» » » » Артур Дойл - Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах


Авторские права

Артур Дойл - Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах

Здесь можно купить и скачать "Артур Дойл - Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Дойл - Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах
Рейтинг:
Название:
Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-966-14-1885-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах"

Описание и краткое содержание "Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах" читать бесплатно онлайн.



В восьмой том серии «Золотая библиотека детектива» вошли романы «Лицо во мраке» Э. Уоллеса и «Этюд в багровых тонах» А. Конан Дойла.






– Раз уж разговор зашел о стукачах, как насчет твоей сестры?

Немного помедлив, Дора ответила:

– Я в ней уверена.

– Может, познакомимся с ней? – предложил Стэнфорд, когда пакет был прочно связан и спрятан под подушку дивана, а верхушка часов вернулась на свое место.

Одри сидела в мягком кресле, глядя на газовый камин, размышляя о странном приеме, который она встретила в этом доме, когда услышала с лестницы шаги Доры.

– Теперь ты можешь спуститься. – Она осмотрела сестру и поморщилась, не в силах скрыть отвращение. – Ты похожа на пугало, Одри! Нужно тебе срочно купить что-нибудь приличное.

Одри спустилась следом за сестрой на нижний этаж и вошла в большую гостиную, которая занимала всю ширину дома. Спиной к горящему камину стоял высокий широкоплечий мужчина.

– Мистер Стэнфорд, – представила его Дора. – А это моя сестричка.

Мужчина протянул огромную руку и сжал ее ладонь так, что она поморщилась от боли.

Второй находившийся в комнате мужчина был подтянут и элегантен. Его необычную бледность подчеркивали тонкие черные как смоль усы и брови. «Ничего, – подумала Одри. – Даже, можно сказать, красивый. Так вот, значит, какой он, великий Мартин, которым все так восторгаются».

– Рад познакомиться, Одри, – сказал он, не сводя с нее восхищенных глаз. – Дора, твоя сестра – настоящая красавица.

– Да, немного похорошела, – безразлично сказала Дора. – Но одежда ужасная.

Одри редко когда чувствовала себя неловко. Она была настолько выше внешних проявлений своей бедности, что в другой раз просто рассмеялась бы, услышав подобное немилосердное замечание, но сейчас почему-то смутилась. И причиной тому был прямой, настойчивый взгляд мужчины у камина, холодный и оценивающий.

Стэнфорд посмотрел на часы.

– Мне пора, – сказал он. – Мисс, был рад познакомиться с вами. Возможно, мы еще увидимся.

Она подумала, что многое отдала бы за то, чтобы этого никогда не произошло.

Глава VIII

Арест

Дора коротким движением головы дала понять Мартину Элтону, чтобы он ушел вместе с гостем, и когда они остались наедине с Одри, приступила к рассказу.

То был рассказ об униженной жене, которую жестокость мужа вынудила бежать из деревни. В спешке несчастная позабыла в ненавистном ей доме маленький портретик своего ребенка.

– Тебе я могу признаться, Одри. Мы завладели этим портретом, – взволнованно рассказывала Дора, охваченная порывом откровенности. – Только я боюсь, что наши действия нельзя назвать законными… Одри, я хочу попросить тебя кое-что сделать. Дорогая, ты не согласишься передать ему миниатюру? Тебя ведь никто не знает, и его ищейки не станут тебя преследовать.

– Какая-то странная история! – Одри задумалась. – А почему вы не пошлете кого-то из слуг? Или почему он сам не может приехать к вам?

– Я же говорю тебе, за домом наблюдают! – воскликнула Дора, никогда не отличавшаяся терпением. – Если ты отказываешься…

– Нет-нет, я не отказываюсь, – рассмеялась Одри.

– Только запомни, – с большим чувством произнесла Дора. – Если каким-то образом об этом кто-то узнает, пообещай мне, что о нас ты не расскажешь. Я хочу, чтобы ты поклялась именем нашей дорогой матери…

– Это не обязательно, – довольно сухо ответила Одри. – Я даю слово… Этого достаточно.

Дора обняла ее и поцеловала.

– Ты – чудо, – нежно сказала она. – И стала такой красивой. Нужно будет подыскать тебе достойного мужчину.

– Ну конечно, я сделаю то, что ты просишь, дорогая. Это ведь совсем не сложно. Ну а если встречусь с этим ее жутким мужем – уж я с ним поговорю!

– Итак, запомни. Меня ты не знаешь, ты никогда не бывала в пятьсот восьмом доме на Керзон-стрит… – она несколько раз повторила строгое предостережение и подробно описала загадочного Пьера. – Когда увидишь его, подойдешь и скажешь: «Это для мадам». Слово в слово и ничего больше.

Затем она заставила сестру повторить инструкции. Поначалу Одри это забавляло, но потом стало надоедать.

– По-моему, слишком много предосторожностей ради такого пустяка. Однако надо отдать тебе должное, ты сумела заставить меня почувствовать себя заговорщиком.

Спрятав пакет во внутренний карман пальто, она вышла на Керзон-стрит и быстро зашагала по направлению к Парк-лейн. Как только она отошла, из дома появился Мартин Элтон и двинулся за ней. Подождав, пока она села в автобус, он остановил такси и велел ехать следом.

Одри это приключение не захватило.

Автобус остановился напротив станции Чаринг-Кросс, и, перейдя через оживленную дорогу, Одри поспешила к зданию вокзала. На платформах толпились сотни людей. Прошло немало времени, прежде чем она наконец увидела мистера Пьера, невысокого коренастого господина с квадратной светло-желтой бородой, который, кажется, был полностью поглощен созерцанием суетливой толпы. Чтобы быть абсолютно уверенной, она осторожного обошла его с другой стороны и увидела небольшую родинку у него на щеке, главную примету, по которой она должна была его опознать. Недолго думая, она достала пакет, подошла к нему и сказала:

– Это для мадам.

Мужчина вздрогнул, подозрительно осмотрел ее и так быстро сунул пакет в карман, что она едва успела заметить его движение.

– Bien![10] – сказал он. – Поблагодарите месье и…

Вдруг он рванулся в сторону, но у человека, который схватил его за руку, как видно, была стальная хватка. В ту же секунду кто-то взял за локоть и Одри.

– Позвольте, юная леди, – произнес приятный голос. – Я – капитан Шеннон из Скотленд-Ярда. – Он замер, глядя на поднятое испуганное лицо, и удивленно пролепетал: – Принцесса в рубище!..

– Отпустите! Прошу вас! – Одри попыталась высвободиться. Она до того испугалась, что на какую-то секунду ей даже стало плохо. – Мне нужно возвращаться к… – она вовремя спохватилась.

– К миссис Элтон, разумеется, – сказал Шеннон, пристально разглядывая ее.

– Нет, не к миссис Элтон. Не знаю я никакой миссис Элтон! – тяжело дыша, выкрикнула Одри.

Он покачал головой.

– Боюсь, нам нужно с вами поговорить. Послушайте, я не хочу держать вас всю дорогу за руку. Вы пойдете со мной добровольно?

– Вы меня арестовываете?! – испуганно вскричала она.

Он серьезно кивнул.

– Я вас задерживаю, пока мы не разберемся. Я уверен, вы не понимаете, что происходит, и не имеете к этому делу никакого отношения. И точно так же уверен, что ваша сестра имеет к нему самое непосредственное отношение.

– Я с удовольствием поговорю с вами, и я не попытаюсь сбежать, но я приехала сюда не от миссис Элтон. То, что я рассказала вам сегодня утром, – неправда.

– Но зачем вы солгали? – спросил он, когда они направились по каменному коридору к выходу.

– Потому что… я поняла, что вы из полиции, – не растерялась Одри.

Он остановил такси, назвал адрес и помог ей сесть.

– Вы защищаете сестру и Кролика Элтона, – сказал сыщик. – Мне бы очень не хотелось говорить, что вы лжете, но это именно то, что вы сейчас делаете, дитя мое.

Голова у нее пошла кругом, и из калейдоскопа мыслей вылетел и заслонил все остальные один совершенно четкий факт: в предназначенном для мифической жены пакете, который вручила ей Дора, находится не портрет ребенка, а нечто гораздо более важное. Что-то ужасно серьезное.

– Что в пакете? – охрипшим голосом спросила она.

– Я полагаю, алмазное ожерелье королевы Финляндии. Четыре ночи назад ее машина была остановлена на Мэлл, и это украшение сняли с ее шеи.

Одри вздрогнула и скорчилась, словно от боли. Дора! Она читала об этом происшествии в одной из газет, которые он купил ей на Барнемском узле.

«Помогай Доре чем можешь», – забытое требование, которое так часто повторяла мать, вдруг снова прозвучало в ее ушах. Девушка дрожала, разум ее словно задеревенел и отказывался подсказать ей правильное решение. Единственная мысль, которая не покидала ее: она, Одри Бедфорд, хозяйка птицефермы «Клюв», арестована. Девушка облизала пересохшие губы.

– У меня нет сестры, – судорожно вздохнув, сказала она. – Это я украла ожерелье!

Она услышала приглушенный смех, и ей захотелось убить его.

– Бедный, бедный ребенок! – произнес он. – Ожерелье было похищено тремя опытными налетчиками. Послушайте, – он мягко погладил ее по руке. – Я не позволю вам этих безумных донкихотских выходок. Неужели вы не знали, что Дора Элтон и ее муж – одни из самых опасных преступников в Лондоне?

Одри заплакала, уткнувшись лицом в ладони.

– Нет, нет, – всхлипнула она. – Я ничего не знаю… Она мне не сестра.

Дик Шеннон вздохнул и пожал плечами. Ему ничего не оставалось делать, кроме как предъявить ей обвинение и задержать.

– Итак, имя: Одри Бедфорд, – сказал он. – Адрес: Фонтуэлл, Западный Суссекс. Обвинение… – он заколебался. – Владела украденной собственностью, зная, что собственность была украдена. А теперь расскажите правду, – сказал он, понизив голос, но девушка покачала головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах"

Книги похожие на "Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Дойл

Артур Дойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Дойл - Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах"

Отзывы читателей о книге "Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.