Люк Скалл - Грозный отряд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грозный отряд"
Описание и краткое содержание "Грозный отряд" читать бесплатно онлайн.
Разрушительная война, в которой были уничтожены боги, навсегда изменила облик мира. Власть захватили жестокие лорды-маги, и теперь они соперничают друг с другом, стремясь расширить свое господство. Однако их могущество не безгранично: чтобы поддерживать силы, им необходима первозданная магия, добываемая на месте гибели богов. Но живительная энергия постепенно иссякает, а вместе с ней умирает и земля. Под гнетом чародея-тирана угасает некогда славный город Сонливия. Люди живут в горести и страхе. Однако находятся те, кто не готов мириться с подобной участью. Случай сводит вместе самоуверенного юношу, мечтающего о славе, двух бесстрашных горцев, находящихся в бегах, отважную девушку с темным прошлым и хитроумного слугу волшебника. Этой поистине зловещей компании суждено стать грозным отрядом, способным бросить вызов ненавистному тирану.
Барандас вздохнул. «Итак, этот — мечтатель, взволнованный перспективой обладать магией. — Он бросил взгляд на Турбала. — Они не столь надежны, как психопаты, после того как исчезает прелесть новизны. И тем не менее лучше мечтатель, чем идеалист. Тех редко хватает надолго».
— Ответ на твой вопрос — нет, — сказал он. — Тебе будет определена связующая магия, которая наилучшим образом дополняет твои естественные способности.
На лице Горма тут же отразилось разочарование.
— Если я сочту тебя подходящим, то, думаю, подойдет какое-нибудь древковое оружие. Его можно по-разному усовершенствовать, — продолжал Барандас. — Возможно, наконечником, извергающим молнии, или рукояткой, способной создавать ветры…
Стражник тут же воспрянул духом. «Да. Определенно, мечтатель».
У ворот внезапно возникла перебранка.
— Убирайся с моей дороги, Гармонд, — прорычал взбешенный человек. Барандасу не было его видно из-за огромного Манипулятора, но он сразу узнал говорившего.
— Дай ему пройти, — приказал он и глубоко вздохнул. Это будет неприятно.
Гармонд отошел в сторону. Роршан прошагал к Барандасу.
— Командир! — рявкнул он. — Моя магия, — он указал на кнут слева на поясе, а затем на кинжал справа, — исчезла, и у меня такое чувство, словно умерла часть меня. Закажи мне новую связующую магию. Пожалуйста.
Барандас посмотрел своему старому товарищу в глаза.
— Роршан, ты хорошо служил Сонливии много лет. Благодаря твоей храбрости наши вассальные города и деревни множество раз избегали опасности. Я скорбел, узнав, что ритуал нашего лорда поглотил твою магию. Я потерял той ночью много людей, но лишение тебя магии было величайшей трагедией.
— Но я все еще могу служить, — заявил Роршан. — Я был на пути в Поросячьи Врата, чтобы противостоять мерзости, когда меня вызвали в Обелиск. Замени это оружие, и я вернусь туда и сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить деревню — как я делал это всегда! — В его голосе звучало отчаяние.
Барандас покачал головой.
— Ты просишь невозможного, — мягко сказал он. — Связующее заклятье можно наложить только раз. Вторая попытка убьет человека. Это пытались сделать в прошлом, много раз, но результат всегда был фатальным. Мне жаль, Роршан, но тебе нужно оставить эту часть твоей жизни позади. Я рекомендовал тебя на офицерскую должность в стражу.
— К черту стражу! — воскликнул Роршан. Он сжал оружие с такой силой, что побелели руки. — Ты не знаешь, что это такое. Я не могу спать. Иногда меня начинает трясти, и это продолжается бесконечно. Вырвали часть меня, и если что-нибудь не заполнит срочно эту пустоту, клянусь, я заставлю повинного в этом ублюдка заплатить.
— Успокойся, Роршан, — сказал Барандас. — Ты страдаешь. Это нормально, когда Манипулятор теряет свою связующую магию. Я могу помочь тебе.
— Мне не нужна твоя помощь, — выпалил Роршан. Он вытащил из-за пояса оружие. — Пятнадцать лет. Я стал Манипулятором, когда ты был еще мальчишкой. А теперь ты собираешься сказать мне, что, мол, так-то вот? Со мной покончено? Я так не думаю. — Он сделал шаг вперед.
Когда Роршан направился к нему, Барандасу показалось, что его вот-вот захлестнет отчаяние. Его меч в руке, казалось, стал весить с гору.
Он стиснул зубы. Мужчина должен делать то, что необходимо.
Неожиданно между ними оказался Гармонд. Он пнул Роршана так, что тот отлетел назад на дюжину футов. С яростным воплем бывший Манипулятор вскочил на ноги и бросился на гиганта. Легко уклонившись от мощного удара справа, он хлестнул кнутом, и тот обернулся вокруг второй руки Гармонда. Роршан рванул на себя.
Если бы магия все еще была в оружии Роршана, то его рывку не смогла бы противостоять даже чудовищная сила Гармонда. Колосса протащило бы вперед, на острие кинжала в другой руке Роршана — способное пронзить даже заколдованную броню гиганта.
Вместо этого Роршан с беспомощной яростью смотрел, как, несмотря на все его усилия, Гармонд не двигается с места ни на дюйм. Огромный Манипулятор, уцепившись за кнут со своей стороны, рванул Роршана к себе. Тот не успел перехватить руки гиганта, они сомкнулись вокруг его горла и сдавили его.
Барандас отвернулся. Дождь барабанил по земле, но лишь отчасти заглушал хрипы задыхающегося человека. Наконец звуки затихли. Люди во дворе примолкли, встревоженно уставившись в землю или в небо.
Верховный Манипулятор посмотрел на Горма. Долговязый парень был потрясен.
— Итак, — сказал Барандас. — Просто для полной уверенности: ты все еще желаешь посвятить свою жизнь службе Манипулятора?
Горм открыл рот, но не смог произнести ни слова.
— А как продвигается набор новых Манипуляторов?
— Неуклонно, мой лорд. К сожалению, многообещающий кандидат отказал нам сегодня.
Лорд Салазар махнул костлявой рукой, отвергая прискорбные новости.
— Я уверен, что будут еще другие. Продолжай искать.
Барандас кивнул. Утренние события потрясли его. У Роршана не было семьи, но Верховный Манипулятор тем не менее устроил старому товарищу почетные похороны. Это — самое меньшее, что он мог сделать, несмотря на обстоятельства смерти Роршана.
— Мой лорд, у нас примерно тысяча алых стражников, — осмелился наконец Барандас начать обсуждение вопроса, который беспокоил его несколько дней. — Полагаю, мы можем собрать еще пять тысяч мужчин боеспособного возраста, неподготовленных или по большей части слабо подготовленных. Это — серьезная сила, и тем не менее, если сообщения верны, Теласса наняла не менее трех батальонов наемников из Сумнии.
Лорд-маг прищурился.
— Тогда мы должны призвать дополнительных солдат из наших вассальных городов. Теласса не имеет армии как таковой, а ее обессиленные мужчины не стоят женщины из Сонливии.
— Несмотря на это, мой лорд, три тысячи наемников скосят неподготовленных людей, как пшеницу. Воины из Солнечных земель известны своей дисциплиной и эффективностью. Они нас сокрушат, сколько бы штатских мы ни мобилизовали.
Салазар забарабанил пальцами по подлокотникам трона. Барандас наблюдал за ним молча. Зал Высшего Совета, в котором они находились лишь вдвоем, был огромен и пуст. Тимерус все еще восстанавливался после отравления, которое он пережил, выплюнув вино. Маршал Халендорф по-прежнему недомогал. Даже сумрачное общество канцлера Ардлинга несколько оживило бы атмосферу.
— У нас не осталось золота, чтобы самим нанять наемников, — изрек наконец лорд-маг. — Белая Госпожа многим рискнула, поручив военную кампанию сумнианцам. Сейчас я сожалею о том, что не сокрушил Призрачный Порт до того, как некомпетентность адмирала Крамера погубила наш флот.
Барандас кивнул. Сумнианцы — прославленные воины на земле и в пустыне своей родины на другом конце континента, но у них нет никакого опыта войны на море.
— Я думаю, что сумнианская армия скоро двинется, — сказал он. — Они знают, что мы не можем начать штурм — без флота. Белой Госпоже известно о вашей… простите меня, о вашем ослабленном состоянии, мой лорд. Сейчас для нее самое подходящее время сделать ход.
Тиран Сонливии угрожающе сощурился.
— Я не так слаб, как они думают. И я больше не позволю застать себя врасплох. Служительницы Белой Госпожи искусны в софистике, но теперь я наготове. Если они осмелятся вторгнуться сюда, я их убью.
— В софистике, мой лорд? — переспросил Барандас.
— Это — форма магии, сосредоточенная на искусном обмане и манипуляции сознанием. Исчезнувшие были мастерами софистики, когда еще странствовали по этим землям. Они десятилетиями могли жить в городе незамеченными. Это лишь одно из многих отличительных свойств их расы, которые делали их невероятно опасными. — Голос лорда-мага постепенно становился все тише, словно его что-то беспокоило.
Барандас прекрасно понимал, что настаивать не стоило.
Лорд Салазар внезапно встал с трона.
— Я вынужден ненадолго оставить Сонливию. Мне давным-давно задолжали, хотя напомнить об этом долге будет неприятно. Бывает такое, что не излечивает даже время. Как я узнал слишком хорошо.
Барандаса поразила печаль в голосе господина.
— Мой лорд… ты оставляешь город? Кто же будет править от твоего имени, когда главный магистрат Тимерус все еще не оправился?
— Я буду отсутствовать недолго, Верховный Манипулятор. Уверен, что ты справишься в мое отсутствие. Полумаг тебе поможет. Он обладает острым умом, так же как и определенным коварством. Присматривай за ним.
Барандас склонил голову.
— Обязательно, мой лорд.
Салазар кивнул.
— Я больше тебя не задерживаю. — Он умолк на мгновение. — Я ценю твою преданность, Верховный Манипулятор.
У Барандаса перехватило дыхание. От лорда-мага можно ожидать многого, но благодарность в этот список не входит. Второй раз в жизни правитель Сонливии вручал ему драгоценный дар.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грозный отряд"
Книги похожие на "Грозный отряд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люк Скалл - Грозный отряд"
Отзывы читателей о книге "Грозный отряд", комментарии и мнения людей о произведении.