Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Таинственный мир"
Описание и краткое содержание "Таинственный мир" читать бесплатно онлайн.
В фантастических романах Э. Гамильтона — приключения космонавтов и межпланетных шпионов, чудеса вычислительной техники и подвига роботов. Супермены с кристально ясной и пустой душой, с неограниченными возможностями во времени и пространстве возвышаются до статуса владык Вселенной и самой вечности. Но, по общему мнению критиков, мир, который изображает писатель, — продолжение действительности. Действительности земной. И писатель предостерегает, что человеческое зло, умноженное на своеволие машин, способно уничтожить цивилизацию.
Таинственный мир. Роман.(пер. с англ. М. Тарасьева)
Капитан Фьючер приходит на помощь. Роман. (пер. с англ. И. Горачина)
Поиск капитана Фьючера. Роман.(пер. с англ. И. Горачина)
По ту сторону звезд. Роман. (пер. с англ. А. Соколова)
— Черная звезда все больше тревожит людей здесь, как и на других мирах Системы, — пробормотал он, — а передачи доктора Зарро их отнюдь не успокаивают.
Красивое лицо Джоан Рэнделл лихорадочно запылало негодованием.
— Они, должно быть, с ума сошли! В то время как Капитан Фьючер всеми силами борется за то, чтобы разрушить заговор доктора Зарро, они помогают этому негодяю!
Старый маршал посмотрел на нее.
— Вы считаете, что Капитан Фьючер способен сделать многое, верно? — спросил он.
Джоан покраснела:
— Да.
— Я тоже так считаю, — улыбнулся Эзра Гарни.
Они дошли до двухэтажного здания местной штаб-квартиры планетной полиции. Эзра проревел несколько приказов одетым в мундир и стоящим навытяжку служащим.
— Я хочу знать, вернулся ли Виктор Крим на Харон, — приказал старик. — И если нет, немедленно приведите его сюда. Шевелитесь, господа!
Когда полицейские исчезли, старый маршал, вздохнув, опустился на стул.
— Ах, мои старые кости, — пожаловался он. — Я стал слишком быстро уставать. Было время, лет сорок назад… Когда я был молод, а миры Системы — еще не освоенными, меня ничто не могло утомить. Ну, а сегодня я несчастный, бессильный старик, дожидающийся пенсии.
Джоан Рэнделл отвлеклась от своих забот, чтобы посмеяться над Эзрой.
— Может, вы хотите, чтобы я вам еще и посочувствовала? — спросила она прокурорским тоном. — Вы уже двадцать лет служите закону в каком-то колониальном городишке и получаете от этого удовольствие!
— Вы жестокосердная, бесчувственная юная нахалка, — пробурчал Эзра. — К тому же у вас нет должного уважения к своему начальству!
Через четверть часа на письменном столе внезапно ожил телеком.
— Может быть, кто-то из парней обнаружил Крима? — с надеждой спросил Эзра и включил прибор.
Но на экране появилось умное, озабоченное лицо Коула Роумера. Он казался возбужденным.
— Маршал! — воскликнул планетограф. — Я обнаружил, где находится Виктор Крим. Вы сочтете это невозможным, но...
Огненный луч пересек экран и погасил его. Связь оборвалась. Эзра стремительно вскочил, показав неправомерность жалоб на старческую немощь. Его водянисто-голубые глаза широко раскрылись.
— С Роумером что-то случилось! — воскликнул он. — Вы видели эту молнию? Она похожа на луч атомного излучателя! — Старый маршал поспешил к двери. — Вы, Джоан, оставайтесь здесь, а я организую круговой поиск. Сначала поставлю людей у всех выходов из-под купола, чтобы Крим, если он еще здесь, не мог бежать из Тартара.
Оставшись одна в кабинете, Джоан вдруг кое-что вспомнила. На вопрос Капитана Фьючера о местонахождении Виктора Крима планетограф ответил, что тот, если только еще в городе, вероятно, находится на квартире одного из охотников за пушным зверем. Итак, Роумер должен был искать Крима именно там, в этом Джоан была уверена.
Девушка не стала терять времени на размышления, поскольку теперь даже секунда могла стать решающей. К тому же она сама хотела поискать в этой части города.
Джоан, выбежав из здания полиции, поспешила по улицам и через парки к западной части города, где, по словам Капитана Фьючера, находился ярко освещенный квартал охотников и торговцев пушниной. По дороге она остановила прохожего-землянина.
— К охотникам за пушниной туда? — спросила она.
Он вытаращил на нее глаза.
— Да, туда, только это не совсем подходящее место для женщин.
Но Джоан, отбросив все сомнения, побежала дальше. До ее ушей донесся неясный гул. Она пробежала мимо темных складов с пушниной и минералами и внезапно оказалась на залитой светом улице Охотников.
Это было шумное место. Все города, да и всю Солнечную Систему, может быть, занимала только одна-единственная мысль о приближающейся чудовищной и грандиозной катастрофе, но черная звезда и предупреждение о гибели ничего не значили для вольных охотников. Это место было их Меккой. Здесь они проматывали деньги, заработанные недельными трудами и лишениями.
На улице бок о бок теснились ярко освещенные забегаловки, а также игровые залы и казино — набор типичный для любого города колонистов. Два охотника, высокий бородатый землянин и краснокожий марсианин, с лицами, полными сознания собственного достоинства, остановились перед Джоан. От них несло каким-то крепким плутонианским напитком.
— Ты самая красивая девушка, какую я когда-либо видел на улице Охотников, — сказал высокий землянин. — Не хочешь ли пойти потанцевать со мной?
— Нет, нет, — быстро ответила Джоан. — Я кое-кого ищу.
Полупьяный землянин уставился на нее, потом быстрым движением снял с головы меховую шапку и поклонился.
— Извините, милбршня... я же не знал, что передо мной леди, — извинился он. — Здесь нечасто встретишь такую. — И, если вы позволите мне так выразиться, это не слишком подходящее место для порядочных дам.
— Я ищу Виктора Крима, пушного магната, — нетерпеливо сказала Джоан. — Вы один из его охотников?
— Из охотников Виктора Крима? — переспросил высокий землянин. — Нет, милбршня! Хотя я, может быть, немного чокнутый, но не настолько, чтобы охотиться на дьявольской луне Крима!
— Я тоже, — произнес марсианин. — Ледяные медведи, ледяные кошки и бибуры Плутона сами по себе достаточно ужасны, но Харон… эти адские корлаты на Хароне убивают охотника прежде, чем он успевает их обнаружить.
— Есть ли здесь сейчас кто-нибудь из охотников Крима? — спросила Джоан и внимательно посмотрела на заполненную народом улицу. Бородатый землянин покачал головой.
— Люди Крима никогда не посещают Плутона. Бывают только несколько человек, которые сопровождают его и корабли с грузом пушнины. В сущности, никто из нас не знает, кто на него работает и кто настолько свихнулся, чтобы оставаться там, на Хароне.
Неожиданно Джоан ощутила, как чья-то рука дергает ее за рукав. Тихо вскрикнув, она отступила назад и обнаружила, что возле нее стоит покрытый шерстью плутонианин с фосфоресцирующими глазами.
— Оставь даму в покое, ты, обезьяна, не то размажу тебя об стены Тартара! — прогремел землянин.
— Эта женщина знает меня, — произнес плутонианин на ломаном английском и испуганно спросил Джоан: — Ты меня узнаешь?.. Я Тарб, проводник… Водил рыжеволосого землянина наружу, к своему деду.
— Конечно, я узнала тебя! — воскликнула Джоан и тут же объяснила обоим охотникам: — Все в порядке… я знаю этого плутонианина.
— Ну, леди, если вам понадобится какая-нибудь помощь, только позовите, — возбужденно сказал высокий землянин.
Многозначительно, хотя и несколько неуверенно из-за выпитого, подмигнув, мускулистый охотник попрощался и потянул спутника-марсианина дальше по улице.
Плутонианин почтительно смотрел на Джоан.
— Рыжеволосый землянин здесь? — спросил он у девушки. — Он — великий человек… Он спас Тарбу жизнь, когда Блуждающие горы нас почти уже убили.
Джоан поняла, что Капитан Фьючер пробудил в этом плутонианине уважение к герою, какое рыжеволосый искатель приключений уже снискал во многих других.
— Его здесь нет, — ответила она Тарбу, — но и ему, и мне нужна помощь, которую, возможно, ты сможешь оказать.
— Я сделаю все, чтобы помочь рыжеволосому человеку, — пообещал плутонианин.
— Ты знаешь Виктора Крима? — быстро спросила Джоан. — Ты видел его где-нибудь сегодня вечером?
— Нет, не видел Крима, — ответил Тарб. — Может быть, он вернулся на Харон? Плохое место Харон... там много корлатов и других ужасных чудовищ.
Джоан почувствовала, что здесь она больше ничего не узнает. И тут ей на ум пришло еще кое-что.
— Ты видел планетографа Коула Роумера? — спросила она у Тарба. — Я знаю, что он сегодня ночью нашел здесь Крима. Ты ведь знаешь Роумера?
— Тарб знает Роумера. — кивнул он своей странной волосатой головой. — Тарб служил ему проводником в нескольких экспедициях, но уже довольно давно. И я видел здесь Роумера. Его давно уже здесь нет.
— Где же ты его видел? — взволнованно спросила Джоан.
Своей черной волосатой рукой Тарб махнул вдоль улицы.
— Он шел к двери старого склада, внизу, на следующей улице.
— Веди меня туда, — попросила девушка.
Тарб тотчас повел ее.
Многие из толпы с любопытством уставились на красивую девушку, проходившую мимо в паре с неуклюжим волосатым плутонианином. Джоан чувствовала на себе эти взгляды, и мужество начало покидать ее. Но Коул Роумер, как она знала, нашел Крима, и если пойти путем планетографа…
— Не понадобится ли Тарб еще рыжеволосому человеку в качестве проводника? — с надеждой спросил плутонианин, прервав ее размышления.
— Возможно, — ответила Джоан.
— Я пойду с ним всюду, — с жаром произнес Тарб. — Я охотно помогу ему, и все мои люди тоже.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Таинственный мир"
Книги похожие на "Таинственный мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир"
Отзывы читателей о книге "Таинственный мир", комментарии и мнения людей о произведении.