» » » » Наталья Якобсон - Император-дракон


Авторские права

Наталья Якобсон - Император-дракон

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Якобсон - Император-дракон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Император-дракон
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Император-дракон"

Описание и краткое содержание "Император-дракон" читать бесплатно онлайн.








-- Сейчас вы прикоснетесь ко мне, потом исчезните, а на утро я умру, как Франческа, - словно в бреду прошептал он.

-- У меня и в мыслях не было...- начал было я, приближаясь к нему, разжал пальцы, сжимавшие камень и вдруг заметил, что карбункул побледнел почти до белизны. Я невольно отшатнулся, хотя опасность заразиться была невелика. Болезнь не могла прикоснуться ко мне, только человек был для нее легкой добычей.

-- Тут один старик расспрашивал о вас, - снова заговорил брат Франчески.

-- И что ты ему сказал? - мне не было любопытно, просто я не хотел отнестись без внимания к словам человека, который одной ногой стоит в могиле.

-- Только то, что знал, - ответил Ричард. - Сказал, что все несчастья моей семьи начались со встречи с падшим ангелом.

Он тихо обреченно рассмеялся, так смеется человек, идущий на казнь.

-- И ты решил предупредить меня из благородства?

-- Нет, - Ричард отрицательно покачал головой и добавил. - Мои чувства здесь не причем, просто я поступил так, как поступила бы на моем месте Франческа.

Я зажал в кулаке карбункул и мне показалось, что он раскалился, как лоб больного, страдающего от лихорадки. Камень почти начал пульсировать в кулаке, словно предупреждая о том, что от зараженного чумой безопаснее держаться подальше.

-- Зачем ты приехал сюда?

-- Чтобы забыться, - односложно ответил Ричард, слова давались ему с трудом. - Надеялся развеяться в путешествии, хотел посмотреть на знаменитый город, а попал в этот вертеп.

Он прислонился затылком к холодной стене и обвел улицу лихорадочно блестевшими глазами, будто видел агонию умирающих или чувствовал зловоние разлагающихся трупов.

-- Для вас ведь не имеет значения, что по городу гуляет смерть? - вдруг спросил он.

-- Ни малейшего, - холодно улыбнулся я.

-- Точно, вы с ней за одно, - хрипло прошептал Ричард и тоже попытался улыбнуться, но скулы свело, кожа на губах потрескалась, болезнь давала о себе знать.

-- Этот старик проглядывает церковные записи, - прошла одна долгая минута прежде, чем Ричард снова смог говорить. - Он нашел упоминание о каком-то склепе, который якобы принадлежит вам. Он говорит, что вы спите в склепе!

Из груди Ричарда вырвался то ли кашель, то ли сдавленный смех.

-- Неужели в это так сложно поверить? - я даже обиделся, хотя это было глупо, ни один смельчак не станет гордиться тем, что спал на крышке саркофага.

Ричард пропустил замечание мимо ушей.

-- Я даже услышал название, но оно вылетело у меня из головы, - будто что-то припоминая заговорил он. - Как же назывался этот склеп? В честь каких-то архангелов или серафимов. Никак не могу вспомнить. Да и зачем вспоминать? Ведь такого склепа нет в этом городе. Я проверил в каждом закоулке, но нигде нет даже указателя, показывающего как пройти в такое место. Возможно, склеп когда-то и был, но его давно снесли.

-- А этот старик не предлагал горожанам никакого лекарства? - осторожно стал допытываться я.

-- Нет, - Ричарда такой вопрос даже удивил. - Наоборот, мне показалось, что его радует вид опустевшего города, где почти не осталось жителей. Зачем бы он стал лечить тех, к кому относиться с презрением?

А я бы сам смог вылечить Ричарда? Я задумался и еще сильнее сжал камень. Хватит ли моих сил на то, чтобы исцелить зараженного чумой или мой талант исчерпывается исцелением ран и наименее заразных болезней. И самое главное, будет ли Ричард благодарен мне за чудесное выздоровление? В отличии от тех с кем меня до сих пор сводила судьба он был неумелым лжецом, я сразу догадался, что особой тяги к путешествиям у него никогда не возникало, он приехал в Рошен, потому что услышал о вспыхнувшей здесь эпидемии. После гибели сестры он сам искал смерти и не из-за того, что был очень привязан к Франческе. Мне доводилось наблюдать за тем, как человека однажды побывавшего в обществе фей после возвращения к людям охватывает черная невыразимая тоска. Такой страдалец начинает искать либо обратный путь в страну фей, либо забвение. Однако Ричард никогда не переступал черту разделяющую два мира, он просто имел несчастье столкнуться с волшебным созданием и после этого краски жизни утратили для отчаянного дуэлянта былую привлекательность.

-- Надеюсь, что твое приключение закончится благополучно, - сказал я и тут же проклял ту вежливость, которая заставила меня пожелать умирающему доброго здоровья. --По крайней мере, я надеюсь, что твои несчастья скоро кончатся.

Достав из кармана флакон с каким-то зельем, я даже точно не помнил от чего оно помогает, от ожогов или от лихорадки и помогает ли вообще, я сунул его Ричарду.

-- Возьми, возможно, это тебе пригодится, - я носил флакончик с собой просто так за красивую филигранную отделку на крышке, и теперь без всякого сожаления отдал его Ричарду, кивнул на прощание, развернулся и зашагал прочь.

Я брел по пустынным дорогам наугад, неприкосновенный для чумы и защищенный колдовством от любых телесных повреждений. Даже если б на задворках Рошена остались разбойники, решившие напасть на меня, их маневр привел бы к тем же результатам, что и в прошлый раз. Неприятно, приставив нож к шее предполагаемой жертвы, вдруг осознать, что ты заглядываешь в глаза разъяренному демону.

Бандиты, много лет назад напавшие на меня на окраинах Рошена, жестоко просчитались, приняли за безобидную жертву того, кто сам был хищником. Возможно, кто-то еще совершит подобную роковую ошибку, например, сумасшедший старик, который считает, что ему под силу одолеть дракона.

Я решил, что свитки с заклинаниями в склепе оставлять нельзя. Надо будет перенести их в замок. Я уже оборудовал один из подвалов под тайную лабораторию, там, за дубовой дверью, запертой с помощью магии, можно будет хранить такой клад, как пока еще непрочитанные, но могущественные заклятья. Там я смогу провести много часов за кропотливой работой, еще раз попытаюсь расшифровать древние письмена, уловить смысл непонятных символов.

Мои шаги гулко отдавались от булыжной мостовой. В душной ночной пустоте я почти ощущал за своей спиной чье-то чужое заразное дыхание - зловонных вздохи короля чумы.

Я остановился у единственно освещенного окна, заглянул внутрь и почти не удивился увидев там того, кого разыскивал. Бесстрашный ученый склонился над папкой с какими-то записями и жадно изучал их. Створки окна были распахнуты и я легко перепрыгнув через подоконник очутился в тесном, заваленном книгами помещение, скорее всего городской библиотеке, в которой в силу обстоятельств не осталось ни работников, ни читателей. Только один старик искал в теперь уже ничейных книгах упоминание о том, что его интересовало. И судя по всему он нашел искомое. Каким алчным и коварным огнем загорелись его сузившиеся глаза. Он даже не услышал, как я вошел, точнее влез через окно. Очевидно после многочисленных тренировок мое вторжение не производило много шума. Я с надеждой посмотрел на камень. А вдруг карбункул побледнеет и тогда не будет острой необходимости прочертить линию когтями по еще одному горлу - болезнь все сделает за меня. Даже после однодневного пребывания в Рошене можно заразиться. Я надеялся, но, увы, камень остался алым, никакого намека на приближающуюся чуму.

Старик оторвался от книги, взглянул на меня и попытался изобразить негодование.

-- Теперь ты сам решил преследовать меня? - с мастерством неплохого актера спросил он.

-- Я решил поинтересоваться не желаете ли вы провести ночь в моем склепе, - я грациозно и бесшумно двинулся к нему. Каждый шаг сокращал расстояние между нами и притворная доброжелательная улыбка постепенно гасла у меня на лице.

-- Вам бы хотелось увидеть где я провожу свои ночи? Хотелось бы застать меня одного во время сна? - я приблизился еще на шаг, попытался откинуть в сторону любое сожаление и сосредоточился на том, что собираюсь сделать. Я разжал пока еще тонкие пальцы и выпустил карбункул. Через миг ровные розоватые ногти начнут удлиняться и заостряться, и станут ни чуть не тупее заточенного лезвия. Алый камешек скользнул на шнурке и стукнулся о грудь. Кожей я ощутил неприятное, горячечное тепло. Тепло переросло в обжигающий жар. Мельком взглянув на светящийся камень, я заметил тонкую желтую полосу, которая подтеком расплывалась по алому окрасу, будто смола в янтаре. Значит, я не ошибся в подсчетах. Страсть доктора усыпила его бдительность.

-- Анри больше не нуждается в ваших услугах, - быстро проговорил я, пятясь назад к окну. Старик ошарашено смотрел на меня, не в силах понять такую смену настроений. Еще минуту назад я готов был его убить, а теперь взираю на него с сожалением, чуть ли не со страхом, будто вижу у него за плечами нового безжалостного хозяина - смерть. Точно так смотрели на меня когда-то те, кому дано было узреть у меня за спиной силуэт дракона.

-- Прощайте, - поспешно промолвил я и быстрее вихря устремился прочь. Надо скорее унести все свои сокровища из этой зачумленной дыры, где любой случайный прохожий осужден присоединиться к сонму уже отлетевших душ. Я почти ощущал, как кружатся и стонут призраки под куполом темного неба. Над ветхими крышами разносились флюиды зла. Я не мог понять, как такой роскошный город мог стать жертвой эпидемии. Главное плотный туман не дал проникнуть никаким вредным испарениям к огражденному мной месту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Император-дракон"

Книги похожие на "Император-дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Якобсон

Наталья Якобсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Якобсон - Император-дракон"

Отзывы читателей о книге "Император-дракон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.