» » » » Джейн Кейси - Пропавшие


Авторские права

Джейн Кейси - Пропавшие

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кейси - Пропавшие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кейси - Пропавшие
Рейтинг:
Название:
Пропавшие
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-083630-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пропавшие"

Описание и краткое содержание "Пропавшие" читать бесплатно онлайн.



Первый ребенок исчез шестнадцать лет назад…

Старший брат Сары Финч вышел поиграть — и исчез. Никто больше не видел его — ни живым, ни мертвым…

Второй ребенок пропал недавно…

Двенадцатилетняя Дженни Шепард не вернулась домой. А Сара Финч — ее учительница — обнаружила тело девочки в лесу.

Два исчезновения. Одна свидетельница. Один преступник?

В том, что Дженни стала жертвой жестокого преступления, нет сомнений. Но Сара — единственная кому приходит в голову: а что, если убийца ее ученицы — тот же человек, который когда-то был связан с исчезновением ее брата?

Сара начинает собственное расследование. Полиция смеется над ее подозрениями. А кто-то следит за ней и готовится остановить, как только она подойдет к истине слишком близко.






Накинув на голову капюшон, я подбежала к машине Блейка, пока он не выключил двигатель.

— Славное утро для нашего дела, — сказал он и, нахмурившись, посмотрел на мою обувь. — Ты не забыла про сапоги? Этих кроссовок надолго не хватит.

— И почему все так озабочены тем, что у меня на ногах? — Я покачала пакетом, который держала в руке. — Мои сапоги здесь.

— Сейчас мы едем практически на болото. Насыпь держится чудом и корнями нескольких деревьев. Еще пару часов такой погоды, и все это сооружение сползет на рельсы.

— Не может быть, — снова занервничала я.

Он засмеялся.

— Пока все нормально, насколько я знаю. Но вчера мы ненадолго туда съездили, чтобы понять, какое брать снаряжение. Условия там ужасные, и Викерс испортил свои туфли. Бедняга, у него их всего две пары.

Я улыбнулась, от напряжения не в силах смеяться. У меня было странное состояние — возбуждение и страх перемешались, перекрываемые мыслями, что лучше не слишком надеяться, так как могут ничего не найти, поскольку Дэнни Кин солгал.

— Как твоя мама?

— На удивление, нормально. На самом деле она адекватно восприняла эту новость. Я ожидала… ну, я не ожидала от нее спокойствия.

Он кинул на меня взгляд.

— Она произвела на шефа большое впечатление. Обычно она не такая, да?

— Да, — откровенно ответила я, — с ней бывает трудно. Иногда находиться рядом с ней не очень-то весело.

— Так я и думал. — Конечно, Блейк познакомился с ней, когда делал в доме обыск. Я поморщилась. — И что же происходит сейчас?

Он смотрел на дорогу, и определить выражение лица по профилю я не могла.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду… — Он замолчал, потом начал снова: — Поправь меня, если я ошибаюсь, но у меня создалось впечатление, что ты осталась со своей матерью, чтобы как-то компенсировать исчезновение Чарли. Теперь, если сегодня мы его найдем, все это закончится. Это конец. Тебе нужно думать о том, куда ты теперь отправишься и чем займешься. У меня сложилось мнение, что ты не самая преданная своему делу учительница.

— Это так бросается в глаза?

— Так нельзя жить, Сара. Ты должна делать то, что нравится тебе, а не кому-то другому. Ты достаточно молода, чтобы изменить свою жизнь так, как пожелаешь. Тебе просто нужно решить, чего ты хочешь.

— Это не так-то легко.

— Нет, это легко. Это именно легко. — Автомобиль остановился перед светофором, и Блейк повернулся ко мне. — Знаешь, не надо бояться. Ты станешь счастливее.

— Может быть.

Я не могла себе этого представить. Мамины проблемы начались с исчезновением Чарли, но это не означало, будто они решатся, как только его найдут. Теперь, когда она знала, что произошло, необходимость во мне могла увеличиться, а не уменьшиться. Мы продолжим наше совместное существование столько, сколько потребуется. Только это я и умела делать.

Дворники восемь или девять раз с шипением очистили стекло, прежде чем я заговорила снова:

— Дэнни будет там сегодня утром?

Веки Блейка дрогнули, когда он отметил смену темы.

— Да, и держись от него подальше. Он будет в наручниках и в сопровождении полицейских, под нашим контролем, но я все равно не хочу, чтобы ты к нему подходила. — Не глядя на меня, он сказал: — Знаешь, он совершенно одержим тобой.

— Это кажется таким странным. Он меня даже не знает.

— Это еще хуже. Он влюблен в твой воображаемый образ. Он может представить тебя какой угодно, — рассудительно заметил Блейк. — И не заблуждайся — он опасен.

Это слово щелкнуло у меня в мозгу, как поворачивающийся в замке ключ.

— Он еще не признался? В убийстве Дженни?

— В ее убийстве — нет. Однако в середине ночи мы получили от него признание в нападении на Джеффа Тернбулла. На него здорово надавили, и он в конце концов сознался. Вещественные доказательства оказались решающими. Металлический прут, который мы нашли в доме, послужил орудием нападения. Он сказал, что следил за Джеффом, видел, как он приходит и уходит, и ему не понравилось, как он вел себя с тобой. В ночь, о которой идет речь, Дэнни просто сорвался. — Блейк слегка нахмурился, сосредоточиваясь на дороге. — Я не знаю точно о случившемся в ту ночь, но нечто увиденное через дорогу побудило его вмешаться. Джефф оказался легкой мишенью. Дэнни не утверждает, что это была честная схватка, не говоря уже о какой-то самообороне. По сути, единственное его оправдание: он хотел тебя защитить. — Блейк коротко на меня глянул. — Но не вздумай вообразить, будто ты в этом виновата, слышишь меня? Ты же его об этом не просила.

Но я хотела, чтобы Джефф ушел, и не особо опечалилась, когда узнала, что он попал в больницу, однако не могла вспоминать обо всем этом, не испытывая стыда. Это останется со мной, что бы там ни говорил Блейк.

— Мы не можем переключить его на Дженни. Неизвестно по какой причине, но он не признаётся. Он с удовлетворением говорит обо всем остальном… почти с гордостью. Когда он начинает рассказывать, как умно зарабатывал деньги, его невозможно остановить. Но как только речь заходит о ее смерти, он замолкает. Отрицает все. Мы пока ничего не добились, но добьемся.

— Хорошо, — с чувством отозвалась я.

Мне хотелось, чтобы он признался во всем — объявил обо всех своих преступлениях. Он был вынужден помочь своему отцу избавиться от тела Чарли, и я могла понять, почему он напал на Джеффа, даже если и сожалела об этом. Но обращение с Дженни заставляло меня считать его настоящим злодеем. Вот так использовать ее и выбросить, когда она стала не нужна… Я отвернулась от Блейка и сглотнула, беря себя в руки.

Автомобиль свернул на узкую дорогу, окаймленную буддлеей, которая нашла себе пристанище в заброшенных дворах и хозяйственных постройках. Ее кожистые листья скользнули по боку машины Блейка, когда он медленно проезжал мимо припаркованных справа автомобилей.

— Это здесь? — спросила я, чувствуя, как у меня вспотели ладони. — Я бы даже не догадалась, что это здесь.

У меня не было ясного представления о месте, описанном Викерсом, и я удивилась, увидев его и осознав, как близко оно находилось от нашего дома.

— Места такого рода знаешь, если живешь рядом или работаешь на железной дороге. Обычно машины здесь не ставят, это все наши.

Значит, операция была крупная, поняла я и смутилась. Это так долго оставалось моей личной скорбью, что казалось эгоистичным притащить всех этих людей — человек тридцать? — на сумрачные задворки.

— Спасибо тебе за это, — только и сумела сказать я.

Блейк фыркнул.

— Не стоит благодарности. Это работа.

— Ммм. Но спасибо тебе и за все остальное.

Своими словами я заработала долгий взгляд искоса, потом Блейк снова переключил внимание на узкую дорогу перед нами. Молодой полицейский переставлял дорожные конусы, пропуская машину Блейка, чтобы он мог поставить ее в конце дороги. Я узнала автомобиль Викерса, и Блейк встал позади него, выключил двигатель, и секунду мы сидели, слыша только барабанивший по крыше машины дождь.

— Когда это закончится… — начал Блейк.

— Интересно… — произнесла я одновременно с ним и засмеялась. — Говори первый.

— Я просто думаю, что мы начали не с того конца. Когда все это закончится, мне бы хотелось познакомиться с тобой поближе, Сара. Узнать, какая ты на самом деле.

Дождевая вода стекала по лобовому стеклу потоками. Я смотрела на тени, набегавшие на лицо Блейка, и чувствовала себя до боли счастливой.

— С удовольствием, — сказала я в конце концов.

Блейк наклонился, притянул меня к себе. Я поцеловала его, давая обязательство и благодаря, почти забыв на несколько упоительных мгновений, зачем мы здесь, сознавая лишь его присутствие, чувствуя себя на сей раз в полной безопасности. Его губы дрогнули, и я, отстранившись, увидела, что он улыбается мне.

— Ну и хорошо. Рад, что мы с этим разобрались. А теперь надевай сапоги.

Пока он выбирался из машины, кляня дождь, я сунула ноги в сапоги и передернулась, почувствовав промозглый холодок, просочившийся через подошвы ног. Я вылезла наружу как на ходулях и, накинув капюшон, стала ждать, когда Блейк закончит подготовку. В воздухе стоял густой запах промокшей травы и листьев. С того места, где я стояла, были видны следы, ведущие к высоким металлическим воротам и за ними — к деревьям.

— Сюда, — сказал Блейк, кивнув в сторону ворот.

Мной владело двойственное чувство: с одной стороны, мне хотелось убежать прочь, но с другой — я рванулась к воротам, не желая ждать Блейка, который возился с мобильным телефоном. Наконец он подошел и повел меня в ворота, сказав:

— Смотри под ноги.

Ворота густо заросли крапивой, но кто-то примял ее, проложив узкую тропку между деревьями. Крапива блестела от дождя, и я скользила по ней, идя за Блейком след в след, не отрывая взгляда от земли. Тропка вела направо, параллельно железнодорожному пути, который виднелся за деревьями. Слева от меня оказался крутой обрыв, и я старалась удержаться на тропинке, хватаясь за подходящие деревья. Через пару сотен ярдов Блейк свернул налево и стал спускаться по склону, оглянувшись, чтобы проверить, иду ли я за ним. Я осторожно сползала, боясь упасть и съехать вниз по насыпи, собрав мокрые листья и грязь. Впереди послышались голоса, и когда мы обогнули посадку молодых берез, нам предстало место раскопок. Они шли уже полным ходом: белый брезентовый тент был натянут над участком, где трудились полицейские, вынимавшие землю лопатами и аккуратно ее перебиравшие. За ними наблюдал среди прочих старший инспектор Викерс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пропавшие"

Книги похожие на "Пропавшие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кейси

Джейн Кейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кейси - Пропавшие"

Отзывы читателей о книге "Пропавшие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.