» » » » Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора


Авторские права

Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора
Рейтинг:
Название:
Проклятие Гунорбохора
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие Гунорбохора"

Описание и краткое содержание "Проклятие Гунорбохора" читать бесплатно онлайн.



Продолжение изданной в 2009 году книги «Рождение героев»…. Уходя от преследования мстительных хартогов, Далмира приходит в земли мергинов — вольных поселенцев, охотников и трапперов. Вольный воин Улнар возвращается из похода в Кхинор. Вступившись за девушку, Улнар оказывается втянут в интригу, задуманную одним из могущественных правителей Арнира. Лучший в мире боец, беспощадный Маррод, идет по его следам, не зная, что охотится на собственного брата… Шенн проходит испытания и становится фагиром, но не забывает о том, кто послал его в Арнир и зачем. Он должен исполнить волю учителя и спасти землю, ставшую для него домом, от угрозы с запада. А величайший из правителей Арнира понимает, что его армия бессильна перед надвигающимся злом, и судьба мира — в руках горстки безвестных воинов…






— Кто ты? — спросила она. Старуха смотрела странно, поводя головой, точно принюхиваясь. — А–а, чую. Девушка… Молодая кровь… Подойди ко мне.

Далмира шагнула и поняла, что старуха слепа. Глаза ее затянула жуткая белесая пленка.

— Значит, это тебя хотят сделать Судьей… — холодные костлявые пальцы ощупывали лицо и одежду Далмиры, и девушка вздрагивала от отвращения. Старуха наверняка была ведьмой — но зачем ее к ней привели?

— Как твое имя?

— Далмира, — ответила она. Инсторн не говорил скрывать его.

— Что ж, ты годишься на это. Так и передай своим дружкам…

Далмира хотела уйти, но старуха вскинула руку:

— Не торопись. Мы еще не закончили…

Она склонилась над алтарем, из лохмотьев извлекла огниво и ловко зажгла огонь в маленькой плошке. Судя по весело вспыхнувшему пламени, в ней было горючее масло. Старуха взмахнула рукой, огонь вспыхнул и потух, из плошки заструился серый дымок.

Она окурила алтарь, подошла к девушке и трижды обошла вокруг, что‑то шепча. Остановилась и долго вглядывалась в лицо жуткими пустыми глазницами. Далмира отводила взгляд и не смела шелохнуться. Ведьма отошла, двигаясь неторопливо и точно. Она знала это место, и, должно быть, исполняла обряд уже множество раз.

— Слушай, Далмира! — прошептала старуха, склоняясь над дымящейся плошкой. — Я вижу проклятие над твоей головой. Смерть идет за тобой по пятам, и она близка, как никогда…

Что она говорит?

— Ничто не поможет тебе. Издалека идет человек, чтобы убить тебя. И скоро вы встретитесь.

— Что за человек? — вырвалось у Далмиры.

— Ты не знаешь его, но берегись — он великий воин! Ах–х–х.

Колдунья вдохнула дым, а девушка с ужасом слушала ее.

— Оставайся со мной! — неожиданно сказала ведьма. — Оставайся здесь — и спасешься! Здесь великий воин не найдет тебя, и ты будешь жива…

Остаться с ней?! Нет. И мало ли что болтает безумная старуха? А быть может, это очередная проверка братьев?

— Я не останусь.

— О–о–о, ты не знаешь, от чего отказываешься! Я научу тебя всему, что знаю, ты будешь жить долго, о–очень долго, сможешь видеть сквозь землю и горы, сможешь править… У тебя есть асир? Дай хоть один асир бедной женщине!

— У меня ничего нет.

— Как жаль… Дай хоть что‑нибудь! Платок или нож. Ведь у тебя же есть нож…

Далмира попятилась. Старуха внушала ей страх. Зачем меня к ней привели?

— Нет! — ответила девушка. Она помнила предупреждение Инсторна. — Я ничего тебе не дам.

— Они, они научили тебя! Дураки, они не знают, что обречены… Ладно, слушай, Судья… Ни ты, ни кто‑то другой не уничтожите зло в людях… Потому что вы сами зло!

Голос старухи вдруг обрел силу, зазвучал уверенней и громче:

— Первый, кто выковал меч, выковал его не для добрых дел, и тот, кто его носит, своей смертью не умрет…

Ведьма расхохоталась.

— Ты хочешь быть Судьей, думаешь, что зло должно быть наказано, и ищешь справедливости? Глупая девчонка! Удар меча вызывает лишь ненависть, и не может кого‑то исправить. Будешь делать добро или творить зло — люди все равно станут проклинать тебя, не жди от них благодарности…

Старуха замолчала.

— Уходи, раз не хочешь остаться, мне больше нечего тебе сказать, красноволосая…

Далмира молча поклонилась, повернулась и пошла обратно. Инсторн ждал у выхода из рощи.

— Кто она? — спросила Далмира.

— Отшельница. Иногда мы спрашиваем ее совета.

— Отшельница? По–моему, она ведьма!

— И ведьма.

— В Арнире ведьм казнят…

— У нас нет, — Инсторн помолчал, потом сказал:

— Она слепа, но видит лучше любого смертного. Если она отпустила тебя живой, значит, тебе можно верить.

— Что?

Инсторн смотрел прямо, не скрывая глаз:

— Ты должна простить нас. Так было нужно. Мы должны верить тебе, а ведьма видит душу человека.

— Когда же кончатся ваши испытания? — вспыхнула Далмира.

— Никогда.

— Что?!

— Я пошутил, — Инсторн улыбнулся и поправил висевший на бедре меч. — Теперь я верю тебе, Далмира.

— Спасибо, — буркнула она.

— Идем. Аргерд ждет нас. Будет суд.

Далмира волновалась. Кого она станет судить? Что этот человек сделал, велика ли его вина? Она так измучилась вопросами, что была рада этой маске на лице. Она скроет ее неуверенность и чувства.

Судьи вошли в селение через ворота. Маленький поселок на десяток дворов, и ни забора, ни вала — граница далеко. Но дозорная башня есть. В каждом селении Пограничья есть такая башня, с нее предупреждают о набегах хелмаров или иной беде…

Далмира увидела, что спутники приосанились, движения их приобрели солидность и значимость — и последовала их примеру. Не торопясь, чинно и важно Судьи вышли на площадь перед домами.

Селян было не так много, в основном собрались мужчины. Далмира почувствовала косые любопытные взгляды, но и только — никто из мужчин не смел разглядывать ее дольше двух мгновений. Глядя на этих людей, Далмира успокоилась. Все будет хорошо. Мы станем судить по совести, и люди поддержат нас.

— Кто обвиняет? — проронил Аргерд.

— Я, — вышел вперед высокий худощавый селянин. Его лицо сразу не понравилось Далмире, но девушка решила отбросить догадки и судить по истине.

— Кого обвиняют? — спросил Инсторн.

— Меня, — вышел человек. И тот и другой не отличались от прочих селян ни одеждой, ни обувью. Широкие плечи, крепкие мозолистые руки. Что делить этим людям?

— Староста, почему ты не рассудил их? — спросил Аргерд. Староста, еще мощный старик, пожал плечами:

— Они просили Судей! Не доверяли мне, — от него несло острым запахом невыделанной кожи. Кожевенник, догадалась Далмира.

— Почему?

— Она моя дочь…

Дело в женщине! Высокий обвинял односельчанина, что тот встречался с дочкой старосты, которая обещала сердце и приданое ему, а теперь отчего‑то не хочет его видеть.

— Я дарил ей браслеты и кольца, красивую одежду, — кричал высокий, — а он заставил ее меня бросить! И все мои дары пропали!

— Вот как! — закричала какая‑то женщина. — Ты обещал жениться на мне, а сам дочку старосты обхаживаешь!

Толпа загудела. Инсторн ударил в било, прекращая шум и споры.

— Мы выслушаем всех, — сказал он. — И тебя, женщина.

Далмира слушала свидетелей и радовалась, что маска скрывает ее лицо. Люди, люди… И это вы считаете бедой и зовете Судей?

Ловкая девица охмурила двух парней, исправно получая от них подарки в счет будущей свадьбы. Причем взаимностью отвечала лишь одному — тому высокому, который, в свою очередь, обещал жениться на другой…

Высокий кричал и ругался, его беспокоили потерянные вещи и подарки. Брошенная им женщина кричала еще громче: она ревновала к дочке старосты, более завидной невесте, чем она. Лишь тот, кого обвиняли, не промолвил ни слова. Парень был печален и с болью смотрел на девушку, при всех так легко отказавшуюся от него.

— Если обещала выйти замуж ему и отцу, зачем встречалась с другим? — спросила стальная маска. Девица пожала плечами.

— Мне он надоел.

— Почему не сказать об этом?

— Зачем?

— Ты знала, что он любит тебя. Это правда, ведь до сих пор он не сказал ни одного плохого слова о тебе. Люди! — произнесла Далмира. — Кто‑нибудь может свидетельствовать против него? — она указала на обвиняемого. — Если да, пусть скажет сейчас!

Толпа молчала.

— Никто про него плохого не скажет, — пробасил кряжистый кузнец. — Он на других девок не смотрел. А этому я бы кое‑что укоротил…

Кузнец указал на длинного ухажера, и люди засмеялись.

— Подарки ей дарил! — крикнула какая‑то женщина. — В город ездил, на работу нанимался, чтобы денег заработать. Сколько у ней уже добра от него!

— А ты считать будешь? — огрызнулась молодая. — Дарил, значит, я того стою!

— Любил, если дарил, — произнесла золотая Маска. — А вот стоишь ли…

Староста поджал губы. Похоже, история с дочкой его не радовала.

Судьи переглянулись. Народ гудел и спорил. Затягивать не стоило. Решение должно быть быстрым и верным.

— Десять ударов плетью! — сказал Аргерд, указывая на девицу. Та испуганно ахнула. — Все подарки вернешь. Обоим.

— Неправильно, — возразила Далмира. Маски синхронно повернулись в ее сторону. Над площадью повисла тишина. Судьи спорят!?

— Он виноват не меньше, — девушка указала на длинного ухажера. — Обвиняет женщину, сам же считает вправе поступать так же. Это несправедливо.

Поднялся говорок. Стоявшие за спинами мужей женщины одобрительно закивали.

— Тогда, чтобы было справедливо, разделим плети наполовину. Ему пять и ей, — сказал Аргерд. Далмира согласно кивнула.

— А девушку пусть накажет отец. Он плохо воспитал ее, пусть исправит ошибку, — взял слово Инсторн. — А его пусть накажет она.

Маска показала на обманутую женщину, и люди расхохотались.

— Ты шутишь, Судья? — скривился высокий. — Где ж это видано…

— Ты боишься пяти ударов от женщины? — спросил Инсторн. — Какой же ты мужчина?

— Дайте ей плеть! — приказал Аргерд. — А ты — снимай рубаху! Впрочем, если хочешь, я накажу тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие Гунорбохора"

Книги похожие на "Проклятие Гунорбохора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Прусаков

Андрей Прусаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Прусаков - Проклятие Гунорбохора"

Отзывы читателей о книге "Проклятие Гунорбохора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.