Минди Арнетт - Расследование Ночного Кошмара
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Расследование Ночного Кошмара"
Описание и краткое содержание "Расследование Ночного Кошмара" читать бесплатно онлайн.
Шестнадцатилетняя Дасти Эверхарт проникает в чужие дома поздно ночью, но она не преступник. Нет, она — Ночной Кошмар.
В буквальном смысле.
Быть единственным Ночным Кошмаром в Арквеллской Академии, школе-интернате для магических созданий, и жить в тени позора своей матери достаточно трудно. Но когда Дасти пробирается в дом Элая Букера, всё становится гораздо сложнее. Он так горяч, что сидеть на его груди и вторгаться в его сны не может быть ещё более неловким. Но это случилось. Элаю снятся убийства.
А потом сны Элая начинают сбываться.
Теперь Дасти приходится следовать за уликами как во снах Элая, так и в реальности, чтобы остановить убийцу, прежде чем погибнет ещё больше людей. И прежде чем убийца узнает, что она замышляет, и сделает её своей следующей мишенью.
Он шагнул рядом со мной, достаточно близко, чтобы почувствовать, как мое платье двигается вокруг моих ног.
— Ты следишь за кем-то? Это насчет сна?
— Нет. Теперь уходи. Это… — Слова замерли на моих губах от звука крика, разносящегося эхом по туннелю к нам.
Мы с Элаем посмотрели друг на друга и побежали на звук. Я скинула туфли, пока шла, боясь сломать лодыжку на спринте по неровной поверхности. Элай бежал впереди меня, но я не возражала. Я была рада, что сейчас не одна. Крики продолжались, становясь громче и более мучительными с каждой секундой, наполняя меня ужасом. Кадры из сна прошлой ночи вспыхнули в моем мозгу. Крик был таким высоким, таким бесчеловечным, безусловно, это должно было быть какое-то создание, как и Минотавр.
Выйдя из-за угла в небольшую комнату на пересечении нескольких туннелей, мы определили источник этих криков. Это был мужчина.
И он горел.
14. Тупик
Несколько ужасных секунд я неподвижно стояла, не в состоянии думать.
Человек рухнул на колени, корчась на полу, как в ужасной пародии на фильм ужасов, потом упал и начал кататься по полу.
— Сделай что-нибудь! — прокричал Элай, стягивая с себя пиджак и пытаясь подобраться достаточно близко, чтобы потушить огонь. Но он был слишком высоким и сильным.
Я могла только смотреть. Этого не могло быть.
— Сделай что-нибудь! — прокричал снова Элай. — Потуши его! Наколдуй же воду!
Я моргнула, мой мозг, наконец, прорвался через ужас. Я подняла трясущуюся руку и сказала:
— Гидро-рхэ.
Бледные голубые искры вылетели из моих рук, магия слабая и хрупкая. Та немногая вода, что произвело заклинание, только заставила пламя шипеть и дымиться.
Что не так со мной? Это заклинание было простым. Это должно быть легко.
— Гидро-рхэ! — сказала я, на этот раз громче и сильнее. Снова слабые искры. Больше шипения. Крики мужчины затихали, его молотьба замедлилась. — Гидро-рхэ! Гидро-рхэ! Гидро-рхэ! — Слезы застилали мне глаза. Я не могла сделать это. Я была просто жалким подобием магического создания, неспособная на простенькое заклинания воды. — Гидро-рхэ… Гидро-рхэ. — Я упала на колени, повторяя это снова и снова.
Элай встал на колени рядом со мной и положил руку мне на плечо.
— Давай, Дасти. Ты можешь сделать это.
От его прикосновения всплеск силы зашевелился внутри меня, вроде того, который я чувствовала, когда только входила в чей-то сон.
— Гидро-рхэ! — прокричала я, вытянув обе руки.
Блестящие голубые искры вылетели из моих пальцев и превратились в струи воды такие сильные, как взрыв пожарного крана, которые погасили пламя в считанные секунды.
Но это не имело значения.
— О Боже, Дасти. Не смотри. — Элай двинулся передо мной, закрыв меня своим телом, но было слишком поздно. Я достаточно видела. Я видела все.
Я даже знаю, кто это… был.
— Это… это… — Я заикалась, когда мой мозг обрабатывал увиденные джинсы и обугленные черным сандалии.
— Мистер Анкил, — сказал Элай. — Его руки нет. Так же, как и у Розмари.
Я отодвинулась, отвернулась и меня вырвало. Элай наклонился надо мной, держа мои волосы подальше от лица, его руки такие же нежные, как и у моего отца, когда я в детстве болела.
— Все в порядке, — сказал он, поглаживая мою спину.
К тому времени, когда я закончила, я услышала звук шагов и как кто-то зовет меня по имени. Я подняла голову и увидела, как Пол приближается к нам по главному туннелю.
— Кое-кто сказал, что видели тебя… — Слова замерли у него на губах, когда он заметил тело Анкила. Он закрыл нос и рот, чтобы блокировать зловоние. — Что происходит?
Элай указал на него.
— Иди, приведи помощь.
Пол секунду помедлил, затем сразу побежал. Я осталась там же, где я и была, на полу, не доверяя своим дрожащим ногам, что они смогут удержать меня. Элай остался стоять надо мной, как будто охраняя. Его глаза метались по комнате, тело напряжено, как будто он ждал, что кто-то нападет на нас.
Когда Пол наконец возвратился, кучка людей пришла с ним, включая шерифа Бракенберри, леди Элейн и мистера Марроу. Я попыталась встать. Элай взял меня за руку и помог мне, все еще осматривая комнату. Он не отпустил меня, когда я, пошатываясь, встала, а обнял меня за плечи. Я откинулась на его грудь, благодарная за то чувство надежности, когда я рядом с ним. Я никогда не чувствовала себя более усталой или больной за всю свою жизнь.
Напротив нас леди Элейн опустилась на колени рядом с телом Анкила, затем положила свои руки на обугленную кожу отсутствующей руки. Ее глаза закатились, когда она вошла в какой-то глубокий транс.
Подошел Пол и жестко взглянул на Элая, перед тем, как пристально посмотреть на меня.
— Ты в порядке? Я забеспокоился, когда не смог найти тебя. Давай помогу. — Он потянулся к моей руке.
Элай оттолкнул его.
— Я нашел ее.
Пол сердито взглянул на него, его руки сжались в кулаки, но прежде чем он смог что-нибудь сделать, Марроу и Бракенберри подошли к нам.
— Что случилось? — спросил шериф. Он был одет в синий костюм и розовый жилет, его маска была на его голове.
— Он был уже в огне, когда мы пришли сюда, — сказал Элай, его руки сильнее сжались вокруг меня. — Мы пытались погасить его, но было слишком поздно.
Я покачала головой, не в силах сдержать слезы.
— Это моя вина. У меня не получилось.
Пол втиснулся между мной и Элаем. Краем глаза я заметила опасный взгляд на лице Элая. Он поднял руку, будто собираясь оттолкнуть Пола, но затем отступил назад.
Пол обнял меня, и на секунду я пожелала, чтобы это был по-прежнему Элай, только потому, что он понимал. Он тоже видел все это.
— Это не твоя вина, — сказал Пол, поцеловав меня в макушку головы.
Элай издал звук, похожий на рычание.
— Конечно, это не ее вина.
— Вы видели, кто сделал это? — спросил Бракенберри.
Элай удерживал руки по швам, его мышцы и вены выделялись.
Марроу посмотрел на Элая и меня, выражение его лица неспокойное.
— Но почему вы пришли сюда? Для студентов это слишком опасно.
Элай неуверенно взглянул на меня.
— Я…э-э… — Мой мозг лихорадочно искал объяснение, которое не было бы связано с моей матерью. Я думала, что следила за ней, но она не могла сделать этого. Она бы не сделала.
— Дасти? — сказал Марроу.
Я заставила себя взглянуть на него.
— Я… преследовала кого-то, кто, по моему мнению, выглядел подозрительно, возможно, как из сна. Кого-то, кто носит эти маски доктора Чумы.
— Понятно, — сказал Бракенберри. Он посмотрел во все ответвления туннеля. — Сейчас они могут быть где угодно.
— Могу ли я отвести Дасти домой, мистер Марроу? — спросил Пол. — Она уже и так через многое прошла.
Марроу взглянул на шерифа.
— Вы не против?
Бракенберри кивнул, но указал на Элая.
— Если только этот останется ненадолго, чтобы ответить на вопросы.
— Кто бы сомневался, — пробормотал Элай.
— Пойдем, — сказал Пол, подталкивая меня вперед.
Я позволила ему увести себя, не возражая. Я не хотела ничего больше, чем уйти подальше от этого запаха гари, который заполнил коридор. У меня было чувство, что часть меня будет ощущать этот запах всегда.
Все больше людей начали проникать в коридор, когда мы ушли, несколько оборотней из полиции и парочка из Магического Сената. Я задалась вопросом, что же все они здесь делали? Сенат и полиция, как правило, не ходят на школьные танцы. Должно быть, они подозревали, что что-то случится. Как будто это помогло.
В коридоре появилась моя мама. Я боялась смотреть на нее, но не могла отвернуться. Мои глаза скользнули по ее наряду, тот же костюм и накидка, в которые она была одета раньше, та же маска, сейчас свисавшая с одной стороны. Если она была в этом туннеле, она может быть одной из убийц мистера Анкила, но не было никаких доказательств. Но с другой стороны, магия моей матери не оставила бы улик.
Я отвела взгляд от нее подальше, снова близкая к тому, чтобы меня вырвало.
— Ты в порядке, Дестини? — Мойра встала перед нами, преграждая путь.
— В порядке.
Она нахмурилась.
— Не похоже. Что вы делали? Что я тебе говорила о том, чтобы не ввязываться в это? Это опасно.
Ах вот как? А что ты делала, мама?
— Простите, мисс Эверхарт, — сказал Пол, — но я должен отвести ее обратно в общежитие.
— Черта с два, — возразила Мойра, ее глаза сверкали от ярости. — Ты должен отвести ее в лазарет. Посмотри на ее ноги. Она едва может ходить.
Щеки Пола вспыхнули, и мы оба взглянула вниз. Мои ноги были покрыты грязью и немалым количеством крови. На секунду я забеспокоилась, что это была не моя кровь, а мистера Анкила. Затем я поняла, как болят мои ступни, и догадалась, что порезала их о неровный пол.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Расследование Ночного Кошмара"
Книги похожие на "Расследование Ночного Кошмара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Минди Арнетт - Расследование Ночного Кошмара"
Отзывы читателей о книге "Расследование Ночного Кошмара", комментарии и мнения людей о произведении.


























