» » » » Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе


Авторские права

Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе
Рейтинг:
Название:
Предтеча. Предтеча: Приключение второе
Издательство:
АМБЕР, Лтд Зеленоградская книга
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5 — 86314 — 033 — X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предтеча. Предтеча: Приключение второе"

Описание и краткое содержание "Предтеча. Предтеча: Приключение второе" читать бесплатно онлайн.



Издательство «Зеленоградская книга» представляет дилогию Андрэ Нортон ПРЕДТЕЧА.

Выросшая в трущобах Нор полуфеодального города Куксортал на далёкой планете девушка-мутант вместе с инопланетным искателем древностей отправляется на поиски пропавшего брата космонавта в безжизненные Жестокие горы, где посреди заброшенного города обнаруживает древний храм, в котором её ждёт статуя-копия самой девушки…






Девушка пристроилась в конце пандуса, ведущего на городской холм; там она прижалась спиной к камню, внимательно наблюдая, как группа на трапе разделилась. Двое вернулись в корабль, а трое зашагали по широкому проходу как раз к тому месту, где стояла она. Их окружали офицеры Гильдии. Никто из мелких торговцев и не пытался их окликнуть, предложить свои товары, понимая, что не стоит привлекать внимание стражи: рынок, незаконный, но терпимый, должен избегать крайностей.

Симса внимательно разглядывала приближавшихся звёздных людей. Двое носили мундиры корабля и блестящие на солнце крылатые шлемы; на шлемах, воротниках и на груди красовались одинаковые эмблемы. Но вот третий в группе, хотя тоже был одет в плотно облегающий костюм и сапоги космонавта, заметно от них отличался.

На его серебристо-сером костюме того же оттенка, что и украшения её нового плаща, отсутствовали какие-либо отличительные знаки. И вместо крылатого шлема он носил плотно прилегающую шапку. А кожа была не коричневая, как у его спутников, а гораздо светлее. Он шёл на один-два шага отставая от товарищей, которые не обращали на скопление торговцев ни малейшего внимания, всё время крутя головой, словно очарованный увиденным.

Когда их группа приблизилась к пандусу, Симса хорошо разглядела незнакомца. И решила, что это его первое посещение Куксортала; как новичок, он скорее всего станет лёгкой добычей торговцев. Конечно, трудно судить о возрасте, особенно о возрасте звёздных людей, но Симсе показалось, что он молод. И если это так, то должен быть важной персоной, иначе не попал бы в одну группу с офицерами Гильдии и корабля. Может, он и вовсе не из экипажа корабля — а путешественник, пассажир на борту. Хотя она не могла понять, что здесь делать незнакомцу, если он не торговец. И светлая кожа оказалась не единственным его отличием. У него были как-то странно посажены глаза, кроме того он был выше и худее своих спутников.

Заметила она также, что глаза его ни на миг не остаются в покое. И тут их взгляды встретились — и замерли. Симса подумала, что незнакомец чему-то удивился — он почти остановился, словно встретил знакомого, которого хотел окликнуть. Девушка облизнула губы, как будто только что пробовала сладкий напиток, который Фервар тратила только в особых случаях. Если бы она смогла приблизиться к нему! Эта искра интереса сулила возможность начать торговлю.

Незнакомец должен быть богат, иначе не стал бы звёздным путешественником. Симса взвесила свои сокровища в рукаве и почувствовала раздражение от того, что не может подойти к нему.

Но космонавт, всего лишь посмотрев на неё с явным интересом, начал подниматься по пандусу. Засс снова закричала, протестуя против света, жары и рыночного шума. Симса следила, как незнакомец скрывается из вида; она обдумывала и отбрасывала различные планы.

Наконец девушка решила, что придётся всё предоставить случаю. Звёздный человек заметил её, запомнил место, где она стоит. И если он вернётся к кораблю с мыслью о покупках, то может отыскать её. И кроме него на борту есть и другие. Рано или поздно их отпустят с корабля, грузовой кран уже повернули к люку трюма, и первый большой ящик начал опускаться к ожидающим грузчикам Гильдии.

Симса присела, прижимаясь спиной к стене; пандус был совсем рядом с ней, так что она могла бы его коснуться — если бы руки её были вдвое длиннее. Девушка чуть развязала шаль, и Засс тут же с благодарностью нырнула в гнездо, прячась от прямых солнечных лучей.

Она сидела так далеко от рядов торговцев, что никто не захочет отнимать у неё место, а терпению она научилась уже давным-давно. Может пройти много поворотов песочных часов, прежде чем кто-нибудь выйдет из корабля, и у неё есть время обдумать, как привлечь возможных покупателей. Жара усилилась, многие торговцы тоже сели, держа наготове свои товары. Те, у кого нашёлся навес, прятались в тени. Однако Симса, как истинная жительница Нор, умела переносить неудобства.

Раскрыв пакет с пищей, она поела, поделившись едой с Засс, которая была слишком сонной, чтобы есть много, и хотела только, чтобы её оставили в покое. Выпив немного воды, Симса нащупала свёрток со своими ценностями. Она благоразумно сохранила два лучших обломка с изображениями. Они послужат ей приманкой. Потом, если она поймёт, что покупатель заинтересовался, в ход пойдёт браслет, который, по её собственной оценке, был наименее ценным из её сокровищ.

Так что она протёрла рукавом камни и положила их рядом с собой. На одном было вырезано крылатое существо, причём резьба настолько пострадала от времени, что остались видны только общие очертания. Сам зелёный камень сплошь покрывали жёлтые прожилки, и неведомый художник искусно использовал эти линии, чтобы очертить крылья и голову существа. Симса никогда не видела такого камня ни здесь, ни вообще в городе. Он, наверное, далеко ушёл от того места, где люди извлекли его из земли и обработали по своей прихоти.

Второй обломок резко контрастировал с первым, бархатно-чёрный, он был не просто с резьбой, а целиком представлял собой присевшее животное с поднятой лапой и вытянутыми когтями, хотя несколько когтей и были отломаны. У фигурки уцелела только половина головы, да и та источенная временем, так что можно было разглядеть только гриву, остаток уха и часть лица. Именно лица, а не звериной морды: глаза, нос и рот, не очень отличающиеся от её собственных.

Поверхность камня была приятна на ощупь. Симса обнаружила, что если погладить её пальцами, те ощущали нечто похожее на тонкой работы ткань. Ей приходилось держать в руках обрывки богатых тканей, которые попадались в добыче Фервар, когда та ещё была в состоянии рыться в отбросах верхнего города.

Симса сидела, гладя чёрный камень, размышляя и планируя. Но теперь даже думать стало труднее; приходилось делать немалые усилия, чтобы не уснуть. К концу дня начало сдавать даже её столь тщательно выработанное терпение. Корабль уже разгрузили, и груз увезли в город.

Вдоль прохода, ведущего к кораблю, поднялось оживление, торговцы начали перебирать свои товары, надеясь удачным расположением привлечь внимание покупателя. Симса встала и немного походила, разминая ноги. Девушка видела, что небо покраснело, и это её тревожило. Что, если космонавты скоро не выйдут? Скоро стемнеет, а у неё нет лампы, чтобы осветить свой товар. Начиналась гонка между заходящим солнцем и привычками космонавтов, и результат гонки вполне мог принести Симсе разочарование.

Засс высунула голову из своего гнезда. Она наполовину развернула чувствительные антенны, и это слегка удивило девушку: она думала, что шум бурлившего рынка слишком силён для зорсала. Но тут Симса заметила, что Засс повернула голову не к торговцам, а к пандусу, и теперь пыталась высвободить голову, чтобы лучше видеть. Девушка бесцеремонно извлекла Засс из её укрытия и снова посадила себе на плечо.

Зверёк по-прежнему поворачивал голову к городу, маленькое тело напряглось, крылья собрались, как плащ; животное вело себя так, словно ему бросали вызов. Но Симса не видела ничего, кроме пандуса и дальше на нём, у самой вершины, нескольких стражников.

Не впервые пожалела она о том, что не может прямо общаться с Засс. Девушка многому научилась за время, что ухаживала за зорсалом и заботилась о нём; она могла теперь понимать эмоции животного, часто правильно догадывалась о причинах её поступков. Теперь Засс была так насторожена, словно сидела перед логовом вер-крысы, и обитатели логова начинали шевелиться, готовясь выйти.

Девушка пощёлкала языком, успокаивающе провела пальцами у основания антенн. Она видела, что животное не встревожено, просто насторожено. И все же этою оказалось достаточно, чтобы внимание Симсы разделилось между звёздным кораблём и пандусом.

Грузовой люк закрыли. Потом появился свет на трапе. Торговцы ещё больше оживились, время от времени возникали шумные ссоры, все начали толкаться, протискиваясь поближе.

И наконец появились космонавты. Симса насчитала пять человек. Они шли слишком далеко от неё, теперь она поняла, что неудачно выбрала место; к тому же они явно хотели побыстрее добраться до города и не собирались делать здесь покупки. У них вообще не было никаких сумок, в которых можно переносить товар, как не было заметно и кошельков. Они проходили мимо кричащих и зазывающих торговцев, не глядя по сторонам, разговаривая друг с другом, и лишь ускорили движение к пандусу и тем удовольствиям, что ждут их ночью на планете.

Симса с трудом подавила разочарование. Глупо было думать, что повезёт с первого раза. Звёздные люди не похожи на тех, кто может заинтересоваться разбитой резьбой и заплатить за неё хотя бы немного. Но она внимательно изучала космонавтов, когда они проходили мимо торговцев, словно отбрасывая с пути этих незначительных мужчин и женщин, разговаривая резкими щёлкающими звуками, напоминающими крик зорсала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предтеча. Предтеча: Приключение второе"

Книги похожие на "Предтеча. Предтеча: Приключение второе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Предтеча. Предтеча: Приключение второе"

Отзывы читателей о книге "Предтеча. Предтеча: Приключение второе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.