» » » » Андреа Йорк - Лунный пейзаж


Авторские права

Андреа Йорк - Лунный пейзаж

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Йорк - Лунный пейзаж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Йорк - Лунный пейзаж
Рейтинг:
Название:
Лунный пейзаж
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3167-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунный пейзаж"

Описание и краткое содержание "Лунный пейзаж" читать бесплатно онлайн.



Дженнифер Элитл постигла тяжелая утрата — ее родители погибли в автокатастрофе. Все радужные надежды девушки, все ее планы на будущее рухнули в одночасье. Дженни задыхалась от одиночества, как в безвоздушном пространстве. Ей казалось, что вокруг простирается лунный пейзаж, грустный, безрадостный, давно умерший.

Неужели не найдется мужчина, который сумеет доказать Дженнифер, что человек рожден не для страданий, а для любви, и может быть счастлив даже на Луне…






— Не смейте ко мне прикасаться! — Она отпрянула. — Не надо ничего изображать и притворяться! Вы же видите, я и так помогу вам выйти из тяжелого положения.

— Дженнифер, кто вам все это наговорил про меня? Миссис Вейст или моя жена?

— Никто не наговорил. Сама додумалась. Дайте мне быстро три булавки, — потребовала Дженнифер. — И не подходите ко мне близко. Это единственное усилие, которое вам придется приложить, чтобы завтра чувствовать себя победителем.

Лейн послушно отошел, сел в кресло и не покидал его, пока Дженнифер не закончила работу.

— Вот, смотрите, как работают бескорыстные люди, умеющие ценить в жизни еще что-то кроме выгоды. — Дженнифер отошла подальше и с удовольствием посмотрела на свадебное платье.

Потом обернулась к Лейну. Он встал, но смотрел не на законченное платье, а на Дженнифер. В его глазах плескалось море боли, и девушка поняла, что ей надо уходить как можно быстрее.

— Ну все, — фальшиво бодро провозгласила она, — женский конвейер закончил свою работу.

— Какой конвейер? — не понял он.

— Сначала Мэгги, теперь я. Мне, правда, не досталось по полной программе, но не очень-то и хотелось…

Она не успела договорить, как Лейн уже оказался рядом и наотмашь ударил ее по щеке.

— Не смейте, не смейте! — в бессильной ярости прокричал он.

Дженнифер от неожиданности чуть не задохнулась. Вдруг Лейн с силой привлек ее к себе и стал исступленно гладить по голове, приговаривая:

— Вы правы, Дженнифер, вы правы. Простите меня! Если бы вы только знали, что заставляет меня…

От дверей донеслись жуткий вопль и тактичное покашливание. Лейн отпрянул от Дженнифер, но было уже поздно — на пороге закройного зала стояли красная от гнева тетя Элен и безмятежно улыбающаяся Эмили в роскошном вечернем платье из зеленого шелка. Опомнившись, тетя Элен бросилась к Дженнифер и начала хлестать ее по щекам.

— Лгунья! Подлая расчетливая лгунья! Я и не знала, что люди могут быть такими подлыми! И это после всего, что я для тебя сделала! Я однажды поверила тебе, но больше тебе не удастся одурачить меня! Вон из моего магазина! Завтра же! Нет, сегодня же!

— Сегодня уже поздно, — спокойно прервала гневную тираду тети Элен по-прежнему невозмутимая Эмили и, подойдя к мужу, взяла его под руку. — Я за тобой, дорогой. Я решила, что тебе будет приятно расслабиться после изнурительной работы и отметить завершение коллекции. Боже, какое прекрасное свадебное платье! Я просто в восторге, милочка. — Эмили высокомерно посмотрела на Дженнифер, состояние которой было близко к шоковому. — Пойдем, дорогой, я уже заказала ужин, ты же знаешь, я не люблю опаздывать…

Она потянула мужа к двери, а он все время оборачивался на Дженнифер, которую железной хваткой держала за руку тетя Элен.

За дверью Лейн вырвался и хотел вернуться в закройный зал, но Эмили преградила ему дорогу.

— Только через мой труп, дорогой.

Он опрометью бросился вниз по лестнице.


Дженнифер не помнила, как очутилась на улице, не помнила, куда шла. Почему-то ноги сами привели ее к дому Мэри. С огромным трудом она поднялась по лестнице, у нее все плыло перед глазами. У Дженнифер еле хватило сил нажать на кнопку звонка, и, когда дверь открылась, она без сознания упала к ногам ошарашенной подруги.

Утром Мэри, оставив крепко спящую Дженнифер в своей квартире, помчалась на работу. Ей надо было отпроситься на сегодня и потом еще на две недели, но шефа на месте не оказалось. Тогда она оставила ему записку, что по собственной инициативе отправляется в Бейджхаус, поскольку надеется принести с показа что-нибудь скандальное.

Еще Мэри собиралась зайти к тете Элен и, не стесняясь в выражениях, потребовать жалованье Дженнифер за последний месяц работы в магазине, а также за работу в Бейджхаусе. Мэри настолько была возмущена, как обошлись с подругой, что не остановилась бы уже ни перед чем. К тому же она не сомневалась, что во вчерашнем жестоком спектакле, который сыграли с Дженнифер, тетя Элен была отнюдь не статисткой.

Свернув за угол, Мэри налетела на Фила.

— Где Дженнифер?! — спросил он взволнованно.

— Не волнуйся, она у меня. Спит. Заснула только под утро — пришлось угостись ее лошадиной дозой снотворного. Но времени у меня все равно немного, я волнуюсь и не хочу, чтобы Дженни долго была одна.

— А куда ты бежишь?

— К тете Элен. Хочу выколотить из нее и из Эмили Сейзар хоть немного денег под угрозой учинить скандал на показе. За все, что они сделали с Дженнифер, они должны хоть немного расплатиться.

— Подожди, а причем здесь миссис Вейст и миссис Сейзар? Ты всегда все знаешь, Мэри, расскажи мне. Я провожу тебя.

Мэри на ходу стала рассказывать Филу все, что знала со слов Дженнифер о произошедшем накануне. Она посмотрела на часы и вдруг поняла, что едва успевает к показу.

— Опаздываю! Значит, мой блестящий план летит ко всем чертям! Что делать, Фил?

Мэри остановилась и подняла на спутника глаза. Таким взбешенным она никогда еще его не видела. Фил резко дернул ее за руку и потащил за собой.

— Давай, пошевеливайся, — цедил он сквозь зубы. — Нам надо успеть к показу вечерних платьев.

— Что ты задумал? — допытывалась Мэри, которую Фил буквально волок за собой по улице.

— Увидишь. Слушай, у тебя фотоаппарат с собой?

— Да.

— Отлично, приготовься, тебе будет с чем вернуться в редакцию.

Они ворвались в Бейджхаус, не обращая никакого внимания на удивленных служащих. И как раз вовремя. Манекенщицы в вечерних платьях уже стояли на подиуме, а сияющий гордый Лейн под аплодисменты выводил девушку в свадебном платье, по традиции венчающем дефиле.

Расталкивая зрителей, Фил прорывался к подиуму. Поняв вдруг, что может сейчас сделать прямой и честный Фил, Мэри нахально оттеснила одного из фотографов и заняла самую выгодную позицию. Она успела нацелить объектив, когда Фил вскочил на подиум. Подошел к Лейну. Снял очки и плюнул модельеру в лицо. Публика ахнула. Секьюрити кинулись на подиум. Мэри только успевала щелкать. Переполох в зале. Искореженное злобой лицо Эмили. Горькую улыбку Лейна, спокойно стоящего посреди подиума с высоко поднятой головой.

Филу удалось вырваться и даже выбежать на улицу. Схватив урну, он со всей силы бросил ее в сверкающую витрину магазина тети Элен. Посыпались осколки, улицу огласил истошный вопль миссис Вейст. Фила скрутили подоспевшие полицейские.

Мэри поймала такси и попросила отвезти ее в редакцию. По дороге она прикидывала, как бы ей успеть еще заскочить к папаше Кло и рассказать, что наделал Фил. Его поступок потряс видавшую виды Мэри, и вообще голова у нее просто шла кругом. Но главное — это сейчас найти деньги и увезти Дженнифер на Канары. Там бедняжка как следует отдохнет и в спокойной обстановке подумает, как жить дальше.

Да, во что бы то ни стало я должна вырвать Дженнифер отсюда хоть на две недели, твердо решила Мэри. Смена климата, природа, никого знакомых вокруг — это должно ее хорошенько встряхнуть.


Папаша Кло стоял в центре кухни и озирался по сторонам: Патриций уже полдня не высовывался из-под буфета.

Вдруг раздались тихие шаги. Папаша Кло оглянулся и увидел высокого седоватого мужчину, красивого и элегантно одетого. Старик попытался вспомнить, где видел его раньше, но ничего не получилось — сейчас папаша Кло был слишком занят своими мыслями и проблемами.

— Чем могу быть полезен? — не слишком любезно осведомился он у посетителя. — Видите же, закусочная не работает. Я уже два дня не могу ничего готовить. Понимаете? Вообще не могу! Хотите есть — так за углом…

— Я не есть сюда пришел, — спокойно ответил мужчина. — У меня дело лично к вам… — Он замялся. — Вас все в округе зовут папашей Кло, простите, но мне не удалось узнать ваше полное имя…

— Клод Сьеранж.

— А я Лейн Сейзар. Я модельер из Бейджхауса, что напротив магазина Элен Вейст… Это мне ваш сын плюнул в лицо, — сообщил Лейн, пристально глядя на собеседника.

— Вы пришли, чтобы я протер вашу физиономию уксусом? — грубо спросил папаша Кло.

— Вы же мудрый человек, Клод. Я уже сказал, что пришел по делу. Потому что больше не к кому. Как я понял, у Дженнифер никого из родных нет. Подруга внезапно увезла ее…

— И правильно сделала, — буркнул папаша Кло. — Говорите короче.

— Понимаю, я вам неприятен… Я достаточно грязно выгляжу в этой истории. И, даже если бы и мог оправдаться, вы все равно мне не поверите…

— Да, надеюсь, что вы не отмываться пришли, — недружелюбно отрезал папаша Кло. — Говорите, что вам нужно. Вот стул, садитесь.

Лейн благодарно кивнул и сел.

— Дженнифер очень помогла мне… — начал он.

— Она действительно способная девочка? — неожиданно перебил папаша Кло.

— Да, весьма. Я бы хотел что-нибудь сделать для нее… — Он достал конверт из внутреннего кармана. Папаша Кло негодующе вскочил, но Лейн властным жестом руки остановил его. — Вы же мудрый человек, Клод, здесь не деньги, а письмо… Если она вернется к своему хобби, а я уверен, что обязательно вернется, потому что это не хобби, а призвание, ей в определенный момент может понадобиться помощь, толчок… В общем, тут все написано… Владелец Бейджхауса, которому я рекомендую в этом письме Дженнифер, в некотором смысле мой должник…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунный пейзаж"

Книги похожие на "Лунный пейзаж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Йорк

Андреа Йорк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Йорк - Лунный пейзаж"

Отзывы читателей о книге "Лунный пейзаж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.