» » » » Саша Суздаль - Краплёная масть


Авторские права

Саша Суздаль - Краплёная масть

Здесь можно скачать бесплатно "Саша Суздаль - Краплёная масть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саша Суздаль - Краплёная масть
Рейтинг:
Название:
Краплёная масть
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Краплёная масть"

Описание и краткое содержание "Краплёная масть" читать бесплатно онлайн.



жанр «любовная фантастика»



Хранитель планеты Дакорш, именуемый Кадерат, чтобы разнообразить своё существование, наделяет волшебными свойствами нескольких жителей планеты Дакорш.

На планете производится добыча металла саритиума, очень необходимого для производства репликаторов — устройств для перемещения во Вселенной.

Лицензию на разработку рудников может получить всякий, с условием сдачи добытого металла по фиксированным ценам корпорация «Саритиум».






Озеро окружала зелёная полоса леса, которая, едва взобравшись на взгорок, заканчивалась, отдавая пространство вверху кустарнику и траве. Ещё выше оставались только скалы, а вершины украшали белые шапки.

Правда, эту идиллию разрушил гром среди ясного неба и в озеро с высоты упал человек со странно расставленными руками. Декуша, увидев произошедшее, снова бросился в воду и поплыл к месту падения человека. Хорошо, что расстояние оказалось маленькое, не то человеку пришёл бы каюк. Правда, как оказалось, каюк ему и так пришёл, потому, что с такой высоты без травм не падают.

Декуша нырнул и открыл глаза. Хорошо, что озёрная вода чиста, как стёклышко, иначе Декуша вряд ли достал упавшего человека. Тот всё также расставил руки и медленно тонул лицом вверх. Схватив за какую-то лямку, Декуша потянул человека за собой, вверх, а когда оказались на поверхности воды, то задрал ему лицо и потянул к берегу. Ви-Йен спешила на помощь и вдвоём они успешно вытащили тело на берег. То, что Максим принял за руки, оказалось крылом, привязанным к спине. Крыло, необычно тонкое и крепкое, сделанное из металла, молния перебила пополам в месте соединения.

Ви-Йен занялась утопленником и, к удивлению Декуши, человек сразу закашлял и открыл глаза.

— Лежи, лежи, девочка моя, — сказала Ви-Йен, останавливая попытку встать.

— Она что, девушка? — не понял Декуша.

— Балда, ты что, не видел? — улыбнулась Ви-Йен.

Декуша помог отстегнуть крылья, и девушка упала на руки Ви-Йен. После осмотра Ви-Йен сообщила, что девушке повезло и у неё ничего не сломано. Максим попытался напомнить, что она не рентген, но Ви-Йен улыбнулась и, смеясь, сообщила: — Максим, чтобы ты знал, я не совсем нормальная. К примеру, я вижу тебя насквозь.

— Прямо с кишками? — оторопел Декуша. Ви-Йен зашлась смехом и успокоила: — Прямо с кишками, но я на них не смотрю.

— Как же ты меня любишь? — задумался Максим.

— Люблю, со всеми твоими внутренними и внешними выпуклостями, — хихикнула Ви-Йен и серьезно спросила:

— Куда мы её девать будем, ведь нам нужно искать Зарро.

— Не нужно искать Зарро, — произнесла девушка.

— Что ты сказала, деточка? — переспросила Ви-Йен.

Оказалось, что девушка, которую звали Аэлло, только что рассталась с Зарро, который ушёл к перевалу. По крайней мере, она так думала. Девушка рассказывала о каком-то Хоббо, но дальше Ви-Йен её не слушала.

— Ты, можешь, её нести? — спросила она Максима. Декуша поднял Аэлло на руки, не забыв взять с собой её металлические крылья, за которыми она, как показалось Максиму, тряслась больше, чем думала своём здоровье.

Хоббо совсем не подозревал о том, что произошло с Аэлло и, в это время, полз в норе, опускаясь в туннель, чтобы новым туннелем перейти к перевалу. Но внизу его ожидал сюрприз. Прямо перед ним стоял пёс Гарбер, который, глядя ему в глаза, сообщил: — Мануок, сколько тебя можно искать.

Такое обращение весьма удивило Хоббо, так как он мало походил на герцога Мануок, но, возможно, собачка ошиблась в темноте. Хоббо решил, что этим воспользоваться не грех, и пробормотал: — Сторожи дыру! — а сам припустил что есть мочи по туннелю.

Гарбер оказался в туннеле так же, как и его хозяин, Мануок, через первую дыру. Когда Мануок исчез, преданный Гарбер подождал, надеясь, что хозяин вылезет из отверстия в горе, а когда понял, что ждёт напрасно – полез в дыру сам. Скитаясь по туннелям, он вынюхал след Мануок и пошёл по нему, пока не нанюхался грибов.

Возникшие галлюцинации не мешали псу двигаться в нужном направлении и через некоторое время он припёрся к выходу, где встретил Хоббо и принял его за Мануок. Так как возле дыры наблюдался сквознячок, то Гарбер скоро проветрился и учуял след Мануок, выходящий наружу. Выбравшись, он быстро нашёл Мануок, который недовольно спросил: — Где ты болтался, Гарбер, для тебя была работа!

Хоббо за это время успел уйти на приличное расстояние, так как ходы момов простираются повсюду, но далеко не все знают, куда они идут. Путь к перевалу занял немало времени, тем более, идти приходилось осторожно, ведь его могли искать. Когда он выбрался из горы и посмотрел вниз на длинное озеро, раскинувшееся под ногами, светило в небе клонилось к вечеру.

Прикрыв глаза ладошкой, Хоббо наблюдал за пространством внизу, чтобы заметить Аэлло, но её следов нигде не увидел. Зарро и Александра, убежавшие в лес возле озера, тоже не наблюдались, и Хоббо боялся, что их схватили скелеты. Если бы он обернулся назад, на другую сторону перевала, где начинал свой долгий путь приток Ронни, Сеттер, то он бы увидел парочку, быстрым темпом удирающую вдоль реки. Понимая, что лучшее сейчас – ждать, Хоббо присел в пожухлую траву, не спуская глаз с зелёного склона перед собой. Неожиданные хлопки крыльев в небе обрадовали Хоббо и он вскочил, надеясь увидеть Аэлло, но на плечо ему опустился Чик.

— Где Аэлло? — тревожно спросил Хоббо.

— Она разбилась! — сказал Чик и опустил клюв вниз.

***

— Вашего отца убили не люди, — сказал принц Арсей, внимательно глядя в глаза Вакко.

— А кто же? — спросил Вакко.

— Вероятно, вы мне не поверите, — сказал принц Арсей, — но в гостях у вашего отца побывали скелеты. А по количеству отпечатков я могу с уверенностью сказать, что они посетили всю деревню.

— Принц, это не смешно, — сказала Мави

— Я думаю, что вы не правы, принц, — скептически сказал Вакко, — отца убили люди и, что, несомненно, они сами идут сюда.

С этими словами он показал на девушку, идущую по улице вместе с юношей. Как специально, они свернули к дому отца Вакко, и зашли в калитку. Спрятавшийся в кустах Вакко, как клещами, обхватил юношу руками, а девушка от страха завизжала.

— Вяжите его! — прохрипел Вакко, так как юноша сопротивлялся. Принц своим ремнём связал руки юноши. Девушку не трогали, да она и сама не собиралась убегать.

— Кто вы такие и зачем убили моего отца? — угрюмо спросил Вакко.

— Меня зовут Зарро, а девушка – Александра, — ответил юноша, — и на протяжении нескольких дней никого не видели. Мы убегаем от скелетов

— От скелетов? — переспросил Вакко и глянул на принца.

— Да, скелетов, которыми управляет герцог Мануок, — подтвердил Зарро.

— Какого герцога Мануок вы имеете в виду? — насторожился Тилешко.

— У которого комар на щеке, — сказала Александра и покраснела. Тилешко, Мави и Вакко застыли, а принц с недоумением за ними наблюдал.

— Мануок, герцог Дангории? — не верил Тилешко.

— Да, — подтвердил Зарро, — он захватил рудники многороссов и дриддо.

— Вообще-то, рудники были его, — точно оправдывая герцога, сказал Мануок, — скарбий герцога, старый Крезот, их продал, а денежки украл.

— Тилешко, ты не забыл, что должен поцеловать герцога, — улыбнулась Мави.

— Мануок? Разве что дружески, — сказал Тилешко и объяснил, глядя на улыбки окружающих: — Мы с ним вместе познавали науки.

— Что же ты не научился читать? — улыбалась Мави.

— Моя учёба к тому времени закончилась, — улыбнулся Тилешко. Сеньор Команчо, доселе молчавший, снисходительно хмыкнул.

— Может, вы объясните и мне? — сказал принц Арсей, слушая оживлённую беседу. Тилешко вытащил письмо и бережно подал принцу.

Чтобы угробить лиходея

с отметкой страшной Комара,

четыре Мотылька, бледнея,

защитой станут для добра.

Ищи друзей, твой вектор точен,

у них отметка на руке.

след бабочки заметный очень,

комар у твари на щеке.

Ты сокрушишь его основу,

целуя злейшего врага,

путь открывая страсти слову,

суть обнажая донага.

Принц закончил громко читать и отдал письмо Тилешко.

— Причём здесь вы? — спросил он, оглядываясь на Мави. Девушка молча показала ладонь, а Тилешко и Вакко протянули свои руки.

— Такие бабочки мы видели у Аэлло и Хоббо, — сообщила Александра.

— Кто такие эти Аэлло и Хоббо? — спросил Тилешко. Александра, как могла, рассказала. Вакко, услышав имя Аэлло, подтвердил: — Я знаю её, она хотела, чтобы я сделал ей крылья.

— Она улетела раньше нас, — объяснила Александра и спросила: — Вы её не видели?

Вакко, который знал Аэлло, отрицательно помахал головой, а принц Арсей сказал:

— Как я понял, читая ваше письмо, нашим странам угрожают скелеты, ведомые герцогом Мануок. Вы вместе каким-то образом должны остановить нашествие, а Тилешко необходимо поцеловать герцога и всё закончиться.

Тилешко кивнул головой, подтверждая слова принца.

— Как ни странно всё звучит, я иду с вами, — сказал принц Арсей, окидывая всех взглядом.

— Вам, принц, не нужно с нами идти, ведь я люблю другого человека, — сказала, покраснев, Мави.

— Я уважаю ваш выбор, принцесса, — сказал, склонив голову, принц Арсей, — но я дал слово вашему отцу – найти вас и оберегать. К тому же, нашествие может коснуться моей страны. Так что вам придётся терпеть моё присутствие. Единственное, что следует сделать, так это предупредить вашего отца об опасности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Краплёная масть"

Книги похожие на "Краплёная масть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саша Суздаль

Саша Суздаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саша Суздаль - Краплёная масть"

Отзывы читателей о книге "Краплёная масть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.