» » » Барбара Бёртон - Галопом из ада


Авторские права

Барбара Бёртон - Галопом из ада

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Бёртон - Галопом из ада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Периодические издания, издательство Пмбл, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Бёртон - Галопом из ада
Рейтинг:
Название:
Галопом из ада
Издательство:
Пмбл
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Галопом из ада"

Описание и краткое содержание "Галопом из ада" читать бесплатно онлайн.



– Виндмур! – закричала Дженнифер лошади и потянула поводья на себя. – Это же я!Виндмур продолжала мотать головой и недовольно фыркать. Девушка с ужасом увидела, как безумно горят ее глаза. Животное явно было объято паникой и не реагировало на команды.«Значит, здесь на ней уже кто-то ездил, – подумала девушка. – Этот мерзавец хлестал ее плеткой и вонзал шпоры!»– Виндмур! – закричала она опять что есть силы. – Виндмур, остановись!Но лошадь уже не реагировала. Она неслась дальше, сначала по дороге, а потом прямо через кусты.– Остановись! – в отчаянии кричала девушка. Она уже с трудом держалась в седле. Ветки деревьев хлестали ее по лицу, и она молила Бога, чтобы эта бешеная скачка прекратилась. Лошадь уже не удержать. То, что она сбросит наездницу, было лишь вопросом времени.Девушка из последних сил тянула поводья. Лошадь замедлила бег, пару раз взбрыкнула и поднялась на дыбы. Дженнифер откинулась назад, зацепилась ступнями за стремена и подтянулась на вожжах. В следующий момент она опять упала в седло, а лошадь закружилась на месте. Дженнифер увидела, как какая-то тень стремительно приближается к ней. Что-то ударило ее с боку по голове, и она отключилась…






– Ну, не такая уж это и мелочь, – удивилась Дженнифер. – С каких это пор у нас в замке управляющий?

– А разве ваш отец не… – начала было Мэри, но потом замолкла, увидев выражение лица Дженнифер. – Вы что, ничего не знаете?

– Нет, не знаю. А что мне нужно знать?

– Королева собирается прибыть в замок с визитом. Со всем семейством. Принц Уэльский тоже приедет.

Дженнифер стояла, как громом пораженная:

– Королева? – повторила она дрожащим голосом. – И что она будет делать в нашем захолустье?

– Я этого, к сожалению, не знаю, мисс. Спросите лучше графа. Он знает наверняка.

– Да-да, конечно, – ответила Дженнифер. – Так я и сделаю, причем сейчас же. Я ровным счетом ничего не понимаю!

– Не желаете ли сначала переодеться и немного освежиться?

– Нет-нет, Мэри. Продолжайте распаковывать вещи и все уберите в шкаф. Я переоденусь позже.

Она понеслась вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки, и, подбежав к кабинету отца, постучала.

Граф все еще сидел за письменным столом. Взглянув на лицо дочери, он понял, что ему предстоит пара неприятных минут.

Дженнифер встала перед столом и уперла руки в боки.

– Королева! – сказала она громко. – Что за чушь? Что здесь происходит, папа?

– Что ты так разволновалась? – спросил тихо граф. – Я думал, будет достаточно, если я все объясню тебе за ужином.

– Нет! – возразила она. – Ты должен был с самого начала все мне рассказать! У нас новые слуги, есть даже какой-то управляющий, хотя до сих пор ты всегда говорил, что тебе никакой управляющий не нужен. Диггинс, наш конюх, кажется, помешался! А Виндмур, моей лошади, не дают вовремя ни есть, ни пить. Ни одна душа за ней не ухаживает! Это что, тоже как-то связано с визитом королевы в Оррей-кастл?

Граф медленно поднялся. Вокруг рта у него появилась горькая складка, которую Дженнифер раньше не замечала.

– Виндмур? – переспросил граф и покачал головой, как будто не веря услышанному. – Что случилось с Виндмур?

Дженнифер встала перед ним, не скрывая своего гнева. Ее красивое лицо покраснело, лоб нахмурился, а глаза напряженно смотрели на отца.

– Если за Виндмур не будут следить как положено, я с этим мириться не собираюсь! – решительно произнесла она.

Граф выдвинул ящик стола, вынул оттуда сложенный лист бумаги и молча протянул его дочери. Она прочитала:

Ее Величество имеет честь посетить Ваше поместье Оррей-кастл в ознаменование торжеств, посвященных дню рождения Принца Уэльского. Королевское семейство желает во время пребывания в Уэльсе остановиться в Вашем замке.

Для того, чтобы обеспечить пребывание королевского семейства на должном уровне и не доставлять Вам лишних хлопот, мы поручаем провести все подготовительные работы управляющему, мистеру Артуру Лэнглину. Он позаботится о найме необходимого персонала и о других делах. Просим Вас по мере возможности оказывать ему содействие.

Документ был подписан лордом Декстером, администратором ее величества.

В задумчивости Дженнифер опустила письмо:

– И этот Артур Лэнглин привез с собой полк слуг? Но почему Эмили больше не работает на кухне? Ведь она готовит лучше всех королевских поваров вместе взятых.

– Это связано с мерами по обеспечению безопасности, – ответил граф. – Весь этот персонал должен помимо всего прочего играть и роль охранников. Нельзя допустить, чтобы среди слуг оказались потенциальные террористы. Ну, а ты знаешь Эмили! Она невзлюбила мистера Лэнглина с первой же минуты и ясно дала ему это понять. Они то и дело ругались, и в конце концов наша милая Эмили собрала пожитки и уехала в деревню к племяннице. Мистер Лэнглин пригласил из Лондона другую кухарку. Он же и Диггинса отправил на покой и сам теперь заботится о лошадях, – граф развел руками. – А теперь скажи мне, дочка, что мне было делать? Выгнать королевского управляющего и всю его команду?

– Нет, конечно, нет, – прошептала Дженнифер. – Но тем не менее все это ужасно! Но почему все лошади в порядке, кроме Виндмур?

– Не знаю. Но я в этом разберусь и серьезно поговорю с Лэнглином. Он все перевернул в замке с ног на голову. Везде разложили ковры, передвинули мебель. Я ощущаю себя каким-то нищим, которому вдруг оказали невероятную честь. В моем собственном замке я теперь не хозяин. Поверь, я буду рад, когда этот визит наконец закончится и все пойдет по-старому.

– Я тоже! – Дженнифер поцеловала отца в щеку. – Мне не терпится взглянуть на этого Артура Лэнглина!

Она пошла в свою комнату. Мэри уже все распаковала, разложила по шкафам и ушла. Дженнифер села в кресло и закрыла глаза. Наконец-то она узнала, что творится в родном доме. Но даже предстоящий визит королевы не мог служить оправданием тому, что произошло с Виндмур. Дженнифер твердо решила найти виновного и призвать его к ответу.

Звук выстрела прервал ход ее мыслей. Девушка вскочила и бросилась к окну. В этот момент тишину вновь разорвали звуки выстрелов. За ними последовало громкое кряканье и хлопанье крыльями. Стая диких уток взлетела с деревьев и устремилась вдаль. Пара птиц, сраженных охотником, упала на землю.

Очень странно, что кто-то стрелял в уток в непосредственной близи от замка. Насколько Дженнифер помнила, так никогда не поступали. Отец бы такого не допустил. Девушка приложила ладонь ко лбу, чтобы загородить глаза от солнца, и стала высматривать охотника. Вскоре она увидела его черную шляпу и ствол ружья, торчащий из-за спины. Мужчина шел вдоль реки и не думал даже подбирать подстреленную дичь. Вскоре он скрылся из виду. Дженнифер взяла в руки сумку. Небольшая прогулка ей не повредит, решила она.

Она вышла из замка и стала спускаться вниз в долину. Она пошла по той части парка, где только пару минут назад видела охотника. Подстреленные утки лежали в траве. Никто их не убрал.

Дженнифер остановилась и подумала, не взять ли ей птиц самой и отнести их на кухню. Но затем оставила эту мысль, вспомнив, как неприветлива была кухарка.

Она решила поговорить с отцом и об этом возмутительном происшествии. То, что сделал неизвестный стрелок, никак нельзя назвать охотой. Он просто от нечего делать пристрелил несчастных птиц, хотя они были ему совершенно не нужны.

* * *

К ужину Дженнифер тщательно оделась и причесалась, постаралась придать лицу непринужденное выражение и спустилась в столовую. Стол был уже накрыт, и старый граф как раз собирался занять свое место.

– Дженнифер! – сказал он тихо. – Ты сегодня вовремя!

– В порядке исключения! – ответила девушка и села рядом с ним. Одна из двух девушек, помогавших на кухне, разлила по тарелкам суп.

– Приятного аппетита! – пожелал дочери граф.

– Тебе также, папа!

Дженнифер съела пару ложек супа и поморщилась. Граф скосил глаза на дочь и вздохнул:

– Я так и подумал, что суп тебе не понравится.

– Он пересолен, и вкус петрушки чувствуется слишком сильно. Эта женщина не в состоянии даже нормальный суп сварить!

Граф бросил на дочь предупреждающий взгляд. Дверь в столовую почти бесшумно открылась, и вошел незнакомый Дженнифер мужчина. Он был крепко сложен и даже чем-то напоминал борца. Серые глаза на квадратном лице холодно посмотрели на стол и на двух сидящих за ним людей. Длинный крючковатый нос придавал лицу хищное выражение, густые брови смыкались над переносицей. Мужчина был одет в темный костюм. Его осанка и все движения свидетельствовали о том, что он привык командовать и всегда добиваться своего.

– Добрый вечер! – поздоровался он и направился к столу. Поклон, которым он приветствовал Дженнифер, был безупречен.

– Моя дочь Дженнифер, мистер Артур Лэнглин! – представил граф их друг другу.

– Рад познакомиться с вами, мисс Аткинсон, – сказал Лэнглин.

– Спасибо, – холодно ответила девушка.

Лэнглин посмотрел на нее удивленно, затем взял стул и сел рядом. В тот же самый момент появилась вторая помощница кухарки и принесла дополнительный прибор. Ему также налили суп, и он стал есть. При этом Дженнифер не покидало ощущение, что управляющий постоянно следит за ней. За ужином все молчали. По мнению Дженнифер, картофель был недоварен, а жаркое пригорело. Но она мужественно терпела и, ни слова не говоря, съела и плохо замешанный пудинг с множеством комков. Наконец, граф Джон поднялся и перешел в библиотеку, чтобы по старой привычке поразмыслить за рюмкой коньяка и сигарой. Дженнифер последовала за ним, в то время как управляющий направился на кухню.

– Папа! – спросила она, когда дверь за ней закрылась. – Ты поговорил с ним?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Галопом из ада"

Книги похожие на "Галопом из ада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Бёртон

Барбара Бёртон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Бёртон - Галопом из ада"

Отзывы читателей о книге "Галопом из ада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.