» » » » Токацин - Чёрная река


Авторские права

Токацин - Чёрная река

Здесь можно скачать бесплатно " Токацин - Чёрная река" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Токацин - Чёрная река
Рейтинг:
Название:
Чёрная река
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чёрная река"

Описание и краткое содержание "Чёрная река" читать бесплатно онлайн.



О том, как Кесса Скенесова стала Чёрной Речницей, о её путешествии в Хесс и возвращении на гребне великой Волны, о существах и народах, встречаемых в Хессе, и о легендах, блуждающих там.






— Хаэ-эй! — крикнула Кесса. Фрисс опустил руку ей на плечо, жестом попросил молчать и спешился. Подойдя к двери, он пристально рассмотрел пучок травы, постучал — тишина была ему ответом.

— Никого, — сказал Речник, возвращаясь к Флоне. — Заперто и запечатано. Может, в этот день не собирают пошлину?

— Ох-хо-хо… — Кесса покачала головой, опасливо разглядывая арку. — Ты слышишь, Речник Фрисс? Как тихо…

И впрямь, над широкими улицами и над покатыми синевато-серыми крышами нависала тишина, только ветер, залетающий из степей, проносился по ним. Флона медленно брела по широким и узким проходам, под навесами, бросающими на мостовые густую тень, от арки, соединяющей дома-крепости, к площади с водяной чашей и цветущими кустами, и путники смотрели по сторонам, но видели только запертые двери. Ни ветки Тунги, ни цветка Мекесни, ни бочонка, ни чаши, ни повозки, — Кесса перебрала все известные ей знаки дорожных приютов, но ни один из них не попался ей на пути. Двери и ставни были заперты, и пучки травы висели на них.

— Все они связаны одинаково, — сказал Фрисс. — Что-то это значит, но такие послания мне незнакомы. Хаэй!

Красная шерсть мелькнула за углом — кто-то из жителей, озираясь по сторонам, пробирался от дома к дому. Флона потопала к нему, он замер на месте — только глаза бегали, и Кесса не могла поймать его взгляд.

— Постой! Мы не навредим тебе, — мирно сказал Фрисс. — Ты не знаешь, где найти постоялый двор?

Существо мотнуло головой, одним прыжком спряталось за дверью и хлопнуло ею, едва не уронив наземь пучок травы. Фрисс пожал плечами.

— Хаэй! — окликнул он одинокого Ваймора, вышедшего на крыльцо, десяток поворотов спустя. Хеск вздрогнул, скользнул взглядом по пришельцам, потом — по стене за ними и по небу над их головами, и попятился к двери.

— Не бойся! Мы ищем, где переночевать. Мы не враги! — сказала Кесса, и когда она договорила, дверь уже была накрепко закрыта. Странница недоумённо хмыкнула.

— Да, это не праздник Речницы Ойги…

Каменный мостик выгнулся над широким прямым потоком. Канал, закованный в гранит, тянулся меж двух улочек и впадал в широкую протоку. Синеватая тень скользнула в его глубине, чуть всплеснув хвостом, Фрисс нагнулся к воде, но не успел окликнуть — существо сгинуло.

— Фаллин-Ри, хранитель реки, — прошептал он с почтением. — Интересно, какая река в его власти?

Улицы и запертые дома сменяли друг друга, минул Акен, и пошёл второй, и солнце опустилось на кромки крыш, окрасив их янтарём и рубином. Фрисс остановился у родника, чтобы напоить Двухвостку.

— Знаешь, похоже, что ночевать мы будем на улице, — сказал он, покосившись на Кессу. — Ни одного нужного знака, и обычные жители тоже путников не принимают. Странно.

— Поищем ещё? — Кесса огляделась, высматривая хоть одну открытую дверь — или, на худой конец, окно.

— Можно, но если не найдём — уйдём до заката. На земле мягче спать, чем на камне, — проворчал Речник и подобрал поводья. — Хватит, Флона, тут мы ночевать не будем.

Переулок, причудливо изогнувшись, вывел их на широкую улицу — к перекрестью полноводных каналов. Флона побрела к мостику, но дойти не успела — тишина взорвалась.

— Туда! — крикнул Фрисс, но Кесса уже сама видела сгустки ослепительного света, цепочкой повисшие над крышами. Быстро снижаясь, они источали жар — и камни, вскипев, покрывались пузырями и капля за каплей стекали вниз. Внизу, у стены, суетились хески — Вайморы в бирюзовой чешуе и красные мохнатые Арнани. Заклятия вспыхивали и гасли, жар расплёскивался по мостовой, и существа медленно отступали к каналу. Крыша дома уже просела и треснула надвое.

— Лаканха! — Фрисс, перебравшийся через канал, вскинул руку, и водяная стрела пронзила светящийся сгусток насквозь. Извергнув облако пара, он осыпался серой пылью.

— А-а-а-а! — завопила Кесса. Рукоять одного из маленьких ножей оказалась под рукой — и стеклянное лезвие полетело к второму сгустку, оторвавшемуся от крыши. Пыль брызнула во все стороны, осыпая мостовую. Ножа в ней не было.

Сгустки дрогнули и устремились вверх, на лету слипаясь в огромный светящийся комок. Отплёвываясь прозрачными потоками жара, он поплыл над крышами, спрятался за башней и пропал.

— Их всё больше и больше, — сказали за спиной Кессы. Она оглянулась и увидела большого водяного змея, всплывающего со дна канала.

— Скорее бы Файлин вернулся! — один из Арнаней, обступивших пришельцев, поёжился. — Откуда они все лезут?!

Арнани и Вайморы собрались не вокруг чужаков — Кесса, отступив чуть в сторону, увидела, что они сбредаются к каналу. Кто-то был обожжён, кто-то хотел смыть сажу и пыль. Один из них — прихрамывающий Арнань в серебристой кольчуге — подошёл к путникам.

— Знорки? — удивлённо мигнул он. — Это вы уничтожили две звезды? Хорошо! Эти звёзды — сущее проклятие.

Он подошёл к воде и, стянув прожжённый насквозь сапог, опустил пораненную ступню в канал. Кто-то рылся в поясных сумках, передавал друг другу склянки со снадобьями.

— Мы, как я вижу, не вовремя, — сказал Речник, посмотрел на мечи в своих руках и убрал их в ножны. — Не будем мешать вашей войне. Скажите, где найти дом под веткой Тунги, и мы туда уйдём.

Арнань в серебристой кольчуге — не иначе как он был тут предводителем — вздрогнул и растерянно мигнул, хески, собравшиеся вокруг него, стали переглядываться и пожимать плечами — один за другим.

— Уже тридцать лет в Лолите нет таких домов, — сказал Арнань и потянулся лапой к затылку, но тут же её отдёрнул. — У всех семьи, никто не одинок, и правитель решил, что сам будет принимать гостей. А сейчас его нет, и его дом закрыт. Я и сам туда не пойду, и вам не посоветую. Без него это опасно.

— Тут у кого-нибудь есть постоялый двор? — подал голос ещё один житель. — Кто откроет дверь на одну ночь?

— У кого был, те на улицах не дерутся, — буркнул третий. — Сидят по щелям с жёнами и детишками.

— Как неприятно, — цокнул языком предводитель. — Ну, вот…

— Постой, Коривин, — в канале вскипела вода, пропуская на поверхность блестящего змея. — Странники, вы не откажетесь провести ночь у нас? Народ Фаллин-Ри не лишён гостеприимства, мы будем вам рады.

Кесса посмотрела на Фрисса — он растерянно мигнул. «Вот в воде мы ещё не спали!» — подумала она. «Интересно, как это делается?»

— Я говорю о Тени Зикалана, — пояснил змей, покосившись на удивлённого Коривина. — Там сухо, там спокойно, и там вы будете не в меньшей безопасности, чем наша икра.

Хески, столпившиеся у канала, изумлённо переглянулись и загомонили, Коривин вскинул руку, призывая к молчанию.

— Священная Тень! — он покачал головой. — Киен-Каари, ты хорошо подумал?

— Такие могучие воины защитят, если что, нашу икру от звёзд, — Киен-Каари, всплеснув хвостом, на миг ушёл под воду и снова всплыл. — Идите за мной!

Фриссгейн свистом подозвал Двухвостку, и она потянулась к воде, опасливо фыркая на скользящую там тень.

— Едем, Кесса. Не знаю, что это за Тень, но посмотреть будет любопытно.

Флона трусцой бежала по широким улицам вдоль каналов, впадающих друг в друга. Киен-Каари скользил у самой поверхности, время от времени поднимая голову над водой и оглядываясь на чужеземцев.

— Ты знаешь что-нибудь о звёздах, плавящих камень? — спросил Речник, дождавшись, пока Фаллин-Ри всплывёт. — Это существо или явление? Похоже, они сильно мешают вам.

— Скорее явление, чем существо, — ответил Киен-Каари. — И навряд ли природное. Пока Файлин был тут, о них никто и не слышал, но стоило ему отъехать…

— А откуда они взлетают? — спросил, нахмурившись, Речник.

— Из сточных ходов, каждый раз в новом месте, — змей плеснул по воде хвостом, обрызгав и мостовую, и путников. — И туда не так-то легко пробиться.

— Ой! — Кесса вздрогнула, и не от того, что её окатили водой. — Чародей по имени Саркес, Некромант в серых одеждах, — он приходил сюда?

— Коривин говорил о знорке-Некроманте, — задумавшись на секунду, ответил Киен-Каари. — Он пришёл, не нашёл приюта, увидел звёзды и ушёл снова. Не знаю, куда он подался. Плохо, что гости Лолиты ночуют в дикой степи, когда наш город так велик и хорош…

«Не Саркес,» — не без удивления подумала Кесса и посмотрела на Фрисса. Тот хмыкнул.

— Хоть в чём-то оный чародей не виноват, — еле слышно сказал он. — Смотри, вот и устье каменной реки.

Канал нырнул под широкую и высокую арку, похожую на челюсть огромной рыбы с торчащими зубами, и Киен-Каари остановился — тут вода мерцала неприятным светом.

— В башне, украшенной ракушками, есть ворота, — сказал он. — Идите туда, я вас догоню. Это Тень Зикалана, не прикасайтесь здесь к воде.

Высокие ступенчатые башни из тёмного камня выстроились у воды, и в их кольце затаилось озеро с отвесными гранитными берегами. Стены уходили вниз на десятки локтей, а дальше начиналась вода — и где она заканчивается, Кесса не видела. Там быстро сгущался мрак, и в нём скользили бесшумные длинные тени, и покачивались на подводных течениях огромные полупрозрачные гроздья. Быстро смеркалось, но ни один светильник не зажёгся в кольце тёмных стен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чёрная река"

Книги похожие на "Чёрная река" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Токацин

Токацин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Токацин - Чёрная река"

Отзывы читателей о книге "Чёрная река", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.