Авторские права

Ирина Шуппе - Ночной лебедь

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Шуппе - Ночной лебедь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ночной лебедь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной лебедь"

Описание и краткое содержание "Ночной лебедь" читать бесплатно онлайн.



Когда случай переворачивает привычную и такую спокойную для тебя жизнь, что ты предпримешь? Сдашься, предоставив распоряжаться свой судьбой остальным? Или перечеркнешь установленный тобой прототип жизни, и начнешь новую, совсем не похожую на предыдущую?

Диана Эндрюс сделала свой выбор, но правилен ли он? Что ждет ее в конце этого пути: свет или глухой мрак?






За все время первого акта Диана ни разу не взглянула в сторону соседних балконов. Все ее внимание было приковано к сцене. Но вот первая часть окончена.

Настало время для приветствий друзей и просто знакомых.

— Если я не ошибаюсь, то к нам направляется Стивен Олбрайт с супругой. Он деловой партнер твоего дяди. И к тому же, англичанин, как и ты, — пояснила Маргарет Диане. — Его жена, Мариша, всего на год старше тебя. Она очень милая и с ней приятно говорить. Думаю, вы с ней могли бы подружиться.

— Да будь я проклят, если это не Энтони вместе со Стивеном! — воскликнул Николас, потрясенно уставившись на приближающуюся тройку.

Диана заранее напряглась и медленно оглянулась. Она чувствовала неприятности нутром и не ошиблась. Перед глазами замелькали картинки: дорога, разбитая карета, мертвый кучер… К ней приближалось прошлое, которое так хотелось забыть, но которое упорно не хотело уходить в небытие. "Хоть бы он меня не вспомнил " — повторяла про себя Диана.

— Николас, друг мой, как я рад тебя видеть! Сколько времени прошло с нашей последней встречи? — спросил мужчина, которого ранее Марго назвала Стивеном Олбрайтом. Он поздоровался с Маргарет и снова взглянул на Николаса.

— Стив, ты, как я погляжу, совсем не изменился. — Ответил Николас.

Мужчины обменялись радушными рукопожатиями.

Сразу бросалось в глаза то, что несмотря на значительную разницу в возрасте — Стивену на вид можно было дать двадцать пять или двадцать шесть лет — мужчины не чувствовали себя обязанными сохранять хотя бы внешнюю холодность в своих дружеских отношениях, как это было принято в Лондоне.

Николас поприветствовал Маришу, жену Стивена, перебросился парой слов с Энтони, а потом представил им Диану. Все обменялись соответствующими случаю любезностями.

Мариша решила первой завязать знакомство с прекрасной племянницей Николаса.

— Надеюсь, Вам понравился Париж, леди Эндрюс. Когда я впервые посетила этот город, то была просто шокирована таким великолепием, — обратилась она к Диане.

— Я еще не видела всего города, но то, что видела, показалось мне примечательным, леди Олбрайт.

Сарказм, звучавший в ее голосе, никто не заметил, и Диана решила, что это даже к лучшему.

Мужчины отошли в сторону, оставив женщин одних. Мариша сразу понравилась Диане: милая, добрая и веселая, она просто не могла не понравиться. Они договорились встретиться на следующий день за чашкой чая в доме мадам Де Марко. Диана заметила, что молодая графиня беременна и решила поздравить ее с этим.

— Леди Олбрайт, могу я поздравить Вас с будущим ребенком?

— Разве это так уже заметно? — в свою очередь спросила Мариша, наклоняясь поближе к Диане, чтобы их разговора не услышали леди Де Марко с подругами.

— Вообще-то, нет. А разве Вы пытаетесь скрыть свою беременность?

Она удивленно взглянула на собеседницу. По крайней мере, она надеялась, что выглядит именно удивленной.

— Да, пытаюсь. Но вовсе не по тем причинам, о которых Вы могли подумать. Просто, если Стивен узнает, что я беременна, он немедленно отправит меня в Англию. Сам он не сможет поехать со мной, у него здесь еще много дел. А возвращаться одной… Вот я и пытаюсь скрыть свою беременность. Если мне удастся скрывать ее еще месяц, то тогда он меня уже никуда не отправит, мне тогда уже нельзя будет путешествовать.

— Понятно.

— Вы…

— Я никому ничего не скажу — перебила ее Диана. — Советую Вам одевать более свободную одежду, это поможет Вам скрывать ее еще немного.

— Спасибо, леди Эндрюс.

Диана улыбнулась и слегка пожала холодную руку Мариши.

— Зовите меня просто Диана.

— А ты зови меня просто Мариша.

Похоже, мужчины тоже о чем-то договорились и вернулись к своим дамам.

Вскоре Стивен и Николас отошли со своими женами, чтобы поприветствовать других друзей, то и дело заходивших в ложу. Диана осталась один на один с Энтони Олбрайтом.

— Леди Эндрюс, я видел Вас несколько дней назад в парке. Вы и Ваш конь произвели на меня самое невероятное впечатление.

Диана про себя усмехнулась.

— Зевс всегда производит такое впечатление.

— Конь принадлежит Вам?

— Да.

Такие короткие ответы явно не давали повода для продолжения разговора, но, похоже, его это нисколько не останавливало.

— И Вы не собираетесь его продавать?

— А Вы бы его продали? — вопросом на вопрос ответила Диана. Ее это начало раздражать.

— Понимаю. А Вы не боитесь, что его у Вас могут украсть?

— Разве что грабитель самоубийца. Зевс не признает никого, кроме меня.

— Всегда можно найти способ.

Диана бросила на него изучающий взгляд.

— Вы собрались похитить моего коня, граф Морбридж?

— Нет, что Вы — он улыбнулся. — Разве я упоминал о своем титуле?

— Нет.

И снова эти односложные ответы. Он начал думать, что уже когда-то встречался с Дианой, но не мог вспомнить — где?

— Мы случайно не встречались раньше? — обратился Энтони к Диане, нарушив создавшуюся тишину.

— Встречались — ответила Диана ледяным тоном, глядя при этом прямо перед собой.

— Не могли бы Вы напомнить мне, где и когда это произошло? — спросил он, слегка обескураженный ее холодностью.

— Боюсь, что нет, мистер Олбрайт.

— Могу я узнать: почему?

— Нет.

— Нет? — переспросил он, глядя на нее оценивающим взглядом, но продолжил, как ни в чем не бывало, хотя ему уже начала надоедать ее враждебность, тем более по неизвестной ему причине. — Должно быть, тогда я вел себя не подобающим джентльмену образом, а сейчас Вы не хотите об этом вспоминать?

— Нет, Вы просто не могли себя так вести. Но Вы правы, я не хочу об этом вспоминать.

— Не мог? Да как же это?

— Мистер Олбрайт, это было давно. Давайте закроем эту тему и расстанемся друзьями — предложила Диана.

— Но друзья ничего не скрывают друг от друга, no es verdad?

— Иногда, мистер Олбрайт, можно кое-что скрыть даже от друга.

— А если это что-то очень важно для друга?

— Parfois, нужно идти и на такие жертвы, как, например, ненависть друга.

— Ненависть? Ну зачем же сразу ненависть?

— Понимаете ли, очень настойчивые расспросы иногда очень раздражают, особенно если они касаются прошлого, о котором пытаешься забыть.

— Понимаю. Что ж, оставим этот вопрос. Вы долго собираетесь пробыть в Париже?

— Я пробуду здесь до конца сезона.

— Решили найти себе мужа? — спросил он с наглой ухмылкой.

— Вообще-то, это не Ваше дело, но поскольку это не секрет, то я Вам отвечу. Я приехала отдыхать, а мужа я могу найти и в Англии.

— Не буду спорить, Вы красивая женщина и сможете завоевать сердце любого мужчины.

— Буду расценивать это как комплимент, спасибо. Но вот только хочу уточнить: я никогда никого не буду завоевывать. Я не собираюсь унижаться ради внимания мужчины, кто бы он ни был.

— Вы очень самоуверенны, леди Эндрюс.

— Стараюсь. — Она была уверена, что от этого ее последнего замечания он готов был рассмеяться. К ним приближался Николас, и только в этот момент она заметила, что Тони уж слишком близко стоит от нее. Как будто угадав ее мысли, он немедленно отодвинулся, но и не подумал отойти.

— Чтобы Вы обо мне ни думали, а Николас — мой друг, — шепнул он ей на ухо, вновь придвинувшись слишком близко. Он был так близко, что Диана ощутила его дыхание на своей шее. — И его дружбу я не собираюсь терять из-за не правильно истолкованной беседы, миледи.

— Что Вы хотите этим сказать? — спросила она напрягшимся голосом, в котором явно слышались железные нотки.

— Я хочу сказать, что все, что я сделал раньше и возможно сделал что-то не так сегодня, должно остаться между нами, леди — все так же тихо шептал он. Николасу кто-то загородил дорогу, и он был вынужден остановиться.

— Вы мне угрожаете? — спросила она, теперь уже спокойным голосом. На ее лице даже появилась хищная улыбка. Как у охотника, заприметившего жертву.

— Расценивайте, как хотите — его, видимо, позабавило ее спокойствие, а может, даже удивило.

— Тогда слушайте меня внимательно, мистер Олбрайт, я не боюсь ни угроз, ни чего-либо им подобного. Вы не первый и не последний, кто мне угрожает, в этом я уверена. А что касается прошлого, то настоящее Ваше поведение куда хуже. — Она развернулась в полной готовности уйти, но в тот же момент ее остановила железная хватка его руки.

Сначала она взглянула на свою руку, потом на его лицо, и он успел заметить, как в ее глазах разгорается огонь ярости.

— Миледи, Вы первая из всех женщин, которых я знаю, кто когда-нибудь осмеливалась бросить мне вызов. Хочу дать Вам совет: не играйте с огнем.

— Я встречала и не столь горячих, мистер Олбрайт, и хочу сказать, что хорошая порция воды очень быстро охлаждает. А меня Вы еще не знаете.

— Ну, наконец-то я к вам пробрался — воскликнул Николас, подойдя к Тони и Диане. — Мы поступили просто нечестно оставив тебя одну, дорогая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной лебедь"

Книги похожие на "Ночной лебедь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Шуппе

Ирина Шуппе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Шуппе - Ночной лебедь"

Отзывы читателей о книге "Ночной лебедь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.