко в горах и обожествляют Старца из земли Хашишим. И среди них есть четыре еврейские общины, которые идут с ними в бой в годы войны. Они не подчиняются персидскому царю, но живут высоко в горах и спускаются с этих гор для грабежа и захвата добычи, а после этого уходят в горы, и никто не может их победить. Среди евреев их земли есть несколько ученых мужей. Эти евреи подчиняются лидеру галута, живущему в Вавилоне. Отсюда пять дней пути до Амадии, где около 25 тысяч израильтян[10]. Это – первая из тех общин, которые живут в горах Хафтон, где более 100 еврейских общин. Здесь начинается земля Мидия. Эти евреи принадлежат к первому пленению, которое царь Шалманезар увел за собой; они говорят на языке, на котором написан Таргум (арамейский перевод Библии). Среди них есть ученые люди. Общины живут от провинции Амадия до провинции Гилан, что в двадцати пяти днях пути, на границе с Персидским царством. Они находятся под властью царя Персии, и он собирает с них дань руками своих чиновников; кроме того, они ежегодно выплачивают ему подушный налог в размере 1 золотого амира, что равно 1 мараведи с третью (этот налог платят все мужчины в исламских землях, старше 15 лет). В этом месте (Амадии) в этот самый день десять лет назад появился человек по имени Давид Алрой из города Амадии. Он учился у Хисдая, лидера галута, и у главы академии Гаон Иаков в городе Багдаде, и он хорошо знает Закон Израиля, Галаху, а также Талмуд и всю мудрость магометан, а также светскую литературу и писания магов и предсказателей. Он вынашивал идею восстания против персидского царя и объединения всех евреев, живущих в горах Хафтон, для того, чтобы начать войну против всех народов, пойти на Иерусалим и захватить его. Он показал евреям хорошо подготовленные чудеса и сказал: «Святой Бог, да будет Он благословен, послал меня захватить Иерусалим и освободить вас от ига идолопоклонников». И евреи поверили ему и провозгласили его своим мессией. Когда царь Персии услышал об этом, он прислал за ним, чтобы он приехал и поговорил с ним. Алрой отправился к нему безо всякого страха, и когда царь беседовал с ним, то спросил его: «Ты и вправду царь евреев?» Тот ответил: «Да». Тогда персидский царь разгневался и велел схватить Алроя и бросить в царскую тюрьму, место, где царские пленники томятся до самой своей смерти, в городе Табаристан, который стоит на большой реке Гозан. В конце третьего дня, когда царь сидел и решал со своими принцами, что делать с восставшими евреями, перед ним неожиданно предстал Давид. Он убежал из тюрьмы, и об этом не знал ни один человек. И когда царь увидел его, он сказал: «Кто привел тебя сюда и кто тебя освободил?» – «Моя собственная мудрость и ловкость, – ответил Давид, – ибо я не боюсь ни тебя, ни твоих слуг». Царь громко закричал своим слугам, чтобы они схватили его, но они ответили: «Мы не видим никого, хотя наши уши слышат его». Царь и все его принцы поразились хитрости Алроя, но он сказал царю: «Я пойду своим путем» – и ушел. И царь пошел вслед за ним, а принцы и слуги последовали за царем и вскоре дошли до реки. Когда слуги царя увидели, что он пересек ее, стоя на плаще, они бросились за ним в небольших лодках, желая вернуть назад, но это им не удалось, и они сказали: «Во всем мире нет другого такого мудреца». В тот же самый день он отправился в десятидневное путешествие в город Амадию волей Того, чье Имя нельзя произносить всуе, и рассказал евреям обо всем, что с ним случилось, и они поразились его мудрости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников"

Книги похожие на "Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элкан Адлер

Элкан Адлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элкан Адлер - Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников"

Отзывы читателей о книге "Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.