» » » » Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23


Авторские права

Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство пмбл, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23
Рейтинг:
Название:
Цифровой Зеркало. Выпуск №23
Издательство:
пмбл
Год:
2013
ISBN:
Цифровая книга
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цифровой Зеркало. Выпуск №23"

Описание и краткое содержание "Цифровой Зеркало. Выпуск №23" читать бесплатно онлайн.



Лаура увидела в зеркале необычную картину. Крупным планом оно "показывало" щеголя в безупречном костюме и с усиками а-ля Пуаро. Он склонился у кровати, на которой лежал спящий Майкл, и вставлял в руку парню окровавленный нож. Он что-то говорил при этом, но настолько неразборчиво, что Лаура не поняла ни слова. Она только видела, как шевелятся его губы, и как они потом искривились в издевательской ухмылке. Ракурс немного поменялся - теперь зеркало показывало ту же комнату, но с другой стороны. Это, должно быть, ей снится. Она крепко зажмурилась, потом открыла глаза, но картинка в зеркале осталась: на полу рядом с кроватью Майкла лежала она, Лаура Джонс, с раной в области сердца, из которой сочилась кровь... Серия "Сумрак" - это еженедельные романтические триллеры о мистических историях любви и загадочных предсказаниях, древних проклятиях и вещих снах, а также о других таинственных и необъяснимых явлениях в жизни человека. Возрастные ограничения: 16+






– Я не вправе отвечать на вопросы… – с сожалением ответил призрак. – Не бросай его, иначе он погибнет. Так же, как я…

– Его хотят убить?

– Я не вправе отвечать на вопросы, – повторило привидение.

Оно начало исчезать, голубой ореол постепенно бледнел.

– Но я даже не знаю, что мне делать! – в отчаянии вскрикнула Лаура.

Призрак уже почти исчез:

– Смотри в зеркало!

Последние слова Джессики прозвучали уже откуда-то издалека. Свечение пропало. У Лауры кружилась голова и стучало в висках. Она не сразу сообразила, что шумом в висках отдается чей-то стук в дверь.

– Мисс Джонс! Мисс Джонс!

– Что вы хотите, миссис Пенфилд? – спросила Лаура, открывая дверь.

– Я слышала, вы с кем-то разговариваете, – попыталась войти хозяйка, но девушка преградила ей путь. – Это было так странно.

– Я слушала радио.

Недоверчивый взгляд старушки скользнул по радиоприемнику.

– Радио? Ну-ну.

– Что вы вечно везде суете свой нос? – не выдержала Лаура. – Я должна отчитываться перед вами? Доложить, на какую волну настроен приемник?

– Я просто беспокоюсь за вас, – опешила хозяйка, не ожидав такого напора от всегда тихой и покорной девушки.

– Очень мило с вашей стороны, но ваша забота чрезмерна.

Лаура захлопнула дверь, так и не впустив миссис Пенфилд. Захлопнула и сама испугалась своей решительности: с хозяйкой надо бы быть тактичнее.

* * *

Наутро Лаура собралась было снова в особняк Хендерсонов, но в последний момент передумала: Майкл вряд ли бы поверил в то, что ей является призрак его матери.

«Смотри в зеркало», – сказало привидение. Что ж, значит, так и нужно поступить. Следующие два дня девушка провела в своей комнате, почти неотрывно вглядываясь в зеркало, но ничего, кроме своего отражения, не видела.

На выходных в Лондоне случилась необычно теплая и солнечная погода, и Лаура поехала к родителям – они жили в пригороде в небольшом домике с аккуратным маленьким садом.

Пол Джонс, отец Лауры, работал чиновником в мэрии, но был вынужден рано выйти на пенсию: у него очень сильно ослабло зрение. С тех пор он почти не выходил из дома.

Лаура часто навещала родителей, почти каждые выходные. Старики очень радовались дочке, да и сама она с удовольствием проводила время на их уютном участке. На этот раз у нее была еще одна цель: узнать что-нибудь о семье Хендерсонов.

– Какие новости от Гарри? – спросила Лаура во время обеда.

Отец очень гордился сыном.

– Новости очень хорошие, – блеснули глаза мистера Джонса. – В следующем году они открывают филиал в Бристоле, и Гарри, вероятнее всего, станет его директором!

– Как я рада, что он снова будет жить в Англии! – добавила мама. – Мы хотя бы будем видеться не раз в год, а чаще.

– Кстати, я совсем недавно встретила случайно его школьного товарища, – как бы невзначай сказала Лаура. – Он, правда, выглядел ужасно…

Мама удивилась:

– Ты хочешь сказать, что друг Гарри пошел по наклонной? Этого не может быть! У нашего сына всегда были только благонадежные друзья.

– Я бы не сказала, что Майкл Хендерсон пошел по наклонной, – Лаура внимательно наблюдала за реакцией родителей. – Просто у него непросто сложилась судьба.

– Майкл Хендерсон? – мать чуть не выронила чашку из рук. – Но Лаура… Надеюсь, ваша встреча была действительно случайной и недолгой. Он тебе не компания!

– Но он так часто бывал в нашем доме!

– Тогда мы еще не знали, что он сын преступника!

– Мама!

Пол тоже вступил в разговор:

– Дети не отвечают за поступки родителей, – примирительно сказал он. – Но все же я тоже считаю, Лаура, что с Майклом у тебя нет ничего общего и незачем с ним видеться.

– Мы не виделись пять лет! – запротестовала Лаура. – И, кстати, его отец не убийца!

– Что? Неужели в деле появились новые подробности и процесс возобновили?

– Нет, но я знаю, что он невиновен.

Миссис Джонс взяла дочку за руку:

– Что это значит, Лаура?

– Есть некоторые… скажем так, доказательства его невиновности, – сказала Лаура. – Преступник – брюнет и носит усы. А мистер Хендерсон, насколько я знаю, не совсем брюнет.

– Я бы сказала, совсем не брюнет. Он всегда был светловолосым, – кивнула мать.

– Позвольте вмешаться, – отец Лауры отставил в сторону десерт. – Мой хороший приятель – адвокат, который защищал Эдварда Хендерсона, поэтому я знаю это дело до мелочей. Сложно представить, что убить Джессику мог кто-то еще, ведь из дома ничего не пропало и следов взлома не обнаружено. В тот вечер у Хендерсонов были гости. Когда все разъехались, Эдвард поехал провожать одну пожилую леди. А когда вернулся, то обнаружил свою жену мертвой. Так он сказал следствию и на суде. Ни с одним из гостей Хендерсоны не были в ссоре. А один из них на суде заявил, что супруги в тот вечер повздорили. И что Джессика Хендерсон хотела уйти от Эдварда из-за того, что тот якобы спутался с какой-то молоденькой танцовщицей. Свидетель поклялся на Библии, нет повода ему не верить! И потом… У каждого убийства должен быть мотив. Никому, кроме Эдварда Хендерсона, смерть Джессики не принесла бы выгоды.

– Майкл сказал мне, что его родители были идеальной парой и не собирались разводиться.

– Ты говорила с Майклом даже об этом? – ужаснулась мать. – Так какие доказательства ты знаешь?

– Как бы это сказать… Помнишь, мама, ты рассказывала, что однажды почувствовала, что тетя Пенни не вернется из отпуска в Калифорнии?

– Как это связано с Хендерсоном? – рассердилась миссис Джонс.

– Пожалуйста, расскажи, что ты тогда почувствовала? – взмолилась Лаура.

– Ох, ну я уже точно и не вспомню… Я как-то проснулась посреди ночи и поняла, что Пенни мертва. Я отчетливо видела во сне обломки ее самолета в Атлантическом океане.

– А что произошло потом? Ее самолет действительно разбился?

– Да, именно в Атлантическом океане. Только на три часа позже моего сна. То есть, когда я видела сон, Пенни была еще жива.

– Могла бы ты предотвратить катастрофу?

– О чем ты говоришь, Лаура! Как? Даже если б у меня было достаточно времени, кто бы поверил какому-то сну? Меня бы в лучшем случае сочли полоумной.

– Нет. Я тебе верю!

Миссис Джонс тревожно посмотрела на дочь:

– Ты хочешь сказать… О господи! Лаура, прошу тебя, не вмешивайся в судьбу других людей. Это не твое дело!

– Спасибо, мама, – глаза дочери блестели. – Ты мне помогла. Я поняла, что мне нужно делать!

– И что же?

– Предотвратить второе убийство.

* * *

Полчаса спустя Лаура уже сидела в Лондонском экспрессе. Родители на нее обиделись, особенно отец, но шестое чувство девушке подсказывало, что нужно спешить, иначе она упустит что-то важное.

Но что?

Лишь когда она вошла в свой дом на Харли-стрит и увидела вновь настенные часы в холле, она поняла, почему так спешит. Сломанные часы пробили полночь…

Как только она открыла дверь в свою квартиру, поневоле зажмурилась: в гостиной снова было голубоватое свечение. Миссис Хендерсон стояла перед зеркалом и, казалось, любовалась своим отражением. Лаура перевела взгляд на зеркало – отражения не было!

– Смотри в зеркало! – прокатился эхом по комнате призрачный голос.

– Скажите мне лучше, кто? Кто желает зла вашему сыну? – с надрывом спросила Лаура.

– Я не вправе отвечать на вопросы, – сказало привидение.

Краем глаза девушка заметила, что в зеркале что-то появляется. Какие-то буквы, которые на мгновение собрались в строчку, а потом рассыпались и растаяли, как дым. «Спроси леди Ирен», – успела прочитать Лаура.

Заколыхались плотные шелковые шторы – легкий ветерок ворвался в комнату, подхватил призрачную фигуру и унес в открытую форточку.

Лаура подбежала к окну. Ночная улица была уныла и пуста. Лишь, прислонившись к фонарному столбу, вновь стоял сутулый мужчина. Лауре стало страшно.

* * *

В воскресенье она вновь решила навестить Майкла. Но дом у Риджентс-парка, казалось, пустовал. Сколько Лаура ни звонила и ни стучала, никто не открыл.

Она обошла гараж и направилась в сад. Он выглядел плачевно. «Не понимаю, как Майкл мог так запустить дом, – подумала Лаура. – Можно злиться на людей и мир, но это не причина забросить дом!»

Дверь в правый флигель от ветра качалась и страшно хлопала. Она висела на одной петле. Девушка отворила ее и вошла в темноту. Сердце ее колотилось как бешеное. Она прошла сквозь склад и через коридор, уставленный книжными шкафами, вышла в холл. Лаура обомлела: картина, которую она увидела, была точно из ее сна. И вместе с тем совершенно другой. Не было гардины, закрывающей высокое окно. Не висели картины французских импрессионистов, которыми так гордились Хендерсоны. Не осталось ковров на ступенях лестницы. Лишь один ковер лежал на том месте, куда упала Джессика Хендерсон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цифровой Зеркало. Выпуск №23"

Книги похожие на "Цифровой Зеркало. Выпуск №23" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлотта Буше

Шарлотта Буше - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлотта Буше - Цифровой Зеркало. Выпуск №23"

Отзывы читателей о книге "Цифровой Зеркало. Выпуск №23", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.