Татьяна Любушкина - В лабиринте миров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В лабиринте миров"
Описание и краткое содержание "В лабиринте миров" читать бесплатно онлайн.
Если хотя бы раз в своей жизни ты просыпался с мыслью, что не создан для этого мира, если твои случайные слова и поступки способны влиять на жизнь других людей, то возможно, эта книга — о тебе.
— Глотни, — Рон протянул незнакомцу пузырёк всё с той же жидкостью и незнакомец послушно отхлебнул.
— Всё, — Рон снова спрятал в котомку все свои принадлежности. — Теперь веди!
Незнакомец спустился к самой кромке воды и среди зарослей мы обнаружили лодку. Переправа на другой берег заняла у нас минуты три — не больше и мы снова побрели в густых зарослях по узкой, едва видимой тропе.
— Рон!
Рон оглянулся.
— А что за пещера?
— То?
— Что?
— Пещера так называется — То.
— А-а-а-а…
Наш проводник замедлил шаг, мне показалось, что он прислушивается к нашему разговору. Рон тоже заметил излишнее любопытство незнакомца и тот тут же получил от юноши толчок в спину.
— За что?!
— Не распускай уши и поторапливайся.
Проводник опустил голову и постарался идти быстрее, но это у него плохо получалось.
— Рон, а нам эта пещера зачем? Не люблю я пещер…
— Там сохранился осколок Высшего мира. Мировой пузырь…
Я хихикнула.
— Чего? Какой ещё пузырь?!
Рон сбавил шаг и старался идти наравне со мной.
— Когда Вселенная разрослась и стала делиться, не все части Вселенной развились в полноценные миры. Некоторые так и остались в зачаточном состоянии — не вырастая, но и не исчезая. Высший мир «выдул» пузыри, которые выросли и стали Срединными мирами. А этот не вырос. Он отделился от Высшего, но не развился, потому что застрял здесь. Маленький мир в большом Мире.
— Ага.
Я представила себе мыльные пузыри, которые выдувают маленькие дети: большие радужные шары, один выплывает из другого, другие остаются в больших… ну, так-то понятно, вроде бы.
— И что там? В этом пузыре?
— Знания. Те, что хранит Высший мир. Не каждый может пройти туда, пещера пускает только избранных. Но я потомок нỳрлингов — я пройду!
Рон упрямо передёрнул плечами и я поверила. Этот пройдёт.
Нашу беседу прервал возглас проводника.
— Пещера там, за этим камнем.
Мы остановились возле плоского камня, так плотно покрытого лишайником, что невозможно было определить его цвет. За ним скрывался узкий чёрный вход, больше похожий на звериную нору. Или… я вспомнила своё ненадёжное убежище на горе в дождливый ноябрьский вечер. Вот на что это было похоже! Впрочем, все реки похожи на реки, горы на горы, а пещеры на пещеры. В одном я уверена точно — если мы с Роном туда полезем, кровожадные вòплы без труда возьмут нас в плен.
— За камнем говоришь? — я повернулась к нашему проводнику. — Ну, так и лезь туда первым!
Незнакомец неуверенно улыбнулся, видимо принимая мои слова за шутку.
— Женя ты чего?! — Рон оторвал зачарованный взгляд от пещеры и повернулся ко мне. — Он не видит её, он только знает, что она здесь.
— Как это — не видит?!
Я внимательно посмотрела на нашего проводника.
— Вроде бы зрение у него в порядке. Мàлфина в густой листве разглядел и застрелил! Чего это он не видит?!
Рон бросил на землю сумку. Движение его были суетливыми, а глаза лихорадочно горели.
— Да ведь эту пещеру могут видеть только избранные! Ты же не видишь её?! Вот и он не видит… ох, как я боялся, что тоже не увижу! Каàт говорил, но я не верил. Вернее верил, но не до конца. А теперь…
Он не договорил и бросился к узкому входу. Замер перед зияющим отверстием, обернулся, помахал нам рукой и исчез внутри. Я и слова не успела сказать.
Ну, вòплы! Неплохо устроились! Придумали байку для наивных туристов. Все сюда приходят, понятное дело видят пещеру, раздуваются от гордости за свою избранность и одаривают вòплов щедрыми подарками. А те хихикают в кулачок и принимают приношения от обманутых посетителей. Сказочка про голого короля!
Я обернулась к проводнику, собираясь высказать ему всё, что думаю о его проделках и осеклась, увидев выражение благоговейного ужаса на его лице.
— Он исчез! Госпожа, он исчез!
— Вижу, — подтвердила я и поудобнее приладила в руках арбалет Рона. — Предлагаю тебе отправиться следом. Наверняка вы подстроили мальчишке ловушку!
Проводник отчаянно замотал головой и тут же присел. Всё-таки потеря крови и долгий путь ослабили его.
— Нет, госпожа! Я не могу. Никто из нашего народа не может!
— Неужели?!
Не знаю, как долго мы бы спорили, но тут пещеры появился Рон. Мне он показался осунувшимся и бледным.
— Рон!
Он слабо махнул рукой: всё в порядке.
Проводник беспокойно заёрзал на траве и жалобно проблеял:
— Отпустите меня!..
Рон не обращал на него никакого внимания, торопливо подобрал свою котомку, пошарил в ней рукой, лицо его вытянулось.
— Нет еды?
— Откуда? — удивилась я. — Рыбу мы доели утром, лепёшки сжевал мàлфин.
— Утром?!
Рон посмотрел на меня удивлённо, а потом счастливо рассмеялся.
— Утром! Женя я не ел уже три дня! Пошли на охоту!
— Я принесу! — проводник снова пытался обратить на нас своё внимание. — У меня есть еда!
Я не успела ответить, как Рон милостиво кивнул.
— Иди, да не задерживайся, не то я помру с голоду!
Проводник прыгнул в заросли с прытью, какой от него никто не ждал, а я накинулась на Рона с упрёками:
— Зачем ты отпустил его? Он приведёт своих дружков и нам не поздоровится!
— Вòплов? Они миролюбивые люди. Не бойся.
Снисходительный тон Рона выводил меня из себя.
— Миролюбивые?! Ты забыл, как они сегодня пытались утопить нас?!
Брови Рона удивлённо поднялись.
— Ты о чём?
Я замолчала. Похоже, Рон ничего не помнил о нашем утреннем приключении. Да я и сама стала сомневаться, была ли в действительности темница заполненная водой? Руки мои, сбитые в кровь тяжёлыми каблуками были целы. Платье сухое, да и сапоги на месте, так что же было в действительности? Мне удалось повернуть время вспять? Легче поверить в собственное сумасшествие и бредовые галлюцинации.
— Он убил мàлфина, — угрюмо напомнила я.
— А мог убить нас, — возразил Рон. — Но не сделал этого. Смотри, вот и он!
Наш проводник возвращался, сгибаясь под тяжестью внушительного мешка. Из него появились на свет куски варёной рыбы, ещё горячей, два каравая чёрного хлеба, плоды, похожие на дыни, только с мякотью ярко фиолетового цвета, куски вяленого мяса, сухие лепёшки, такие же, какие украл у нас воришка мàлфин.
— В дорогу, — застенчиво объяснил наш проводник на наш вопрос, куда он притащил такую прорву еды. — Ведь вы не задержитесь в наших краях?
Намёк был прозрачным, и мы заверили бедолагу, что не задержимся.
— Только переночуем, — объявил Рон с набитым ртом. — И в дорогу. Мне надо отдохнуть, я три дня на ногах!
Снова три дня!
Ясность внёс проводник, если его сообщение вообще что-то объясняло.
— Время в пещере То течёт по-другому. Так говорят. Я впервые вижу, как в пещеру кто-то проник. Мой отец говорил: старый Каàт ходил туда?
— Это мой дед! — промычал Рон, не переставая жевать, и ткнул себя для убедительности кулаком в грудь.
Проводник согласно кивнул.
— Да вероятно. Вы отпустите меня?
На этот раз даже я не стала возражать.
Проводник ушёл, а мы с Роном растянулись на мягкой траве, выставив к небу набитые животы, и лениво переговаривались, наблюдая, как сумерки плавно окутывают густые заросли.
— Что же ты видел в этой пещере?
— Об этом не спрашивают, — Рон старался, чтобы голос его звучал внушительно, но благодушие, охватившее мальчика после сытной еды, не позволяло ему взять верный тон.
— Представляешь?! — Рон повернулся ко мне и глаза его загорелись. — Время и пространство там другие! Знаешь, что это значит?
— Что?
— Что! — передразнил Рон. — Я же читал тебе! Это осколок не Высшего мира, это — часть Материнской вселенной!
Рон откинулся на спину и счастливо рассмеялся.
— Ты чего?
— Так. Вспомнил, — Рона переполняли эмоции, и он положительно не мог замолчать. — Знаешь, почему ведьма выжгла деду глаза?
— Нет. Почему?
— Она хотела знать, где находится пещера, но Каàт не сказал. Тогда она разозлилась и наказала его.
— Чего же ты смеялся?
— Она сказала, что придёт время, и он всё равно приведёт её к пещере. Каàт всю жизнь боялся её пророчества, а оно не сбылось! Всесильная ведьма ошиблась!
Рон снова засмеялся.
— Почему старик так боялся, что ведьма попадёт в пещеру?
— Да ты что?! — Рон приподнялся на локтях. — Это же часть Материнского мира! Если ведьма получит из него Информацию, то…
— Что?
— Могущество её будет беспредельно, — тихо прошептал мальчик. — И тогда она уничтожит всех!
Я поёжилась.
— Дашь мне свой плащ?
— Замёрзла? Забирай!
Рону хотелось быть великодушным.
Сумерки сгустились и Рон, утомлённый путешествием, тихо засопел за моим плечом. Я лежала без сна и таращила глаза, разглядывая чёрное жерло пещеры. Почему я не сказала, что тоже вижу её? Не знаю. Может, не хотела разочаровывать Рона? Наверняка вòплы врут, что не видят пещеры. Но Рон сказал, что был там три дня. Тоже врёт?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В лабиринте миров"
Книги похожие на "В лабиринте миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Любушкина - В лабиринте миров"
Отзывы читателей о книге "В лабиринте миров", комментарии и мнения людей о произведении.